總結(jié)能夠幫助我們更好地利用時(shí)間和資源,提高工作和學(xué)習(xí)的效率。在總結(jié)中可以適當(dāng)引用相關(guān)的數(shù)據(jù)和事實(shí)。以下是一些名人的總結(jié)感悟,或許能夠給你一些啟示。
互文性論文篇一
本站點(diǎn)上的所有軟件和資料均為軟件作者提供和網(wǎng)友推薦收集整理而來,僅供學(xué)習(xí)和研究使用。如有侵犯你。
本站保證站內(nèi)提供的所有可下載資源(軟件等等)都是按“原樣”提供,本站未做過任何改動(dòng);但本網(wǎng)站不保證本站提供的下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性;同時(shí)本網(wǎng)站也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。
根據(jù)___年一月一日《計(jì)算機(jī)軟件保護(hù)條例》規(guī)定:為了學(xué)習(xí)和研究軟件內(nèi)含的設(shè)計(jì)思想和原理,通過安裝、顯示、傳輸或者存儲(chǔ)軟件等方式使用軟件的,可以不經(jīng)軟件著作權(quán)人許可,不向其支付報(bào)酬!鑒于此,也希望大家按此說明研究軟件!謝謝!
不論何種情形我們都不對任何由于使用或無法使用本網(wǎng)站提供的信息所造成的直接的、間接的、附帶的、特殊的或余波所及的損失、靈失、債務(wù)或中斷負(fù)任何責(zé)任﹝不論是可預(yù)見的或是不可預(yù)見的,即使我們巳被告知這種可能性﹞。
未經(jīng)本站的明確許可,任何人不得大量鏈接本站下載資源;不得復(fù)制或仿造本網(wǎng)站。本網(wǎng)站對其自行開發(fā)的或和他人共同開發(fā)的所有內(nèi)容、技術(shù)手段和服務(wù)擁有全部知識產(chǎn)權(quán),任何人不得侵害或破壞,也不得擅自使用。
如本站上的任何軟件或資料侵犯你的資源不負(fù)任何法律責(zé)任!
授權(quán)人:
日期:
互文性論文篇二
教師要建立民主平等、信任理解、合作共進(jìn)的新型師生關(guān)系。
教師是學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者與合作者,不能高高在上,應(yīng)深入學(xué)生中與學(xué)生合作學(xué)習(xí),為學(xué)生解決學(xué)習(xí)中的困難,以微笑面對學(xué)生,以溫和的言談舉止對學(xué)生產(chǎn)生親和力。
要與學(xué)生多交流、溝通,可通過英語日記、周記等了解學(xué)生的情感變化,拓展e-mail、qq和msn等網(wǎng)絡(luò)渠道,加深師生感情與友誼。
教學(xué)活動(dòng)中要用真情關(guān)懷去打動(dòng)學(xué)生,為學(xué)生營造融洽、民主、團(tuán)結(jié)、相互尊重的人文氛圍,這樣才有利于培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生積極的情感態(tài)度,并促進(jìn)學(xué)生積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)。
教師應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持以學(xué)生為本,面向全體學(xué)生,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,使他們保持學(xué)習(xí)英語的信心,體驗(yàn)學(xué)習(xí)英語的樂趣;要尊重個(gè)體差異,充分了解學(xué)生不同的學(xué)習(xí)經(jīng)歷、學(xué)習(xí)習(xí)慣,尊重學(xué)生個(gè)性與獨(dú)立的人格,平等對待每一個(gè)學(xué)生;在重視優(yōu)生的同時(shí)不能忽視學(xué)困生的成長,對學(xué)困生做到“不拋棄,不放棄”,給他們多提供實(shí)踐、參與的機(jī)會(huì),并對學(xué)困生多鼓勵(lì)、多幫助,讓他們在學(xué)習(xí)中體驗(yàn)成功的喜悅。
互文性論文篇三
授權(quán)人:(以下簡稱甲方)。
被授權(quán)單位:(以下簡稱乙方)。
甲乙雙方經(jīng)過友好協(xié)商,甲方同意授權(quán)乙方在中國大陸地區(qū)通過自身渠道以及乙方相關(guān)的合作渠道合法推廣甲方自主研發(fā)的手機(jī)軟件:
同時(shí),甲方保證對上述軟件擁有完全的知識產(chǎn)權(quán),且不侵犯任何第三方的合法權(quán)益;甲方保證上述應(yīng)用內(nèi)容真實(shí)合法,因該軟件的知識產(chǎn)權(quán)問題引起的經(jīng)濟(jì)及法律責(zé)任均由甲方全部承擔(dān)。
授權(quán)人:
日期:
互文性論文篇四
摘要:。
語言使用過程的實(shí)質(zhì)是語言模因在動(dòng)態(tài)的交際過程中相互競爭、相互選擇、相互順應(yīng)的過程,這個(gè)過程的結(jié)果是積淀于人們大腦之中的語言模因之間的互動(dòng)而形成程式性模因。簡單地回顧國內(nèi)以模因論為視角對語用學(xué)的研究情況,然后以國內(nèi)外模因論研究成果為依據(jù),分析模因論中模因與模因之間的對話以及對話的結(jié)果所形成的程式性模因,最后從禮貌語言的程式性模因論證語言使用中的程式性模因。
關(guān)鍵詞:。
模因論;程式性模因;語言使用。
一、模因與模因之間的對話。
探討模因存在的內(nèi)在理據(jù)就是探討模因與模因之間是如何進(jìn)行對話的。語言使用的過程就是模因與模因相互之間選擇過程中的商討與順應(yīng),無論是模因生成還是模因理解,模因選擇和順應(yīng)過程都應(yīng)該是一個(gè)不斷變化的動(dòng)態(tài)過程,在該過程中模因之間都需要努力順應(yīng)對方??梢?模因不是孤立地存在著,而是與其它模因在特定的環(huán)境下處于不斷的對話之中。正如blackmore所指出,模因可以被看作是和基因等價(jià)的復(fù)制因子,基因之間相互競爭,自私地、不顧一切地要進(jìn)入到下一代的身體之中,最終決定了生物世界的格局及其結(jié)構(gòu);與此類似,模因之間也相互競爭著,自私地、不顧一切地要進(jìn)入到另一個(gè)人的大腦、另一本書、另一個(gè)對象之中,這最終決定了我們的文化以及心理結(jié)構(gòu)(blackmore,1999)。從這一角度來說,模因的對話過程就是融合或排斥過程,即一個(gè)有意義的模因融合或排斥過程,哪怕是人為的或是模因間自動(dòng)的,都會(huì)有一個(gè)模因之間相互協(xié)商或競爭的過程。
協(xié)商或競爭的過程就會(huì)出現(xiàn)這樣的情況:如果兩個(gè)或兩個(gè)以上的模因的內(nèi)涵一致,這種一致并不是面面俱到的、具體的一致,而是說這兩種或兩種以上的模因具有某種相似的實(shí)質(zhì),這個(gè)實(shí)質(zhì)就是模因的重組與重構(gòu)。也就是說,具有相似實(shí)質(zhì)或結(jié)構(gòu)的模因形成了程式性模因。另一種情況,如果兩個(gè)或兩個(gè)以上的模因的內(nèi)涵或結(jié)構(gòu)不一致,那么它們就發(fā)生相互排斥的現(xiàn)象,相關(guān)的模因會(huì)為了自身的生存,在特殊的環(huán)境條件下,離開與之發(fā)生沖突的模因,尋求與之相互順應(yīng)的模因或說與在特殊的環(huán)境條件下占支配地位的模因結(jié)合起來,最終模因之間相互排斥的結(jié)果也是不同的模因?qū)で笈c有利于自己生存的模因結(jié)合起來而形成程式性模因。模因與模因之間對話導(dǎo)致的兩種情況必然會(huì)產(chǎn)生模因與模因之間的“和諧美”即程式性模因的形成。例如:。
(1)couldyoupassmethesalt?”
例1作為間接請求的語言模因在語言使用的過程中必須與特定的語境特定的話語如“hereyouare.”等相關(guān)的模因結(jié)合成程式性模因,才能發(fā)揮其間接請求效果。否則它還是一個(gè)是否有能力遞鹽的詢問模因,而非間接請求模因。
可見,模因與模因之間對話其實(shí)就是模因與模因之間的“博弈”(game),在“博弈”過程中模因?yàn)榱四軌蛏嫦氯?就不得不采取包括順應(yīng)策略、商討策略、變[文秘站-中國最強(qiáng)免費(fèi)!]異策略等不同的策略。同時(shí),每一個(gè)模因自身所選擇的策略都是依存于對方的策略,因此,模因之間的“博弈”總是存在著一個(gè)均衡性(equilibrium)即模因與模因之間的生存問題。這個(gè)生存問題必然導(dǎo)致程式性模因的產(chǎn)生,它的產(chǎn)生從某種程度來說就是控制個(gè)別模因的自由泛濫。歸根結(jié)底,模因的復(fù)制與傳播靠的是畢竟不是模因本身,最終還是依靠程式性模因的吸納。
二、語言使用中的程式性模因。
模因與模因之間的對話或博弈的結(jié)果是程式性模因的形成。在語言使用過程中,語言模因之間的對話或博弈的結(jié)果產(chǎn)生了語言使用中的程式性模因。
(一)概念。
在語言使用過程中,程式性模因與“程式性語言行為”有著內(nèi)在的一致性:一定的語言模因(或模因類型,如禮貌語言模因是一個(gè)的模因類型)與相關(guān)的語言模因配套,兩者形成了穩(wěn)定的配合。所謂語言模因與語言模因的穩(wěn)定配合,指的是:只要某種語言模因或模因類型不變,就會(huì)出現(xiàn):一是基本固定的一套語言模因復(fù)制與傳播。例如,間接言語經(jīng)常是出于禮貌、面子、權(quán)勢等原因受到模因宿主的復(fù)制與傳播。二是基本固定的.語言模因復(fù)制與傳播的步驟。例如,間接言語的復(fù)制與傳播是根據(jù)交際語境來進(jìn)行的,如果脫離了特定的語境,間接言語模因也就沒有產(chǎn)生。三是語言模因復(fù)制與傳播和模因步驟的基本固定的配合。例如,間接言語模因所固化下來所產(chǎn)生的特定會(huì)話含義。這樣,我們把具有以上三個(gè)基本固定形態(tài)的語言模因類型稱為語言使用中的程式性模因。
(二)類型。
第一,同構(gòu)異質(zhì)的程式性模因。同構(gòu)異質(zhì)的程式性模因是指在語言模因復(fù)制與傳播的過程中兩個(gè)或多個(gè)結(jié)構(gòu)程式性模因的一個(gè)特性,即程式性模因的組構(gòu)成分在某一抽象層次上互相一一對應(yīng)而構(gòu)成結(jié)構(gòu)相同但性質(zhì)不同的程式性模因。例如,“以問答問”的交際是一種同構(gòu)異質(zhì)的程式性模因,其發(fā)話者的問與受話者的問是同構(gòu)的。
第二,同質(zhì)異構(gòu)的程式性模因。同質(zhì)異構(gòu)的程式性模因是指在在語言模因復(fù)制與傳播的過程中兩個(gè)或多個(gè)不同的結(jié)構(gòu)的但在抽象層面上其性質(zhì)相同的模因所組構(gòu)成的程式性模因。例如,在使用語言模因的過程中,合作中的“不合作”現(xiàn)象、禮貌中的“不禮貌”現(xiàn)象、關(guān)聯(lián)中的“不關(guān)聯(lián)”現(xiàn)象中的模因就組構(gòu)成同質(zhì)異構(gòu)的程式性模因,表面上是它們不合作的、不禮貌的、不關(guān)聯(lián)的,但其內(nèi)在的性質(zhì)是合作的、禮貌的、關(guān)聯(lián)的。
人們在使用語言模因的過程中,不論是同構(gòu)異質(zhì)還是同質(zhì)異構(gòu)的程式性模因,它們都是經(jīng)久重復(fù),而且是最低限度的語言模因使用,同時(shí)它們在很大程度上是相互作用共同發(fā)揮其程式性功能的,并把交際中的一些語用機(jī)制、合作原則、禮貌原則、關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)的言語交際的統(tǒng)括到同構(gòu)異質(zhì)與同質(zhì)異構(gòu)的程式性模因的框架內(nèi)。
(三)使用特點(diǎn)。
第一,有限性。在人們使用語言的過程中,語言模因是無限的,但語言的程式性模因卻是有限的。由于語言模因的數(shù)量在很大程度上是潛在的和不確定的,所以我們無法確定語言模因的使用率,而程式性模因的數(shù)量卻是顯現(xiàn)的與確定性的,所以我們在使用語言的過程中更多的是運(yùn)用程式性模因來進(jìn)行交際,更多的是依靠程式性模因來構(gòu)建交際的連續(xù)性與可行性。程式性模因是人們使用語言的基礎(chǔ),是每一個(gè)人與他人溝通時(shí)遵循的基本范式,它決定了人們的交往方式及行為特征;它也決定了模因復(fù)制與傳播的方式及功能特征??梢哉f,程式性模因是人們交際得以順利進(jìn)行的模因紐帶,是模因復(fù)制與傳播得以穩(wěn)定生存的基礎(chǔ)。
第二,變異性。程式性模因并非是一個(gè)靜態(tài)系統(tǒng),也不斷處于變異之中。verschueren指出,使用語言的過程是一個(gè)不斷作出語言選擇的過程。人類之所以能夠在語言使用過程中不斷作出選擇,是因?yàn)檎Z言具有變異性(variability)、商討性(negotiability)和順應(yīng)性(adaptability)。語言使用中的程式性模因是語言模因的一種穩(wěn)定的現(xiàn)象,因而也具有變異性、商討性與順應(yīng)性。順應(yīng)性是語言模因發(fā)展的基礎(chǔ),語言模因順應(yīng)的結(jié)果是程式性模因的形成,而商討性與變異性是順應(yīng)的前提,是程式性模因形成的推動(dòng)力,沒有商討性與變異性,也就無所謂的順應(yīng)性與程式性模因的形成。歸根結(jié)底,語言模因的商討性與變異性都會(huì)趨向于順應(yīng)性,即趨向于程式性模因的形成。因此,程式性模因是一個(gè)開放的系統(tǒng),是一個(gè)不斷從外界吸收更多具有類似性質(zhì)或結(jié)構(gòu)的模因的系統(tǒng),而且呈現(xiàn)出向外擴(kuò)張之勢。總之,程式性模因總是處于遠(yuǎn)離絕對平衡,促使自己不斷從外界獲取能量,不斷產(chǎn)生新的程式性模因。
三、結(jié)語。
模因是一個(gè)動(dòng)態(tài)的系統(tǒng),隨著人們使用語言的語境變化而變化。模因在人們使用語言的過程中必然會(huì)從簡單模因發(fā)展到模因復(fù)合體,又從模因復(fù)合體演化成模因域,模因域中的模因必然會(huì)演化成程式性模因。程式性模因正是模因類型的高度程式化,從理論上說有利于模因的生存,也有利于模因在人們使用語言過程中發(fā)揮其獨(dú)得的作用??梢哉f,人類能進(jìn)行有效的交際,其奧秘在很大程度上就在人類能完全內(nèi)居(indwelling)于積淀在我們大腦中的程式性模因之中。雖然在語言使用過程中不完全是運(yùn)用程式性模因進(jìn)行交際,但程式性模因卻是人們使用模因的基本方式,也是模因得以存在的基本生存狀態(tài)。換言之,只要是語言模因中的模因,它就必然地、毫無選擇地依存于程式性模因之中,并在其中成其所為;只要人們使用語言模因進(jìn)行交際,人們就必然地、毫無選擇地運(yùn)用并寄生于程式性模因之上,并在其中成其所為。
參考文獻(xiàn):。
[1]blackmore,s.themememachine[m].oxford:oxforduniversitypress,1999.
