CATI每年測(cè)試兩次,分為上半年和下半年。遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,遵守職業(yè)道德,具有一定外語水平、一定年齡、文化程度和資歷,可以報(bào)名參加二級(jí)、三級(jí)考試,并通過二級(jí)翻譯資格考試。符合條件的香港、澳門、臺(tái)灣居民,以及持有中國(guó)永久居留證的外國(guó)人,可以申請(qǐng)參加考試。
取得口譯筆譯二級(jí)、三級(jí)資格證書的,可以成為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)的普通會(huì)員,取得一級(jí)資格證書的可以成為專家會(huì)員。CATI證書被主流媒體評(píng)為“中國(guó)十大最具價(jià)值證書之一”。這是唯一被列入國(guó)務(wù)院職業(yè)資格證書的外語考試,也是中國(guó)規(guī)模最大的翻譯考試。
目前,翻譯證書已納入北京、上海等熱門城市人才引進(jìn)、戶籍申請(qǐng)等高端人才認(rèn)定的資格要求。許多國(guó)有企業(yè)和單位招聘翻譯員也是必要的。
@xuefen.com.cn 2013-2022 閩ICP備2023010389號(hào)-3 最近更新