[2]escandell-vidal,v.politeness:arelevantissueforrelevancetheory[j].revistaalicantinadeestudiosinglesses,1998(11):45-57.
[3]leech,plesofpragmatics[m].london:longman,1983.
[4]verschueren.j,understandingpragmatics[m].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[5]陳琳霞,何自然.語言模因現(xiàn)象探析[j].外語教學(xué)與研究,2006,(02).
[6]陳新仁.會(huì)話‘不合作’現(xiàn)象論析[j].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(02).
[7]侯國金.“以問答問”的語用機(jī)制[j].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(01).
[8]侯國金.“非字詞”的語用理據(jù)與語用條件[j].外語學(xué)刊,2006.
[9]何自然.語用學(xué)概論[m].長沙:湖南教育出版社,1988.
[10]何自然.非關(guān)聯(lián)和無關(guān)聯(lián)對話中的關(guān)聯(lián)問題[j].外國語,2002,(03).
[11]何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語用[j].現(xiàn)代外語,2003,(02).
[12]黃振定,李清嬌.禮貌語言的層級性[j].外語與外語教學(xué),2005,(01).
[13]錢冠連.漢語文化語用學(xué)[m].北京:清華大學(xué)出版社,2002.
[14]錢冠連.語言:人類最后的家園[m].北京:商務(wù)印書館,2005.
[15]王建華.話語禮貌與語用距離[j].外國語,2001,(05)。
互文性論文篇五
語言學(xué)習(xí)作為一門人文課程,充滿著人文氣息和人文關(guān)懷,教師可根據(jù)這一特點(diǎn),立足于課程,結(jié)合適當(dāng)?shù)姆椒ǎ趲熒降?、合作的對話中,?chuàng)設(shè)情境,積極鼓勵(lì)開展評價(jià),讓學(xué)生去感受、體驗(yàn)和領(lǐng)悟,從而喚醒學(xué)生的人文意識,以培養(yǎng)學(xué)生的人文精神。
1.教材與方法的密切結(jié)合。
英語教學(xué)中所選用的內(nèi)容均按照一定的方式進(jìn)行分類排列,包含著特定的價(jià)值取向,如人民教育出版社高中教科書的閱讀單元,以兼顧文體和人文內(nèi)涵為依據(jù),有通過語言和意象來陶冶性情的詩歌小說,有借助描寫和敘事來領(lǐng)悟時(shí)代精神和人生意義的描寫敘事單元,也有介紹異域風(fēng)情,自然之美的游記單元等。
這種分類意在為學(xué)生人文內(nèi)涵的形成提供載體,為實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)人文性的實(shí)現(xiàn)提供依據(jù)與指引。
如何選擇方法呢?正如杜威曾指出:“方法就是安排教材,使教材得到最有效的利用。方法從來不是教材以外的東西。”因此,只有以文本為依據(jù),方法與教材相結(jié)合,深入挖掘文章人文內(nèi)涵,同時(shí),結(jié)合學(xué)生經(jīng)驗(yàn)確定英語教學(xué)的人文性目標(biāo),引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自己的體驗(yàn)和理解內(nèi)化、生成教學(xué)內(nèi)容,使個(gè)人的情感、態(tài)度與民族的、人類的情感和態(tài)度在對話中走向和諧,才是實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)人文性的正確路徑與方向。
當(dāng)前英語教學(xué)中,仍存在側(cè)重記憶,如過分關(guān)注語法結(jié)構(gòu),過分強(qiáng)調(diào)逐字逐句翻譯,“滿堂灌”等問題,而不能深入挖掘文本的深層次內(nèi)涵,對學(xué)生人文精神的培養(yǎng)勢必流于形式。
2.形成平等、民主、合作的師生關(guān)系。
在教學(xué)過程中,師生雙方是作為完整的個(gè)體,相互影響,共享著知識和經(jīng)驗(yàn),共同體驗(yàn)著人際關(guān)系。
教師要注意引導(dǎo)學(xué)生積極參與教學(xué)過程,把思考活動(dòng)的時(shí)間和空間留給學(xué)生,營造寬松、民主、平等的學(xué)習(xí)氛圍,使學(xué)生的學(xué)習(xí)過程真正成為在教師指導(dǎo)下主動(dòng)的、富有個(gè)性的、并能不斷收獲成功喜悅的知識構(gòu)建,通過學(xué)習(xí),讓學(xué)生的學(xué)習(xí)能力有所提高,學(xué)習(xí)興趣得到激發(fā),知識面得以拓展,逐步形成新舊知識整合的能力,養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)、合作探究的習(xí)慣。
同時(shí),在師生交往的過程中,教師自身也體驗(yàn)到了生命的活力與價(jià)值,工作的愉悅,豐富了個(gè)體的實(shí)踐性知識,為教學(xué)工作的展開獲得更多的動(dòng)力和能量。
在英語實(shí)踐教學(xué)中,針對學(xué)生普遍存在的口語能力低下,自我效能感不強(qiáng)等弊病,教師多為學(xué)生創(chuàng)作條件,讓學(xué)生自由表達(dá),相互交流,共同提高。
3.構(gòu)建真實(shí)的教學(xué)情境。
杜威曾指出:“教師在教育事業(yè)中的任務(wù)在于提供刺激學(xué)生的反應(yīng)和指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)工程的環(huán)境?!标P(guān)注教學(xué)中的人文性不只是提供現(xiàn)成結(jié)論,讓學(xué)生認(rèn)真聽講、快速記住已有的標(biāo)準(zhǔn)答案,而是為學(xué)生提供民主、和諧、理解、尊重的教學(xué)環(huán)境,讓學(xué)生自己去大膽質(zhì)疑、主動(dòng)選擇、獨(dú)立判斷、去經(jīng)歷嘗試,經(jīng)歷學(xué)習(xí)過程中情感的變化,從而產(chǎn)生的獨(dú)特感受和發(fā)自內(nèi)心深處的真切體驗(yàn),獲得生命品質(zhì)的彰顯和升華。
結(jié)合教材,密切聯(lián)系學(xué)生的實(shí)際情況,構(gòu)建真實(shí)的教學(xué)情境意在“喚醒”,喚醒學(xué)生的情感,喚醒學(xué)生的智慧,喚醒學(xué)生的自我意識和生命活力,使教學(xué)不只停留在認(rèn)知層面,而是深達(dá)人的存在的本性和無意識的深處。
這種喚醒是知、情、意的整體喚醒,處于喚醒狀態(tài)的學(xué)生,其智慧和心靈都閃爍著不同尋常的光亮。
如在學(xué)習(xí)“地震”一單元時(shí),可以結(jié)合唐山大地震的影像資料,讓學(xué)生感受地震的無情和可怕;同時(shí)結(jié)合汶川地震中,發(fā)生的感人故事,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)珍惜,學(xué)會(huì)善待生命,地震無情,而人間有愛,只要我們眾志成城,一定可以戰(zhàn)勝災(zāi)難,構(gòu)建更加美好的家園。
在英語教學(xué)中,創(chuàng)設(shè)合適的情境,不僅有助于提高教學(xué)質(zhì)量,而且有助于學(xué)生的情感教育。
4.積極的教學(xué)評價(jià)激勵(lì)學(xué)生發(fā)展。
評價(jià)是教學(xué)中的重要環(huán)節(jié),在教學(xué)中運(yùn)用積極的評價(jià),從關(guān)注個(gè)體的生命發(fā)展的角度來激勵(lì)學(xué)生充滿生機(jī)地、持續(xù)不斷地生長。
杜威曾指出:“教育即生長”,“因?yàn)樯L是生活的特征,所以教育就是不斷生長;在它自身以外,沒有別的目的。
學(xué)校教育的價(jià)值,它的標(biāo)準(zhǔn),就看它創(chuàng)作繼續(xù)生長的愿望到什么程度,看它為實(shí)現(xiàn)這種愿望提供方法到什么程度”。
評價(jià)的方面不僅限于知識的能力,還應(yīng)關(guān)注學(xué)生態(tài)度的生發(fā)、情感的滋養(yǎng)、信念的形成、人格的完整,關(guān)注學(xué)生整體素質(zhì)的提升;不僅評價(jià)最后的學(xué)習(xí)結(jié)果,而且看重學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中付出的種種努力以及處在生成、變化中的生命的點(diǎn)滴進(jìn)步。
同時(shí),教學(xué)的評價(jià)要尊重和體現(xiàn)個(gè)體生命的差異,不是用一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)、一把尺子去剪裁原本就不一樣的生命,而是促進(jìn)每個(gè)獨(dú)特的生命最大的可能實(shí)現(xiàn)其價(jià)值。
在英語教學(xué)中,因?yàn)閷W(xué)生個(gè)體的學(xué)習(xí)經(jīng)歷、方法、態(tài)度等多方面因素的影響,鼓勵(lì)每個(gè)學(xué)生在已有的基礎(chǔ)上得到最大程度的進(jìn)步,使不同層次的學(xué)生均有所進(jìn)步。
四結(jié)束語。
語言是文化的載體,是文化的傳播使者。
在英語教學(xué)的過程中,在關(guān)注英語的工具性效用的同時(shí),深入挖掘語言的人文內(nèi)涵,促進(jìn)英語工具性和人文性的交融,實(shí)現(xiàn)兩者的有機(jī)結(jié)合,使英語教學(xué)中工具性和人文性的和諧統(tǒng)一,是以人為本的教育的必然要求,也是素質(zhì)教育的題中之義。
參考文獻(xiàn)。
[1]〔美〕約翰?杜威.民主主義與教育[m].北京:人民教育出版社,
[2]辛繼湘.教學(xué)價(jià)值的生命視界[m].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,
[3]向晶.人文精神在英語教學(xué)中的展現(xiàn)[j].教育實(shí)踐與研究,(10)。
[4]李學(xué).也論語文教學(xué)的人文性及其實(shí)現(xiàn)[j].中國教育學(xué)刊,(12)。
[5]楊忠.培養(yǎng)技能發(fā)展智能――外語教育工具性與人文性的統(tǒng)一[j].外語學(xué)刊,(6)。
互文性論文篇六
作為一名中學(xué)英語教學(xué)的教師,我深切的感受到人文教育的一部分――英語語言教學(xué),應(yīng)該好好發(fā)揮它應(yīng)有的作用。
但令人遺憾的是,課堂上我們很多教師只是片面地追求對學(xué)生進(jìn)行大量的語言輸入,教師在進(jìn)行英語教學(xué)中只看到了語言課程的工具性,老師們沒有注意到通過語言教學(xué)對學(xué)生進(jìn)行人文精神教育這一語言教學(xué)的實(shí)質(zhì),也就是忽視了語言的人文性。
中學(xué)英語的教學(xué)缺少人文內(nèi)涵與片面追求學(xué)生分?jǐn)?shù)以及升學(xué)率直接相關(guān)。
具體到英語教學(xué)而言,一般老師關(guān)心的是學(xué)生的分?jǐn)?shù),在此基礎(chǔ)上他們注重了對學(xué)生實(shí)際語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)和提高,但也沒有對通過語言教學(xué)對學(xué)生進(jìn)行人文精神教育予以足夠的重視。
我校提出科學(xué)與人文并舉,我覺得是具有前瞻性的,是非常有必要的。
1、明確英語素養(yǎng)的特點(diǎn):英語是一門語言,我們不能機(jī)械的教,學(xué)生們也不能機(jī)械的學(xué),要靈活掌握,學(xué)以致用。
要掌握和了解文化傳統(tǒng)中有價(jià)值取向的文化信息。
要排除母語漢語的影響,獲得豐富的背景知識。
作為教師要尊重學(xué)生的價(jià)值取向,需求,愿望,信念,情感或意志,開發(fā)學(xué)生的個(gè)性,潛能。
2、英語教師要在教學(xué)理念上做出新的認(rèn)識,教師的角色要進(jìn)行新的轉(zhuǎn)變。
我們教師要以學(xué)生為主的任務(wù)型教學(xué),讓學(xué)生在整個(gè)課堂發(fā)揮主體作用,這樣同學(xué)們才能積極的參與整個(gè)課堂,從而改變以前教師灌輸式,填鴨式教學(xué)。
3、營造良好的課堂氛圍。
課堂教學(xué)迫切需要良好的氛圍,使師生雙方在水乳交融的環(huán)境中,形成有利于教學(xué)活動(dòng)開展的氛圍,其過程應(yīng)該是老師與學(xué)生平等交流,相互合作。
良好的師生關(guān)系是師生共同滿足教學(xué)需要,協(xié)同教學(xué)活動(dòng),實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的基本保障,是形成無拘無束、和諧的課堂氛圍,激發(fā)學(xué)生高昂學(xué)習(xí)情緒的直接因素,它不僅會(huì)引起學(xué)生對老師的信任與尊重,而且還會(huì)使學(xué)生把對老師的愛遷移到其所授的學(xué)科上,正所謂“親其師,信其道”。
要營造協(xié)商式的教學(xué)氛圍。
4、在課堂上運(yùn)用精彩視頻及電影資源進(jìn)行人文素養(yǎng)的滲透。
如在仁愛九年級第二單元,我下載了一段沙塵暴的視頻,同學(xué)們看后深刻的意識的現(xiàn)在環(huán)境污染的嚴(yán)重性,增強(qiáng)學(xué)生們保護(hù)環(huán)境的意識。
又如在九年級第四單元神秘的科學(xué),本單元主要是圍繞科學(xué)技術(shù)展開,談到神舟五號,電腦科技,科學(xué)發(fā)明以及神秘太空。
我特意下載了最近幾年中國載人飛船登上太空的視頻,同學(xué)看很震撼,也很有興趣,這不僅讓同學(xué)們了解了相關(guān)的知識,同時(shí)培養(yǎng)了同學(xué)們對航天知識的興趣和愛國主義情操。
5、利用豐富多彩的圖片,動(dòng)畫資源進(jìn)行人文素養(yǎng)的滲透。
如在仁愛七年級下冊講到天氣這一單元。
我選取了大量的有關(guān)天氣和季節(jié)方面的圖片,選展示四季的景物,讓同學(xué)們感受四季的.特點(diǎn)。
邊看邊學(xué)習(xí)spring,summer,autumn,winter這幾個(gè)單詞。
接著我播放五個(gè)畫面:烏云密布cloud-cloudy,陽光明媚sun-sunny,刮風(fēng):wind-windy,下雨:rain-rainy,下雪:snow-snowy。
同學(xué)們一邊看圖一邊學(xué)習(xí)了10個(gè)單詞。
然后給同學(xué)們放幾個(gè)每個(gè)季節(jié)相關(guān)的動(dòng)畫,如放風(fēng)箏,游泳,堆雪人等,看后讓同學(xué)們談?wù)撟砸炎钕矚g的季節(jié)。
這不僅讓同學(xué)們在短時(shí)間內(nèi)掌握了相關(guān)的英語知識,同時(shí)培養(yǎng)了同學(xué)們熱愛大自然的情操。
6、在英語課堂上利用角色扮演表演進(jìn)行人文素養(yǎng)的滲透。
分角色扮演表演在我們的英語課堂上是必不可少的,幾乎每節(jié)課都要進(jìn)行這樣的活動(dòng),同學(xué)們只有在這種活動(dòng)中身臨其境,才能真正理解書中對話知識,也才能靈活的運(yùn)用。
角色表演不僅可以模仿書中的對話情境,也可以由教師設(shè)定一定交際情景,讓同學(xué)們分組進(jìn)行討論,自由選擇自已喜歡的角色,經(jīng)過一定時(shí)間準(zhǔn)備和練習(xí)之后,要求同學(xué)們借助于體態(tài)語口頭表達(dá)出來。
在表演的過程中,學(xué)們們必須運(yùn)用具有的經(jīng)驗(yàn)和已掌握的語言知識來解決問題。
這不僅培養(yǎng)學(xué)生們運(yùn)用知識的能力,更重要的培養(yǎng)了同學(xué)們的合作意識和精神。
總之,人文精神體現(xiàn)在英語教學(xué)的全過程中,人文素養(yǎng)的培養(yǎng),主要陣地是課堂,英語課堂教學(xué)要體現(xiàn)人文精神,學(xué)生在掌握語言運(yùn)用過程中也潛移默化地感受人文精神的熏陶,學(xué)生的個(gè)性得到充分的發(fā)揮,同時(shí)創(chuàng)新精神,情感,潛能,實(shí)踐能力也得到發(fā)展。
學(xué)生既掌握英語,又發(fā)展正確的世界觀,人生觀,價(jià)值觀,發(fā)揚(yáng)愛國主義,集體主義精神,熱愛學(xué)習(xí),繼承民族優(yōu)良傳統(tǒng)等的人文精神。
只有學(xué)習(xí)英語與發(fā)展人文素養(yǎng)有機(jī)地融合,和諧地發(fā)展,才能培養(yǎng)學(xué)生成為具有學(xué)會(huì)認(rèn)知,學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)的人。
參考文獻(xiàn):
[1]董海遠(yuǎn)《初中數(shù)學(xué)課堂教學(xué)中科學(xué)人文素養(yǎng)的研究》《新課程學(xué)習(xí)》(期刊),(12).
互文性論文篇七
本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)(如國家圖書館、中國學(xué)術(shù)期刊電子雜志社的《中國優(yōu)秀博碩士學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫》、中國科學(xué)技術(shù)信息研究所的《中國學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫》等)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)福建醫(yī)科大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。
互文性論文篇八
本人鄭重聲明:所提交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,,也不含為獲得浙江工業(yè)大學(xué)或其它教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位證書而使用過的材料。對本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的'個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人承擔(dān)本聲明的法律責(zé)任。
作者簽名:
日期:年月日
互文性論文篇九
本人聲明,所呈交的學(xué)位論文系在導(dǎo)師指導(dǎo)下本人獨(dú)立完成的研究成果。文中任何引用他人的成果,均已做出明確標(biāo)注或得到許可。論文內(nèi)容未包含法律意義上己屬于他人的任何形式的研究成果,也不包含本人已用于其他學(xué)位申請的論文或成果。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。本文如違反上述聲明,愿意承擔(dān)以下責(zé)任和后果:
1、交回學(xué)校授予的學(xué)位證書;
2、學(xué)校可在相關(guān)媒體上對作者本人的行為進(jìn)行通報(bào);
3、本文按照學(xué)校規(guī)定的方式,對因不當(dāng)取得學(xué)位給學(xué)校造成的名譽(yù)損害,進(jìn)行公開道歉。
4、本人負(fù)責(zé)因論文成果不實(shí)產(chǎn)生的法律糾紛。
論文作者簽名:
日期:五fz年上月上日
本人完全了解山西醫(yī)科大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留或向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱;本人授權(quán)山西醫(yī)科大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文和匯編本學(xué)位論文。本人離校后發(fā)表或使用學(xué)位論文或與該論文直接相關(guān)的學(xué)術(shù)論文或成果時(shí),署名單位仍然為山西醫(yī)科大學(xué)。(保密論文在解密后應(yīng)遵守此規(guī)定)。
論文作者簽名:
指導(dǎo)教師簽名:
互文性論文篇十
本站___為非營利性站點(diǎn),所有資源均是網(wǎng)上搜集或私下交流學(xué)習(xí)之用,任何涉及商業(yè)盈利目的均不得使用,否則產(chǎn)生的一切后果由您自己承擔(dān)!本站僅僅提供一個(gè)觀摩學(xué)習(xí)的環(huán)境,將不對任何資源負(fù)法律責(zé)任。所有資源請?jiān)谙螺d后24小時(shí)內(nèi)刪除。若無意中侵犯到您的素材圖片作品均是用戶自行上傳分享并擁有版權(quán)或使用權(quán),僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權(quán),請勿作他用。___不擁有此類素材圖片的版權(quán)。___素材頁面標(biāo)明版權(quán)為“共享素材”、“原創(chuàng)”的圖片素材均由網(wǎng)友上傳用于學(xué)習(xí)交流之用,勿作它用;若需商業(yè)使用,需獲得版權(quán)擁有者授權(quán),并遵循國家相關(guān)法律、法規(guī)之規(guī)定。如因非法使用引起糾紛,一切后果由使用者承擔(dān)。
___作為網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供者,對非法,盜版行為的發(fā)生不具備充分的監(jiān)控能力。但是當(dāng)版權(quán)擁有者提出侵權(quán)指控并出示充分的版權(quán)證明材料時(shí),___有移除盜版和非法轉(zhuǎn)載作品以及停止繼續(xù)傳播的義務(wù)。___對他人在網(wǎng)站上實(shí)施的此類侵權(quán)行為不承擔(dān)法律責(zé)任,侵權(quán)的法律責(zé)任概由會(huì)員本人承擔(dān)。向___發(fā)布作品的作者視為同意___就前款情況采取的相應(yīng)措施。___在滿足前款條件下采取移除等相應(yīng)措施后不為此向原發(fā)布人承擔(dān)違約責(zé)任或其他法律責(zé)任,包括不承擔(dān)因侵權(quán)指控不成立而給原發(fā)布人帶來損害的賠償責(zé)任。
互文性論文篇十一
以議論為主要表達(dá)方式的議論文寫作教學(xué)對于提高學(xué)生語言表達(dá)的能力,培養(yǎng)學(xué)生邏輯思維能力,提高分析問題、解決問題的能力等等都起著至關(guān)重要的作用。以下是本站小編為大家整理的高考優(yōu)秀。
散文。
性議論文,歡迎大家參考閱讀。
給時(shí)光以生命,而不是給生命以時(shí)光。帕斯卡爾如是說。
正如周國平《時(shí)間》中論道,我們站在時(shí)間與空間的交匯點(diǎn)上,我們徘徊于永恒與瞬間的交軌處。時(shí)間是這樣一個(gè)永遠(yuǎn)無法觸摸的抽象,卻又這樣真實(shí)地存在,一如哲學(xué)中所提到的“我們都是矛盾的結(jié)合體”。
詩人曾認(rèn)為是時(shí)間的記錄者,他們在筆下記錄春夏秋冬,四時(shí)更替。然而,他們越是奮力,就越像是掙扎,在時(shí)間里擺脫時(shí)間。
在孩子的世界里,時(shí)間是無窮無盡的。曾經(jīng),我也一度擁有永恒,在生命中綻放美麗,但卻是曾經(jīng)。
身前身后,在歷史長河中起起伏伏,成功人士一浪推一浪。古人陳勝傭耕立下鴻鵲之志,喊出“王侯將相寧有種乎”的石破天驚,成就自己在時(shí)光中的生命。今有何祥美從初中文化到現(xiàn)在的射擊神手表明了時(shí)光中生命的異彩紛呈。也有海子“面朝大海,春暖花開”,以夢為馬,在夕陽的壯烈中完成自己同樣壯烈的生命。
然而,他們的成功很難復(fù)制,因?yàn)闀r(shí)間在變,萬物在變,一個(gè)人成功的路子也在變。
我該如何將我的時(shí)間一寸一尺地好好握在手心?
我無法看穿掌心的紋路,正如人無法看穿命運(yùn)的安排。我無權(quán)忘記過去,但我必須堅(jiān)定前進(jìn)的步伐,給我的時(shí)間以生命。
流年中的悲喜推疊,錯(cuò)錯(cuò)對對,使我慢慢、慢慢地了解到,沒有什么不朽,誰能保證心不變,看得清世事滄桑。我們吶喊,我們彷徨,都只有一個(gè)期限,那就是一生。一生何其短,又何其長。一花一世界,一佛一如來。唯有在這一生中,把握好自己的時(shí)間,如何做人,如何在合適的時(shí)間里做好該做的事才是真正思考的事。我真愿在我的時(shí)間里,像徐懷謙筆下的文字那樣,又柔軟,又堅(jiān)強(qiáng)。
給我的時(shí)光以我的生命,讓生命在時(shí)光中緩緩流淌。
元朝王實(shí)甫在《西廂記》第五本第三折中寫道:掩家里有信行,知恩報(bào)恩。著名社會(huì)活動(dòng)家趙樸初生前多次提到“知恩報(bào)恩”,而樸老的一生也如是做的。
隨著時(shí)代的發(fā)展,當(dāng)今社會(huì)有多少人能夠做到“知恩報(bào)恩”?倒是忘恩負(fù)義的事情時(shí)有發(fā)生。
相信大家對陳世美這個(gè)人物并不陌生,忘恩負(fù)義、拋妻棄子,最終被包拯所斬,也因此在后世成為負(fù)心人的代名詞。
去年7月,前世界大學(xué)生運(yùn)動(dòng)會(huì)體操冠軍張尚武就被隊(duì)友陳一冰指責(zé),“他對中國體操隊(duì)很不負(fù)責(zé)任,對曾經(jīng)對他好的教練忘恩負(fù)義。”
當(dāng)然,也有知恩圖報(bào)的正面事例。
有個(gè)船主讓漆工給船涂漆。漆工涂好船后,順便將船上的漏洞補(bǔ)好了。過了不久,船主給漆工送了一大筆錢。漆工說:“工錢已經(jīng)給過了”。船主說:“這是感謝補(bǔ)船漏洞的錢?!逼峁ふf:“那是順便補(bǔ)的?!贝髡f:“當(dāng)?shù)弥业暮⒆觽凂{船出海,我就知道他們回不來了,因?yàn)榇嫌新┒础,F(xiàn)在他們卻平安歸來,所以我感謝你!”
古人云:受人滴水之恩,當(dāng)涌泉相報(bào)。著名政治家、軍事謀略家范雎信奉“一飯之恩必償”,他上承孝公、商鞅變法圖強(qiáng)之志,下開秦皇、李斯統(tǒng)一帝業(yè),成為秦國歷史上繼往開來的一代名相。
漆工做了好事,沒有留聲,“學(xué)習(xí)雷鋒好榜樣”。正因?yàn)槠峁で那淖隽艘患檬峦炀攘舜ず⒆拥纳?,故船工?zèng)錢財(cái)以報(bào)恩,誠心表達(dá)謝意。而我們的社會(huì)正充斥著“道德滑坡”的論調(diào),從去年“小悅悅事件”,再到路人扶老被訛事件、名牌牛奶中出現(xiàn)致癌物、地溝油上餐桌、舊皮鞋制老酸奶,無不顯示出部分無良奸商完全散失了道德底線。
當(dāng)今社會(huì)一方面缺乏像漆工這樣的活雷鋒,另一方面也缺少“知恩報(bào)恩”的船工。這正提醒我們要知恩圖報(bào)學(xué)做人,敢于承擔(dān)責(zé)任,做一名像杭州司機(jī)吳斌式的道德模范。
當(dāng)黎明的第一縷曙光微微灑向大地時(shí),多少黑暗中的青年因?yàn)樗某霈F(xiàn),而放射出了人生的耀眼之光。
朝霞給了一位青年巨大的文學(xué)魅力。一次,屠格涅夫在無意中看到了一篇精彩的文章,而經(jīng)他打聽,這只是位無名小輩,沒有什么好作品。然而,屠格涅夫始終不放棄,在找到了作者的姑母后,對她說:"你的侄兒是一位奇才,相信他一定能夠在文壇上創(chuàng)出一番輝煌,請他一定要繼續(xù)創(chuàng)作。"這位青年,沒想到自己落魄時(shí),無奈地信筆涂鴉竟得到了大作家的賞識。從此,他便走上了創(chuàng)作之路,他便是后來享譽(yù)世界的列夫·托爾斯泰。
欣賞者心中有朝霞,有燦爛的陽光。如果沒有屠格涅夫的欣賞和成人之美,世上就少了一位頗具盛名的思想家,少了一些頗具意義的書籍,少了許多忠實(shí)的讀者。中國臺(tái)灣作家林清玄也有這樣的經(jīng)歷。有一次,在他感嘆人情世態(tài)時(shí),隨手寫了一句:"小偷,他們的思維是如此謹(jǐn)慎,手腳是如此靈活,像這樣的人,做世間的任何一件事,都能成就一番事業(yè),為什么要走上不歸路呢?"也正是這句話,啟發(fā)了一位青年小偷糊涂的心靈,一改以往的惡習(xí),現(xiàn)在成了中國臺(tái)灣幾家連鎖店的老板,生意做得紅火、興旺。當(dāng)他談及創(chuàng)業(yè)之初的經(jīng)歷時(shí),激動(dòng)得說:"我的一切,都是林先生賜予我的。"。
人們在渴盼陽光的同時(shí)已賦予了許多人生命的色彩與活力,欣賞者心中有朝霞,陽光贈(zèng)予了朝霞活力。陽光,希望之光!生命之光!讓我們在陽光的陪伴下,創(chuàng)造出一片屬于自己的藍(lán)天,奏出人生的最強(qiáng)音。
互文性論文篇十二
所謂的“互文性革命”,指的是結(jié)構(gòu)主義批評家在放棄歷史主義和進(jìn)化論模式之后,主動(dòng)應(yīng)用互文性理論,來看待和定位人文、社會(huì)乃至自然科學(xué)各學(xué)科之間關(guān)系的。批評實(shí)踐。這種批評的驚人之處在于它的雙向作用:一方面,結(jié)構(gòu)主義者可以用互文性概念支持符號科學(xué),用它說明各種文本的結(jié)構(gòu)功能,說明整體內(nèi)的互文關(guān)系,進(jìn)而揭示其中的交互性文化內(nèi)涵,并在方法上替代線性影響和淵源研究;另一方面,后結(jié)構(gòu)主義或解構(gòu)主義者利用互文性概念攻擊符號科學(xué),顛覆結(jié)構(gòu)主義的中心關(guān)系網(wǎng)絡(luò),破解其二元對立系統(tǒng),揭示眾多文本中能指的自由嬉戲現(xiàn)象,進(jìn)而突出意義的不確定性。
互文性論文篇十三
提要:后結(jié)構(gòu)主義對基于網(wǎng)絡(luò)的超文本理念的形成與發(fā)展起過不同凡響的作用。克里絲蒂娃提出了“互文性”的概念,德里達(dá)論述了解構(gòu)閱讀的特點(diǎn),巴特預(yù)言了理想化文本的某些特性。這些特性后來基本都由科技工作者通過電子超文本網(wǎng)絡(luò)加以實(shí)現(xiàn)。后結(jié)構(gòu)主義以“互文性”為核心的理論主張打破了關(guān)于原創(chuàng)性的神話、深化了人們對于文本特性的認(rèn)識,并啟迪人們?nèi)ヌ剿餍碌奈谋究臻g?!盎ノ男浴庇^念本身也為后人所發(fā)展。
由于光盤技術(shù)及萬維網(wǎng)(www)的廣泛應(yīng)用,電子超文本正在迅速深入我們的生活。它既是一種新技術(shù),又代表了一種新理念。這種理念與后結(jié)構(gòu)主義有著千絲萬縷的關(guān)系。對此,超文本理論家公開予以承認(rèn)。蘭道便指出:超文本與晚近文本及批評理論頗多共同之處。超文本重新提出了巴特和德里達(dá)關(guān)于作者、讀者及他們所閱讀的文本的早已有之的假設(shè);為超文本提供了標(biāo)志性特點(diǎn)之一的電子鏈接,也將朱麗亞?克里絲蒂娃關(guān)于互文性的觀念具體化了。超文本的觀念成型與后結(jié)構(gòu)主義的發(fā)展幾乎同時(shí),但它們的會(huì)聚并非僅屬偶然,因?yàn)槎叨荚从趯τ∷蛯酉邓枷脒@類相關(guān)現(xiàn)象的不滿。[1]波斯特也認(rèn)為:“后結(jié)構(gòu)主義的理論價(jià)值在于,它非常適合于分析被電子媒介的獨(dú)特語言特質(zhì)所浸透的文化。”[2]這種理論價(jià)值的重要體現(xiàn)之一,便是關(guān)于“互文性”(intertextuality。又譯“文本間性”)的主張與實(shí)踐。
“互文性”一詞源于拉丁文intertexto,意為在編織時(shí)加以混合。在文學(xué)理論中,“互文性”是一個(gè)專門的術(shù)語,意指通過歸因發(fā)現(xiàn)某一文本(或意義)是從其它文本(或意義)中析取或據(jù)以建構(gòu)的。它著眼于特定文本(或意義)與其它文本(或意義)的聯(lián)系。互文性是廣泛存在的。兼綜諸說的教材或旁征博引的史書固然頗富互文性,即使是號稱“獨(dú)創(chuàng)”的文學(xué)作品,同樣依靠互文性來建構(gòu)與展示自己的內(nèi)涵,用典就是訴諸互文性的常見手法之一。當(dāng)然,互文性并非單指文本之間的關(guān)系而言,歷史的、社會(huì)的條件同樣是改變與影響文學(xué)實(shí)踐的重要因素,讀者先前的閱讀經(jīng)歷、知識儲(chǔ)備和在文化環(huán)境所處的地位也形成至關(guān)緊要的互文性。互文性雖然廣泛存在,但學(xué)術(shù)界公認(rèn)它作為術(shù)語是20世紀(jì)60年代后期由克里絲蒂娃發(fā)明的。
朱麗亞?克里絲蒂娃(juliakristeva,1941-)是法國精神分析學(xué)家、語言學(xué)教授、符號學(xué)家、小說家與修辭學(xué)家,歐美學(xué)術(shù)界知名的學(xué)者。她于1964年從保加利亞來到巴黎攻讀博士學(xué)位,自此定居于法國。1968年,她加入了左翼學(xué)生運(yùn)動(dòng)。1973年獲得博士學(xué)位,學(xué)位論文于1984年以《詩歌語言中的革命》為題出版。1974年起,她在巴黎大學(xué)擔(dān)任語言學(xué)教師,并不時(shí)到美國哥倫比亞大學(xué)開課。她的學(xué)術(shù)生涯是從語言學(xué)開始的。其后,她吸收了弗洛依德與拉康的演說,變成了精神分析學(xué)家,但又將這些先驅(qū)者的學(xué)說與后現(xiàn)代語境結(jié)合起來,形成了自己的特色。所出版的著作涉及符號學(xué)、文學(xué)批評、心理分析、哲學(xué)、政治學(xué)、神學(xué),以至于半自傳體的小說??死锝z蒂娃曾以其學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)獲法國政府獎(jiǎng)勵(lì)。
在《詞語,對話與小說》等論文中,克里絲蒂娃試圖打破關(guān)于文本系由作者所規(guī)定的傳統(tǒng)觀念,主張一切能指系統(tǒng)都是由它們對先前能指系統(tǒng)的變形方式所界定的。文本并不單純是某一作者的產(chǎn)品,而是它對其它文本、對語言結(jié)構(gòu)本身的聯(lián)系的產(chǎn)品。根據(jù)她的看法,“任何文本都是作為引文的馬賽克被建構(gòu)的,任何文本都是其它文本的熔鑄與變形”,[3]任何文本都受讀者已經(jīng)閱讀的其它文本及讀者自身的文化背景影響。在博士論文《詩歌語言中的革命》里,克里絲蒂娃進(jìn)一步發(fā)展了互文性的概念。弗洛依德曾經(jīng)區(qū)分出在無意識中起作用的四種過程,即壓縮(condensation)、移置(displacement)、視象(visualimages)與潤飾(secondaryelaboration)。[4]克里絲蒂娃加上了另一種過程,即從一種符號系統(tǒng)向另一種符號系統(tǒng)的變換(transposition)。在上述過程中,舊的系統(tǒng)被解構(gòu),新的系統(tǒng)得以產(chǎn)生。新的系統(tǒng)可能運(yùn)用同樣的或不同的能指材料,變化多端的諸多意義彼此交迭,這就是互文性的由來?!盎ノ男浴边@一范疇表明:每個(gè)文本都存在于與其它文本的關(guān)系之中。事實(shí)上,與文本及其生產(chǎn)者的關(guān)系相比,文本之間的相互關(guān)系重要得多。既有的文本為其它文本的創(chuàng)造與闡釋提供上下文。從文體學(xué)的觀點(diǎn)來看,正是將特定文本定位于某種文體,才能對它進(jìn)行恰當(dāng)?shù)恼f明。不過,互文性并非傳統(tǒng)意義上的文體學(xué)概念。因?yàn)樗从沉宋谋具吔绲牧鲃?dòng)性,同時(shí)也表現(xiàn)了文體功能的某些混合。寫實(shí)小說(faction)可以為例,它是“事實(shí)”(fact)與“虛構(gòu)”(fiction)的融合。
克里絲蒂娃提出“互文性”的概念,所針對的是將文本視為自足的封閉實(shí)體的傳統(tǒng)。她宣稱任何文本都是對其它文本的吸收與變形。這一范疇獲得了其它后結(jié)構(gòu)主義者的首肯。巴特探討了在文學(xué)背景中的互文性,得出了任何文本都是過去的引文的新織物的看法。德里達(dá)則將互文性確認(rèn)為文學(xué)研究的唯一方式,將文本理解為自我參照的系統(tǒng)。不僅如此,“互文性”是相當(dāng)寬泛的,不只適用于文本之間、書本與作者之間的關(guān)系,而且適用于文本與前在的能指系統(tǒng)的關(guān)系。所謂“能指系統(tǒng)”,可能包括社會(huì)話語的“文本”或主體身分。它因此可以理解為一種不求助于傳統(tǒng)作者觀念的解釋文學(xué)與非文學(xué)的材料的作用的方式。自足的、密封的、置前景的能指系統(tǒng)被轉(zhuǎn)換成為有所待的、開放的、置后景的能指系統(tǒng),寫作也成了反復(fù)再反復(fù)、重寫再重寫的過程。
或系統(tǒng)的其他要素的蹤跡上。這一交織和織品僅僅是在另一個(gè)文本的變化中產(chǎn)生出來的‘文本’。在要素之中或系統(tǒng)中,不存在任何簡單在場或不在場的東西。只有差異和蹤跡、蹤跡之蹤跡遍布四處。”[5]德里達(dá)作為前提加以肯定的綜合和參照,并非發(fā)生于文本內(nèi)部,而是發(fā)生于文本之間。作為閱讀對象的特定文本是在場的,但它的意義不能由自身的指涉獲得,而只能在與不在場的其它要素的聯(lián)系中賦予。因此,他的理論與克里絲蒂娃關(guān)于互文性的主張是同氣相求同,同聲相應(yīng)的。
德里達(dá)發(fā)明了“延異”(differance)這一新詞來概括文字以在場和不在場這一對立為基礎(chǔ)的運(yùn)動(dòng)。根據(jù)他的解說,延異是差異、差異之蹤跡的系統(tǒng)游戲,也是“間隔”的系統(tǒng)游戲,正是通過“間隔”,要素之間才相互聯(lián)系起來。這一解釋完全可以移用來說明電子超文本的特性。電子超文本的基本要素是一個(gè)個(gè)的文本單位,這些文本單位因?yàn)楸舜酥g存在間隔(不構(gòu)成連續(xù)文本),才得以組成超文本,就此而言,間隔是積極的,是聯(lián)想生成的空間。當(dāng)然,間隔使得這些文本單位彼此之間存在差異,這些差異使得錨地的在場與否成為一種懸念,當(dāng)我們點(diǎn)擊網(wǎng)頁上的鏈接、在經(jīng)歷了需要耐心的等待之后迎來的是瀏覽器上“此頁不存在”的提示之后,完全可以體驗(yàn)到間隔本身的消極性(這是閱讀連續(xù)文本時(shí)體驗(yàn)不到的)。構(gòu)成文本單位之聯(lián)系的鏈接因?yàn)檫@些單位之間的差異而得以延續(xù)(從一個(gè)頁面指向另一個(gè)頁面);反過來,鏈接本身又因?yàn)樯鲜鲅永m(xù)而產(chǎn)生變異(頁1與頁2的鏈接并非頁2與頁3的鏈接)。這種因異而延、因延而異的運(yùn)動(dòng)正是電子超文本所固有的。誠如德里達(dá)所言,“作為文字的間隔是主體退席的過程,是主體成為無意識的過程?!盵6]因?yàn)橛虚g隔,鏈接才成為必要;因?yàn)橛墟溄樱g隔才不是純?nèi)粺o物的空白,而是一種特殊形式的文字。間隔出現(xiàn)時(shí),原有的閱讀或?qū)懽髦袛?,主體從而退席;但是,這種退席與其說是撒手而去,還不如說是新的出席的準(zhǔn)備。間隔也促成了用戶心理由意識向無意識的轉(zhuǎn)化,這種轉(zhuǎn)化不過是相反的心理運(yùn)動(dòng)的前導(dǎo)。在等待原有的文本退場、新的文本出場之際,電子超文本網(wǎng)絡(luò)的用戶盡可抓緊時(shí)間從事其它活動(dòng)(打開另一個(gè)瀏覽器窗口,喝茶等)。因此,間隔增加了信息接受過程中的干擾。但是,這段時(shí)間亦可被用戶作為反思之用,有助于從新的內(nèi)心視點(diǎn)審察先前瀏覽的文本,因此,間隔又增強(qiáng)了信息接受過程中的理性精神。這就是超文本的間隔所包含的辯證法。德里達(dá)所鑄造的“延異”一詞,表明了后結(jié)構(gòu)主義與自己的前身的差別。結(jié)構(gòu)主義看重共時(shí)性而非歷時(shí)性,認(rèn)為結(jié)構(gòu)的各種要素是同時(shí)出現(xiàn)的。相比之下,德里達(dá)則注意到要素在時(shí)間上的差異?!把赢悺敝?,正是時(shí)間性的;“延異”之異,才是空間性的。因此,“延異”恰好是時(shí)空的統(tǒng)一。理解“延異”這一概念對把握超文本的特性大有裨益。超文本的多種路徑可以通過地圖等形式在空間中展示出來,但是,對于這些路徑卻不能同時(shí)加以探尋。因此,超文本的結(jié)構(gòu)本身就包含了時(shí)間與空間的矛盾。當(dāng)用戶選中某一種路徑時(shí),其它路徑在空間上便由在場轉(zhuǎn)化為不在場,對它們的探尋相應(yīng)也就被延緩下來。當(dāng)然,這種延緩并不是結(jié)構(gòu)的破壞,而是超文本的結(jié)構(gòu)魅力之所在:在每次探尋之外總是存在新的探尋的可能性,路外有路,山外有山,峰回路轉(zhuǎn),奧妙無窮。德里達(dá)所謂“延異”實(shí)際上是將結(jié)構(gòu)理解成為無限開放的“意指鏈”(achainofsignification),而超文本則使這種意指鏈從觀念轉(zhuǎn)化為物理存在,從而創(chuàng)造了新的文本空間。
德里達(dá)還使用“播撒”來表達(dá)一切文字固有的能力,揭示意義的特性和文本的文本性。在德里達(dá)看來,意義就像播種時(shí)四處分撒的種子一樣,沒有任何中心,而且不斷變化;文本不再是自我完足的結(jié)構(gòu),而是曲徑通幽的解構(gòu)世界。不存在所謂終極意義,那么,表意活動(dòng)的游戲就擁有了無限的境地。這個(gè)隱喻同樣可以移用來概括寫作與閱讀電子超文本時(shí)意義的變化。如果說線性文本強(qiáng)調(diào)文本的內(nèi)部關(guān)系、因而強(qiáng)調(diào)意義的會(huì)聚性(所謂“主題”正是這種會(huì)聚性的概括)的話,那么,超文本則更為重視文本的外部關(guān)系,因而使意義的發(fā)散性顯得相當(dāng)重要。漫游于電子超文本網(wǎng)絡(luò)之中,我們從一個(gè)頁面進(jìn)入另一個(gè)頁面,也就是從一個(gè)語境進(jìn)入另一個(gè)語境,這種運(yùn)動(dòng)是隨著我們的興趣而延續(xù)的,通過閱讀所把握的意義隨著上述運(yùn)動(dòng)而“播撒”,無所謂中心,也無所謂終極。即使上網(wǎng)時(shí)心存中心(例如搜尋特定主題的資料),這種中心也為電子超文本網(wǎng)絡(luò)的特性所消解;即使上網(wǎng)作為一種活動(dòng)存在為用戶的時(shí)間和支付能力所決定的間斷,但這種間斷并不是發(fā)展的螺旋式上升,亦非對終極意義的領(lǐng)悟,不過是新的漫游的準(zhǔn)備。我國古代治學(xué)傳統(tǒng)中,早就有“六經(jīng)注我”與“我注六經(jīng)”的分別。德里達(dá)眼里的讀者,同樣有著重主觀與重客觀的分野。重主觀的讀者自以為有權(quán)力隨便增添什么東西,重客觀的讀者則拘謹(jǐn)?shù)貌桓彝度肴魏巫约旱臇|西。德里達(dá)認(rèn)為這兩類人都不懂得閱讀,要求超出二者之外而進(jìn)行解構(gòu)閱讀。解構(gòu)閱讀是文本自身解構(gòu)而造成的意義播撒(disseminationofmeaning),依賴于文本而又不為文本所囿。它不追求思想和表達(dá)的連貫性,也不追求傳統(tǒng)意義上的闡釋或說明。它強(qiáng)調(diào)互文性,企圖抹去學(xué)科界線,這在精神上與超文本相通。
&n。
bsp;后現(xiàn)代主義強(qiáng)調(diào)能指與所指的分裂,巴特就是如此。巴特原來是個(gè)結(jié)構(gòu)主義者,在1968年“五月風(fēng)暴”失敗之后倒戈,對結(jié)構(gòu)主義的美學(xué)理論和批評方法加以批判,從而轉(zhuǎn)向后結(jié)構(gòu)主義。巴特反對結(jié)構(gòu)主義試圖從一個(gè)故事中抽取模型、從模型中概括出具有普遍性的敘事結(jié)構(gòu)、再將這一結(jié)構(gòu)應(yīng)用于其它故事的做法,主張將“本文”與“作品”加以區(qū)別。根據(jù)他的看法,“作品”的概念是相對于結(jié)構(gòu)主義而言的。作品中的能指與所指相互統(tǒng)一,存在固定的、對應(yīng)的象征意義,存在作為最終探索目標(biāo)的所指或意義的結(jié)構(gòu)。閱讀的意義就在于探尋這種結(jié)構(gòu)?!氨疚摹钡母拍顒t是巴特新創(chuàng)的。本文是能指的天地。能指與所指相分裂,彼此之間發(fā)生了自由的、無目的的意指,這是一種無窮無盡的象征活動(dòng),由此而產(chǎn)生的任何意義都是隨時(shí)生滅的,沒有中心、沒有連貫。對“作品”的閱讀僅僅是一種理解、一種文化消費(fèi),而對本文的閱讀則是一種創(chuàng)造,這種創(chuàng)造實(shí)際上是一種游戲。巴特的《s/z》一書,既為后結(jié)構(gòu)主義樹立了閱讀范例,又為超文本閱讀開了先河。這本書將巴爾扎克的短篇小說《薩拉辛》切成561個(gè)閱讀單元,逐一進(jìn)行討論,然后以令人驚訝的錯(cuò)綜復(fù)雜的方式將這些討論組織成交叉參考,在這一過程中生產(chǎn)出篇幅遠(yuǎn)過于原作的文本來。
巴特的“本文”觀包含了某種網(wǎng)絡(luò)的觀念。這里有兩個(gè)層次的問題:其一,某個(gè)語詞之存在,都以其它語詞的存在為條件,語詞的意義是由其它語詞所組成的無形詞典所規(guī)定的;其二,文本之所以成為文本,也以其它文本的存在為條件,文本的意義同樣是由其它文本所組成的無形網(wǎng)絡(luò)所規(guī)定的。巴特心目中的理想文本,是一種鏈接眾多、彼此交互的網(wǎng)絡(luò),是一個(gè)能指的星系,沒有所指的結(jié)構(gòu),沒有開頭,可以顛倒。讀者可從幾個(gè)不同入口訪問它,沒有一個(gè)入口可以由作者宣布為主要的。這一理想正為萬維網(wǎng)所實(shí)現(xiàn)。在萬維網(wǎng)上,任何一個(gè)作者都可以將自己所寫的超文本文件鏈接于其它任何文件,如果這種可能性被所有的作者都加以探索的話,那么,每個(gè)文件就將鏈接到其它所有的文件,從而產(chǎn)生無窮無盡的可能的文本。通過鏈接,文本分了支,這種分支近于無限,遠(yuǎn)非任何個(gè)別作者或個(gè)別讀者所能窮盡。萬維網(wǎng)既無開端,又無結(jié)尾,只是呈現(xiàn)為一個(gè)不斷膨脹的中部。在理想的超文本中,沒有一個(gè)節(jié)點(diǎn)具備相對于其它節(jié)點(diǎn)的優(yōu)先權(quán),各個(gè)要素的順序可以任意跳躍。羅蘭?巴特的文本觀導(dǎo)源于對“作者具有某種君臨讀者之上的權(quán)利”的傳統(tǒng)觀念的反撥。他將“文”區(qū)分為兩類,即“能引人寫作者”(lescriptible)與“能引人閱讀者”(lelisible)。前者是“有可能寫作的東西”,后者是“不再可能寫作的東西”。羅蘭?巴特認(rèn)為能引人寫作者是價(jià)值所在,“因?yàn)槲膶W(xué)工作(將文學(xué)看作工作)的目的,在令讀者做文的生產(chǎn)者,而非消費(fèi)者?!毕啾戎?,能引人閱讀者充其量僅具有相反的價(jià)值,即能夠讓人閱讀,無法引人寫作。他將能引人閱讀者稱為“古典之文”,因它在傳統(tǒng)的文學(xué)體制下獲得肯定。其時(shí),讀者陷入一種閑置的境地,不與對象交合,不把自身的功能施展出來,不能完全地體味到能指的狂喜,無法領(lǐng)略及寫作的快感,閱讀僅僅是行使選擇權(quán)。他所向往的文學(xué)體制,自然是與傳統(tǒng)文學(xué)體制背道而馳的。它為讀者從事寫作、實(shí)現(xiàn)角色轉(zhuǎn)換提供了高度的自由。傳統(tǒng)意義上的作者因此完全喪失了君臨讀者的權(quán)利。很明顯,電子超文本就是這種“能引人寫作者”,它將作者和讀者變成了合-作者(co-writer)。
羅蘭?巴特的上述觀點(diǎn),實(shí)在相當(dāng)精彩,為后來的超文本理論家所服膺。他所說的“能引人寫作之文”的特點(diǎn),也就是超文本所具備的交互性、交叉性與動(dòng)態(tài)性。他所寫的《符號帝國》(1970)一書,將符號學(xué)理論糅入自己所觀察與思考的日本文化現(xiàn)象中,蘊(yùn)含著某種超文本的旨趣,誠如夫子自道:“本文和影象交織在一起,力圖使身體、面孔、書寫這些施指符號得以循環(huán)互換;我們可從中閱讀到符號的撤退?!盵10]據(jù)作者自述,《s/z》一書乃因由高等研究實(shí)驗(yàn)學(xué)院1968與1969這兩個(gè)學(xué)年的研討班而形成的工作印跡。其時(shí),電子超文本尚在醞釀中。但是,羅蘭?巴特論“理想之文”論述已經(jīng)接觸到了電子超文本在交互參照方面的重要特征:其一,電子超文本自身是網(wǎng)絡(luò)(內(nèi)部有節(jié)點(diǎn)與鏈接),同時(shí)又和其它超文本相互聯(lián)系,既無中心,又無邊緣,更無所謂等級。其二,電子超文本自身形成了“能指的銀河系”,即后人所說的“文本宇宙”。其三,作為網(wǎng)絡(luò)的電子超文本無所謂“始”,也無所謂“終”,任何一個(gè)網(wǎng)頁都可以被設(shè)定為首頁。其四,電子超文本的運(yùn)作是可逆的,目前許多超文本瀏覽器都有“前進(jìn)”、“后退”功能。其五,電子超文本網(wǎng)絡(luò)的信息資源呈分布式存在,一方面“門道縱橫,隨處可入”,另一方面沒有哪一處算得上傳統(tǒng)意義上的“大門”(常言之“門戶站點(diǎn)”就有許多家)。其六,對于鏈接的追蹤憑聯(lián)想而定,與其說遵循既定法則,還不如說是隨心所欲。其七,電子超文本網(wǎng)絡(luò)所能包容的文本數(shù)量,在諸網(wǎng)互聯(lián)條件下,事實(shí)上是無止境的。
在文本觀念的發(fā)展史上,互文性這一范疇具有重要價(jià)值。對此,可以從以下三方面加以認(rèn)識。
打破關(guān)于原創(chuàng)性的神話。除了學(xué)術(shù)寫作經(jīng)常加注解或附上參考文獻(xiàn)篇目之外,某種文本對其它文本的依賴關(guān)系很少被明示,所謂“文學(xué)創(chuàng)作”尤然。久而久之,在社會(huì)上形成并擴(kuò)散了有關(guān)作者(特別是作家)的“獨(dú)創(chuàng)性”的神話?!盎ノ男浴眳s抹去了這些人頭上的靈光,揭示了他們對于前人已有作品的依賴性。事實(shí)上,從個(gè)體的角度看,任何作者都是從讀者轉(zhuǎn)化而來的。從來沒有讀過任何文本的人根本無法從事寫作,正如從來沒有聽過說話的人完全不可能具備言語能力那樣。宣示自己對前人作品的取鑒無損于作者的貢獻(xiàn),前提是這種取鑒并未流為抄襲。影片《大話西游》之類作品公開宣示淵源有自、對它的理解有賴于閱讀相關(guān)作品的經(jīng)驗(yàn),這種做法是擴(kuò)大了自身的影響而非相反?!盎ノ男浴边@一范疇從而深化了我們對于作者和讀者之交互的理解,有助于將文學(xué)活動(dòng)看成寫作和閱讀遞相轉(zhuǎn)化、作者和讀者的角色不斷轉(zhuǎn)換的過程。雖然克里絲蒂娃本人未曾明言,但互文性看來并非文本自身的一項(xiàng)特性,而是對它的閱讀在作者及讀者之間制造的某種默契。正因?yàn)樽髡吲c讀者在某種程度上享有共同的知識背景,或者說作者與讀者之間并不存在鴻溝天塹,互文性才得以實(shí)現(xiàn)。
增進(jìn)了對于文本特性的認(rèn)識?!盎ノ男浴边@一范疇的提出,打破了文本作為自足的`密封整體的觀念,代之以文學(xué)生產(chǎn)是在其它文本在場的情況下進(jìn)行的觀念。據(jù)此看來,任何文本事實(shí)上都是對既有文本的重寫。對于克里絲蒂娃來說,任何文本事實(shí)上都是互文本,都是一個(gè)與不計(jì)其數(shù)的其它文本(包括未來的文本)互動(dòng)的站點(diǎn)。這種互動(dòng),既包括公開、明顯的引用或參考,又包括對已有文本的同化或模仿,還包括對于既定慣例的認(rèn)同與遵循。不僅如此,肯定“互文性”的存在,每個(gè)文本都有其邊界的觀念便成了問題。任何文本都存在于巨大的、涉及多樣文體與媒體的“文本宇宙”中,沒有一個(gè)文本是獨(dú)立的孤島。既然文本通過相互聯(lián)系形成了碩大無朋的網(wǎng)絡(luò),哪兒是它的開端?哪兒又是它的結(jié)尾?“‘互文性’的觀念戲劇性地混淆了書本的輪廓,將它的整體性形象消解成關(guān)系與聯(lián)系、解釋與碎片、文本與上下文的無界、無限的編織品?!盵11]“互文性”的觀念也使我們以新的眼光來看待電視,不是將它看成由離散文本組成的系列,而是視之為綿延的視頻流。不論是對于什么媒體而言,文本都是可塑的,其界限可以由讀者重劃。而且,“互文性”還開拓了文藝批評和文藝研究的思路。既然文本以彼此交織成網(wǎng)絡(luò)的形態(tài)存在,我們便可以將有待評析的特定文本視為網(wǎng)上的紐結(jié),通過比較對同一主題的不同處理(或者對不同主題的同一處理)等做法來把握其特征?;ノ男酝ǔ1唤缍橐粋€(gè)文本間接提到另一個(gè)文本之處。但是,既然闡釋是個(gè)活躍的、個(gè)人化的過程,文本可能也包含甚至其作者都未意識到的對其它文本的隱蔽涉及。揭示這種隱蔽涉及也是文藝批評與研究的任務(wù)之一。
描繪了新的文本空間。雖然索緒爾強(qiáng)調(diào)符號之關(guān)系的重要性,但結(jié)構(gòu)主義的缺點(diǎn)之一是將個(gè)別文本作為離散的、封閉的實(shí)體,將視野集中在文本的內(nèi)部結(jié)構(gòu)上。相比之下,克里絲蒂娃則更為強(qiáng)調(diào)文本之間的關(guān)系或其外部結(jié)構(gòu)。她曾經(jīng)勾勒了由寫作主體、接受者(理想讀者)和外部文本構(gòu)成的對話圖式,并將文本空間描繪為具有縱、橫兩軸的交互平臺(tái)。水平的軸線連結(jié)著文本的作者與讀者,垂直的軸線連結(jié)著特定文本與其它文本?!霸~的狀態(tài)因此被從縱、橫兩方面加以界定。就水平軸線而言,文本中的詞語既屬于寫作主體,又屬于接受者;就垂直軸線而言,文本中的詞語被定向于在前的或同時(shí)存在的文叢?!盵12]上述兩軸創(chuàng)造出二維空間。在這一空間中,上述4種要素并沒有固定的位置,只有作者、讀者、文本與互涉文本之間的運(yùn)動(dòng)。這種運(yùn)動(dòng)就是延異,只能通過在闡釋中獲得說明的痕跡加以追蹤。復(fù)調(diào)的虛擬存在被織進(jìn)文本間的相互關(guān)系。在現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)中,觀眾被說服相信置身于進(jìn)行中的敘事現(xiàn)實(shí)。相比之下,互文性提醒我們:我們是生活在一個(gè)以媒體為中介的現(xiàn)實(shí)之中。我們從現(xiàn)實(shí)主義作品得到一種情感卷入的愉悅,而后結(jié)構(gòu)主義則試圖給讀者批判性解構(gòu)的愉悅。對于超文本作者與理論家來說,互文性提供了一種有關(guān)新的文本空間的適當(dāng)描述。在電子超文本網(wǎng)絡(luò)中,每次點(diǎn)擊都打開了一個(gè)新的文本空間。這些空間可以層疊,可以跳轉(zhuǎn)。只要知道網(wǎng)絡(luò)上的頁面已有數(shù)億之多,而且每時(shí)每刻還在增加,便不難知道文本空間構(gòu)成單元的數(shù)量是近于無窮的。我們在網(wǎng)上以沖浪的方式進(jìn)行瀏覽,事實(shí)上也就是追蹤文本意義的播撒、就是證明延異的存在與互文性的重要。
后結(jié)構(gòu)主義者所提出的“互文性”觀念,為后人所發(fā)展。在這方面,值得一提的是從“互文性”到“跨文本性”、從詞語到圖象、從網(wǎng)絡(luò)到泛網(wǎng)絡(luò)的變化。
nbsp;cut牌子的產(chǎn)品時(shí),打出的廣告在畫面上只出現(xiàn)一幅紫紅色的絲綢(silk),中部沿著對角線加上一條卵形的切割線(代表“cut”)。雖然廣告本身沒有出現(xiàn)任何與自己的品牌或香煙有關(guān)的字樣,但附加的規(guī)定性說明“政府敬告市民,吸煙有害健康”的字樣已經(jīng)成為廣告的注解。在silkcut的牌子廣為人知之后,公司做廣告甚至不必再亮出絲綢與切割線之類圖形。例如,1992年推出的一幅廣告只在白底上繪出一只犀牛,犀牛頭頂紫色的帽子,帽子中部有個(gè)洞,露出犀牛角來。帽子未必是絲綢的,洞雖然和切割或切口有關(guān),但畢竟不那么直接,可是,廣告卻利用互文性調(diào)動(dòng)了人們的知識背景,使之聯(lián)想到這是silkcut牌子的香煙廣告。當(dāng)然,這種聯(lián)想是間接而非直接的。不過,倘若觀者經(jīng)過一番玩味才悟出廣告的奧秘,那么,這種解開謎底般的快感據(jù)信可能增強(qiáng)廣告的說服力,因?yàn)樗诳隙ㄓ^眾的穎悟的同時(shí)解除了他們出于自我防御機(jī)制對廣告之誘導(dǎo)的抵抗。和直言性廣告相比,基于互文性的廣告更需要接受者知解力的配合,這種配合有些時(shí)候會(huì)出現(xiàn)始料未及的情況。例如,畫面上出現(xiàn)半盛咖啡之杯的廣告,本是為了暗寓香煙的可口、優(yōu)質(zhì),卻可能會(huì)使接受者誤認(rèn)為杯中所盛為牛奶、冰淇淋等,從而和其它類似產(chǎn)品的廣告相混淆,結(jié)果廣告所增加的并非香煙的銷量;再如,以絲綢寓意陰柔,加上切口或切割,可能會(huì)使人產(chǎn)生性侵犯的聯(lián)想。相比之下,超文本以物化的形態(tài)將所欲引導(dǎo)的聯(lián)想固定下來,鏈接本身具有很強(qiáng)的確定性,誤解的概率無疑大大降低。[14]不僅詞語之間、圖象之間存在互文性,詞語與圖象之間同樣存在互文現(xiàn)象。為了說明這一點(diǎn),羅蘭?巴特引入了“錨地”的概念。[15]語言要素可以用來固定或限制一個(gè)圖象的解讀,反過來,一個(gè)圖像的說明性用法可以固定對于模糊的詞語文本的理解。我國古代的題畫詩、現(xiàn)代流行一時(shí)的連環(huán)畫,便是圖文相互參照的例證?;ノ默F(xiàn)象同樣見于音響與其它信號的關(guān)系之中,音樂的標(biāo)題可以為例。由此看來,互文性這一范疇完全可以用來分析結(jié)合了多媒體信息的超文本,說明各種因素相輔相成的關(guān)系。
由于電子超文本網(wǎng)絡(luò)的建設(shè),昔日僅僅是觀念形態(tài)的互文性已經(jīng)借助數(shù)碼技術(shù)獲得了新生。媒體(并不只是文本或意義)間的互文性早已成為值得關(guān)注的研究課題。例如,同一題材的作品(如《三國演義》)既見于電影,又通過廣播傳送;既以書本形態(tài)被閱讀,又在電子游戲中被把玩。不僅如此,我們正在進(jìn)入電力網(wǎng)、電信網(wǎng)、廣電網(wǎng)和電子超文本網(wǎng)絡(luò)趨于合一的泛網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,各種媒體上的信息流動(dòng)、信息形態(tài)轉(zhuǎn)換也已提上議事日程。處在這樣的時(shí)代,互文性具備了更為豐富的含義。
應(yīng)當(dāng)指出:電子超文本技術(shù)不僅展現(xiàn)了互文性的豐采,同時(shí)也提供了檢驗(yàn)與審視關(guān)于互文性的理論的方法。據(jù)介紹,曾有位教授引導(dǎo)學(xué)生開展這類研究。學(xué)生們用的是macintosh計(jì)算機(jī)上的超文本軟件,教授讓他們對德萊頓(,1631-1700)、佩皮斯(,1633-1703)、彌爾頓(,1608-1674)和斯普拉特(,1635-1713)這幾位大家的作品進(jìn)行分析,所有選定的文本均寫于1667年。學(xué)生們用計(jì)算機(jī)來確定每個(gè)文本是否能通過詞或概念與其他文本關(guān)聯(lián)起來。實(shí)驗(yàn)的條件雖然限制了結(jié)果的確定性,但有些學(xué)生顯然能夠發(fā)現(xiàn)文本中的一些觀念不能追溯到其他文本。而這些觀念也許就是原創(chuàng)性的,不受互文性的影響。[16]由此看來,“互文性”這一范疇是增進(jìn)而非窮盡了對于文本特性的認(rèn)識。它本身也還有待于進(jìn)一步界定。例如,如何對互文性加以評價(jià)呢?互文性是否有強(qiáng)弱之分?若有的話,互文性最強(qiáng)的作品是另一個(gè)文本的不可辨別的復(fù)制嗎?互文性最弱的作品是接近無所依傍的匠心獨(dú)運(yùn)嗎?前者是否趨向于“無一字無來歷”?后者是否趨向于僅僅涉及自身(無一字有來歷)這一不可企及的目標(biāo)?諸如此類的問題都頗足深思。
[1]landow,georgep.what’sacritictodo?criticaltheoryintheageofhypertext.inhyper/text/theory.ed.
georgep.landow.baltimore(md.):johnshopkinsuniversitypress,1994,p.1.
[2]馬克?波斯特《信息方式:后結(jié)構(gòu)主義與社會(huì)語境》,范靜嘩譯,商務(wù)印書館2000年9月第1版,第113頁。
[3]kristeva,julia.word,dialogue,andthenovel.inthekristevareader.ed.t.
moi.newyork:columbiauniversitypress,1986,p.37.
[4]弗洛依德《精神分析引論》,高覺敷譯,商務(wù)印書館1986年11月版,第129-139頁。
[5]巴里?斯密里斯等《德里達(dá)的學(xué)位,一個(gè)榮譽(yù)的問題》,《一種瘋狂守護(hù)著思想:德里達(dá)訪談錄》,何佩群譯,上海人民出版社1997年1月版,第76頁。
[6]德里達(dá)《論文字學(xué)》,汪克家譯,上海譯文出版社1999年12月版,97頁。
[7]《一種。
瘋狂守護(hù)著思想:德里達(dá)訪談錄》,何佩群譯,上海人民出版社1997年1月版,第19頁。
[8]笨貍(http;///)《網(wǎng)絡(luò)聯(lián)手小說――真正的解構(gòu)文本》,《網(wǎng)絡(luò)世界》1999年4月5日,50版。
[9]羅蘭?巴特《s/z》,屠友祥譯,上海人民出版社2000年10月版,第51、56、62、55-56頁。
[10]羅蘭?巴特《符號帝國》,孫乃修譯,商務(wù)印書館1994年2月版,第1頁。
[11]christopherkeep,etal.intertextuality.
/elab/.
[12]kristeva,julia.word,dialogue,andthenovel.inthekristevareader.ed.t.
[13]chandler,daniel.semioticsforbeginners.
/uk/~dgc/.
[14]langan,carheriner.intertextualityinadvertisementsforsilkcutcigarettes.
uk/~ednwww/undgrad/ed30610/。
[15]barthes,roland.image-music-text.collins:fontana,1977,p.37.
[16]邁克爾?海姆《從界面到網(wǎng)絡(luò)空間――虛擬實(shí)在的形而上學(xué)》,金吾倫、劉鋼譯,上??萍冀逃霭嫔?000年7月版,第31頁。
互文性論文篇十四
本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的真實(shí)成果。除文中已注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對本論文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。
互文性論文篇十五
布魯姆在20世紀(jì)70年代集中研究“影響的焦慮”。在他看來,詩人有“強(qiáng)與弱”、“重要和不重要”之分。他的主要研究對象,主要是強(qiáng)力詩人或重要詩人。他認(rèn)為,所謂強(qiáng)力詩人在開始創(chuàng)作時(shí),必然和俄狄浦斯一樣,身處先弒父后娶母的境遇。就是說,詩人之于前輩的關(guān)系,或詩歌文本之于前文本的關(guān)系,也是一種愛恨交織的俄狄浦斯情結(jié)。詩人總有一種遲到感覺:重要事物已經(jīng)被人命名,重要話語早已有了表達(dá)。因此,當(dāng)強(qiáng)力詩人面對前輩偉大傳統(tǒng)時(shí),他必須通過進(jìn)入這個(gè)傳統(tǒng)來解除它的武裝,通過對前文本進(jìn)行修正、位移和重構(gòu),來為自己的創(chuàng)造想象力開辟空間。布魯姆把這些修正功夫稱作“關(guān)系性事件”,它們可以用來衡量“兩個(gè)或更多文本間關(guān)系的修正比”??傊@些事件構(gòu)成強(qiáng)力詩人創(chuàng)作時(shí)必然經(jīng)歷的6個(gè)心理階段。布魯姆從盧克萊修哲學(xué)中借用術(shù)語,分別指稱這6個(gè)階段:
第一階段是clinamen(曲解或誤讀),詩人通過反諷,對前文本進(jìn)行“反動(dòng)-構(gòu)成”和“故意誤讀”,即揭露其相對幼稚的幻想局限性,來逃避前文本“令人難以忍受的出現(xiàn)”。
第二階段是tessera(完成和對立),詩人通過提喻和“對抗自我”的心理防御機(jī)制,超越由于過分理想化而“被截短了的”幻想,就是說,詩人通過第一階段的“曲解或誤讀”,揭示前文本的不足,并通過“恢復(fù)運(yùn)動(dòng)”復(fù)活前文本的超驗(yàn)含義,從而使前文本的幻想成為自己作品的“一部分”。反之,他的作品也成了前文本的整體表達(dá)或“遲到的完成”。
第三階段是kenosis(突破和斷裂),詩人通過換喻使用“破壞或倒退”的心理防御機(jī)制,把前文本的幻想消解到非幻想程度,造成前文本根本不存在的假象,從而產(chǎn)生一種創(chuàng)作幻覺,仿佛處于前俄狄浦斯或無競爭階段,從而使詩歌體驗(yàn)成為一種純粹快感。
第四階段是daemonization(魔鬼附身),詩人運(yùn)用夸張手法,壓抑前文本的崇高幻想,將前文本高級超驗(yàn)內(nèi)涵變成“低級”的人類欲望,這樣就能創(chuàng)造自己的“反崇高”幻想,并把想象力表現(xiàn)為獨(dú)立、唯我、非人或惡魔的力量。實(shí)際操作中,詩人把自己的詩歌文本與某一先驅(qū)文本關(guān)聯(lián)起來,但這個(gè)文本卻不屬于這個(gè)先驅(qū),而屬于超越這個(gè)先驅(qū)的另一個(gè)存在范疇,從而抹殺這個(gè)先驅(qū)文本的獨(dú)特性。
第五階段是askesis(自我凈化),詩人(及其所利用的前文本)此時(shí)發(fā)現(xiàn):通過幻想無法改造我們生存的世界,因此要運(yùn)用隱喻“從內(nèi)部攻克外部”。就是說,詩人獻(xiàn)身于詩歌創(chuàng)作的快樂原則,以對抗現(xiàn)實(shí)世界的現(xiàn)實(shí)原則。他通過轉(zhuǎn)換、替代、位移前文本的影響,從而與前文本徹底脫離,最終達(dá)到自身的凈化。
第六階段是apophrades(死者回歸)。在這個(gè)極端完美階段,詩人通過僭越(metalepsis)或超前提(transumption)容納或吸收前文本,造成“哺育前輩”的幻覺,以此表達(dá)前文本渴望表達(dá)、卻未能表達(dá)的幻想,使人感到前文本出自后來者之手,進(jìn)而完成與前輩詩歌的認(rèn)同。
布魯姆的影響研究,實(shí)為弗洛伊德心理學(xué)、轉(zhuǎn)義修辭理論、猶太教神秘哲學(xué)的混合產(chǎn)物。其中還滲透著尼采的權(quán)力意志、德曼的誤讀理論。不妨說,這本書就是影響焦慮的典型體現(xiàn),它也是互文性理論的見證。在布魯姆看來,詩歌文本不是眾多符號在紙上的集合,而是詩人與其先輩進(jìn)行心理戰(zhàn)的場所。所有崇高詩人,都在這里與同樣崇高的詩人反復(fù)進(jìn)行殊死較量。布魯姆的理論蘊(yùn)涵了一種與羅蘭·巴特文本理論截然相反的思想傾向:它從巴特那個(gè)由無數(shù)匿名引文組成的文本空間,轉(zhuǎn)向由弗洛伊德家族檔案組成的詩歌傳統(tǒng)??梢哉f,互文性正是一個(gè)龐大的家族檔案。詩歌文本原本是一種互文建構(gòu)。在探討特定文本時(shí),你必須置身經(jīng)典詩人的傳統(tǒng),必須了解該文本延伸、改造和升華了的其他文本。當(dāng)你追問其他文本的來源時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)它們大多來自同一個(gè)偉大先驅(qū)。
在布魯姆這里,互文性不過是兩個(gè)個(gè)體詩人之間的影響關(guān)系。其中一個(gè)是先驅(qū)、是淵源、是權(quán)威??伤瑫r(shí)也是后來詩人奮力抗?fàn)幍南闰?qū),是后者努力擺脫的淵源,是他要修正、位移和重構(gòu)的權(quán)威。從狹義上說,這種互文性就是一首特定的詩與詩人努力要征服的一首先驅(qū)詩之間的關(guān)系。說到底,詩歌不過是一些指向其他詞語的詞語,而那些詞語又指向另外一些詞語。所有這些詞語,共同構(gòu)成一個(gè)稠密的文學(xué)語言世界。一首詩只能是互文詩(inter-poem),而對一首詩的閱讀,也只能是一種“互讀”(inter-reading)。因此布魯姆認(rèn)為,不存在獨(dú)立的文本,而只有文本之間的關(guān)系,這就是說只有互文本。
互文性論文篇十六
綜上所述,互文性就是寫作與閱讀共享的一個(gè)領(lǐng)域。按照喬納森·卡勒的說法,互文性實(shí)指一個(gè)話語空間,它具有重要的理論與實(shí)踐意義。首先,互文性關(guān)系到一個(gè)文本與其他文本的對話,同時(shí)它也是一種吸收、戲仿和批評活動(dòng)。其次,互文性表明文學(xué)所依賴的特殊手法與闡釋運(yùn)作,都具有一定的人為性或欺騙性。它揭示出文學(xué)作品的特殊指涉性:當(dāng)一部作品表面上指涉一個(gè)世界時(shí),它實(shí)際上是在評論其他文本,并把實(shí)際指涉推延到另一時(shí)刻或另一層面,因而造成了一個(gè)無休止的意指過程。如此看來,它要比布魯姆在分析“強(qiáng)力”詩人時(shí)所揭示的影響模式復(fù)雜得多。譬如它會(huì)涉及特定文類的專用手法,涉及有關(guān)已知與未知事物的特殊假設(shè),涉及比較普遍的期待與闡釋運(yùn)作,乃至有關(guān)特定話語的先入之見、及其目的思考。我們應(yīng)該如何面對這樣一個(gè)難以定義、描述和使用的概念呢?卡勒提議使用語言學(xué)研究中的預(yù)設(shè)方法,這包括邏輯預(yù)設(shè)、修辭預(yù)設(shè)、語用預(yù)設(shè)。
邏輯預(yù)設(shè)(logicalpresupposition)是對一個(gè)句子的預(yù)設(shè)。比如:約翰娶了保羅的妹妹。這個(gè)陳述句預(yù)設(shè)保羅有個(gè)妹妹。預(yù)設(shè)能把一個(gè)句子與另一組句子關(guān)聯(lián)起來。其重要性在于:一個(gè)句子的全部預(yù)設(shè),就是能從句子中推導(dǎo)出來的全部命題,它也是這個(gè)句子所暗示的全部意識形態(tài)主張。在文學(xué)中,一個(gè)句子有無邏輯預(yù)設(shè),對于讀者和分析者來說非常重要。這是因?yàn)椋鹤髌吩诒韺咏Y(jié)構(gòu)上直接提出的命題,迥然有別于通過預(yù)設(shè)而在互文空間中提出的命題。前一種是直截陳述,是無需邏輯推斷的直接交流。后一種則是含蓄的,它暗示互文本的存在,暗示某一詩歌傳統(tǒng)的存在,因而也暗示某一話語環(huán)境的存在。這樣,語言學(xué)上的邏輯預(yù)設(shè)就成了文學(xué)中的互文運(yùn)作。
修辭或文學(xué)性預(yù)設(shè)(rhetoricalorliterarypresupposition)是文學(xué)閱讀的關(guān)鍵??ɡ张e出兩個(gè)例句,以示邏輯預(yù)設(shè)和文學(xué)性預(yù)設(shè)之間的鮮明對比。(1)那孩子站在怪東西跟前,裝作若無其事的樣子。(2)從前有一個(gè)國王,他生了個(gè)女兒。第一句暗示許多先在的句子,即前文本的存在。譬如那男孩是誰?那個(gè)怪東西是什么?究竟發(fā)生了什么事?第二句幾乎沒有邏輯預(yù)設(shè),但卻有豐富的文學(xué)預(yù)設(shè)。它從語用角度把將要講的故事與一系列其它故事聯(lián)系起來,與一種文類的寫作手法聯(lián)系起來,因此也要求讀者對它采取某種態(tài)度(期待或理解)。這樣,無邏輯預(yù)設(shè)的句子便成為一個(gè)有力的互文運(yùn)作,而它打開的互文空間,也不同于邏輯預(yù)設(shè)打開的互文空間。
與修辭預(yù)設(shè)相關(guān)的是語用預(yù)設(shè)(pragmaticpresupposition)。后者分析的不是句子間的關(guān)系,而是言談與語境的關(guān)系。即是說,一個(gè)句子的說出,假定它必須適于特殊的語境。從語用學(xué)角度說,“打開門”這句話必須假定說話場合有一扇關(guān)閉的門,有一個(gè)能聽懂這句話的人,而他和說話者正處于某種關(guān)系中,依據(jù)這種關(guān)系,他才可能把這句話理解為請求或命令。在類比意義上,我們可以把一種文學(xué)表達(dá),看作是一種特殊的言語行為(speechact),并使它脫離特定語境,進(jìn)入一個(gè)特定文類的話語環(huán)境。譬如悲劇中的句子只適用于悲劇表達(dá)方式,而有別于喜劇表達(dá)方式。這樣,讀者便可以根據(jù)表達(dá)手法,把一部作品與運(yùn)用相同手法的其他作品聯(lián)系起來,不是將它作為影響淵源,而是作為一個(gè)文類的組成部分。同樣的分析也可用于人物、情節(jié)結(jié)構(gòu)、主題綜合、以及象征性凝縮與位移的生產(chǎn)和闡釋。
如卡勒所說,不管從哪種預(yù)設(shè)入手,對文學(xué)的解讀終將是一種互文性解讀,而對互文性的闡釋,終將有利于一種閱讀詩學(xué)的建設(shè)。
互文性論文篇十七
說到互文性,法國批評家克里斯蒂娃首先回顧了20世紀(jì)60年代后期的文學(xué)批評。她說,當(dāng)時(shí)法國文學(xué)批評深受俄國形式主義影響,尤其是巴赫金的對話概念與狂歡理論。令她最感興趣的,則是巴赫金針對拉伯雷和陀思妥耶夫斯基的研究。我們知道,巴赫金提倡一種文本的互動(dòng)理解。他把文本中的每一種表達(dá),都看作是眾多聲音交叉、滲透與對話的結(jié)果。所以克里斯蒂娃說:互文性概念雖不由巴赫金直接提出,卻可在他的著作中推導(dǎo)出來。
巴赫金在《陀思妥耶夫斯基的詩學(xué)問題》中指出,獨(dú)白式歷史主義批評和文體學(xué)研究,僅僅把小說看成是作者思想感情的直接流露,或小說對于現(xiàn)實(shí)的同質(zhì)性再現(xiàn)。這種獨(dú)白批評因而無法解釋人物語言的異質(zhì)性與多樣性。它不能說明小說中各種外文學(xué)文本(extra-literarytexts)的存在,也不能充分展現(xiàn)小說語言的審美功能,即同一部小說中不同語言方式的共存交互作用,以及使用這種多元語言評價(jià)現(xiàn)實(shí)的不同方法的共存互動(dòng)。巴赫金把這兩種共存互動(dòng)稱之為小說的“多聲部”或“復(fù)調(diào)”現(xiàn)實(shí),并用“文學(xué)狂歡化”來支持他的對話理論。
狂歡是一種復(fù)雜的文化形式。它原指那種包括了慶典、儀式和游藝的民間狂歡節(jié)。歐洲中世紀(jì)的狂歡節(jié),既是民眾對人生的詼諧體驗(yàn),對世界的嘻笑理解,也生動(dòng)表現(xiàn)出百姓對于宗教黑暗統(tǒng)治的嘲諷態(tài)度。在此背景下,文學(xué)狂歡化專指那種產(chǎn)生于文化危機(jī)時(shí)期的復(fù)調(diào)作品或多聲部小說,巴赫金認(rèn)定其主要手法是戲仿(parody)。
這類小說實(shí)乃一種互文體。它傾向于把世界和人生看作一種共時(shí)結(jié)構(gòu),偏愛把文學(xué)置于文學(xué)之外的象征性語境中。此外,它還習(xí)慣用喧鬧的方言俗語,進(jìn)行各種形式的插科打諢,以便表現(xiàn)不同人群的意識形態(tài)差異,由此造就一個(gè)擁擠雜亂的互話語(interdiscursivity)空間,創(chuàng)造一個(gè)眾聲喧嘩、卻又內(nèi)在和諧的彈性環(huán)境,從而賦予語言或意義一種不確定性。巴赫金提出上述理論時(shí),并未預(yù)見到文學(xué)符號學(xué)的發(fā)展趨勢。可他的狂歡化概念至少暗示了在文學(xué)批評、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)等領(lǐng)域間建立一種互文性理論的可能性。
從批評理論的角度看,對于文學(xué)文本的互動(dòng)理解,其實(shí)在英美傳統(tǒng)中久已有之。18世紀(jì)初,亞歷山大·蒲伯曾在維吉爾作品中發(fā)現(xiàn)了荷馬。蒲伯確信,詩人如能善于模仿古典作品,他便能更好地模仿自然。用今天的話說,一首詩在模仿自然方面的優(yōu)劣,取決于它的互文性,或者說取決于它對前文本(pre-text)的模仿。艾略特在《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》中提倡一種著名的“催化”作用。他認(rèn)為,詩人精神是一種催化劑,它能改造經(jīng)驗(yàn)與文學(xué),使之變成一種新化合物。他又說,這種催化劑能消解作者和作品,促成互文性的多元化合反應(yīng),最終導(dǎo)致文學(xué)創(chuàng)作的非個(gè)性化。因此,就個(gè)人與傳統(tǒng)關(guān)系而言,傳統(tǒng)是一個(gè)同時(shí)共存的秩序。在這秩序中,先前的經(jīng)典文本一律為今人共享。每一件新作品的誕生,無疑都受到以前全部經(jīng)典的影響。也就是說,任何藝術(shù)作品都會(huì)融入過去與現(xiàn)在的系統(tǒng),必然對過去和現(xiàn)在的互文本發(fā)生作用。在此前提下,它的意義也須依據(jù)它與整個(gè)現(xiàn)存秩序的關(guān)系加以評價(jià)。
《尤利西斯》中,喬伊斯利用荷馬史詩的情節(jié)敷設(shè)他的篇章,并在兩個(gè)文本間確立一種肯定的(positive)互文關(guān)系。但這部小說不乏作者的自我指涉(autoreferentiality),例如《青年藝術(shù)家肖像》和《英雄史蒂芬》的影響,它因此形成了一種內(nèi)文本關(guān)系(intratexuality)。在尤利西斯的塑造上,人們也不能看到喬伊斯對荷馬人物的改造,以及他在改造這個(gè)人物時(shí)顯露出來的天才靈感,于是又出現(xiàn)一種否定的(negative)互文關(guān)系。同樣,巴思的作品不僅充斥著別人的前文本,如《堂吉訶德》,而且彌漫著自我引用和自我指涉,即大量引用自己以前的作品,從而把小說當(dāng)作再現(xiàn)自身的世界,由此構(gòu)成一種深藏的互文性,或稱作“內(nèi)文本性”,而這正是他的后現(xiàn)代主義元小說(meta-fiction)的主要特征。
以上分析不像傳統(tǒng)影響論那樣,僅僅把文本甲與文本乙簡單聯(lián)系起來。與之相反,它把多種文本當(dāng)作一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)。它們也不像傳統(tǒng)淵源研究那樣,只把文本乙看作是文本甲直接影響的結(jié)果,而是把互文性當(dāng)作文本得以產(chǎn)生的話語空間。但是我們看到,在這個(gè)空間里,無論是吸收還是破壞,無論是肯定還是否定,無論是自我引用還是自我指涉,文本總是與某個(gè)或某些前文本糾纏在一起。同時(shí),讀者或批評家總能在作品中識別出文本與其特定先驅(qū)文本的交織關(guān)系。而詩人與特定先驅(qū)詩人的關(guān)系,同樣也脫離不了所謂的淵源或影響的干系。按照哈羅德·布魯姆的說法,先驅(qū)的影響,無疑造就了后來者幾乎無法克服的焦慮。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/15352342.html】