寫讀后感絕不是對(duì)原文的抄錄或簡(jiǎn)單地復(fù)述,不能脫離原文任意發(fā)揮,應(yīng)以寫“體會(huì)”為主。讀后感對(duì)于我們來(lái)說(shuō)是非常有幫助的,那么我們?cè)撊绾螌懞靡黄x后感呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的讀后感范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇一
《源氏物語(yǔ)》成書于十一世紀(jì),是世界上最早的長(zhǎng)篇寫實(shí)小說(shuō),是日本文學(xué)中一部偉大的古典名著,一直對(duì)日本文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生巨大影響,即使在今天,它仍是日本作家創(chuàng)作的靈感之源,來(lái)看下面的讀后感:
人世浮沉本無(wú)常,似真亦幻夢(mèng)一場(chǎng)。
夢(mèng)逐清河流水去,方知世事多悲傷.
一幅日本古代宮廷生活的白描畫卷,一首如泣如訴的婦女悲情曲,一部日本歷史文化巨作,當(dāng)古老繁華徐徐落幕后,激蕩在胸間的哀傷久久不散,唯美哀艷的情感如櫻花繽紛點(diǎn)綴思想。
作者紫式部,“本姓藤原,出身平安時(shí)代中層貴族家庭,自幼熟讀中國(guó)古代文獻(xiàn),對(duì)白居易詩(shī)歌頗為喜愛(ài),同時(shí)十分熟悉音樂(lè)、佛教和〈日本書紀(jì)〉,年輕時(shí)嫁給長(zhǎng)她二十多歲的藤原宣孝,生一女,三年后丈夫去世。
后入宮任一條彰子皇后女官,《源氏物語(yǔ)》就是其寡居宮中生活時(shí)寫就”。
所謂情之一字維系世界,愛(ài)之一字粉飾乾坤,愛(ài)情,永遠(yuǎn)是人類談不完的話題.“問(wèn)世間,情為何物?”"一聲摳問(wèn)蕩千古(引語(yǔ)卻江)"。
看此書,方知世上博愛(ài)者當(dāng)屬源氏。
初看只覺(jué)源氏不過(guò)一多情種而已,細(xì)讀方知其味不在爛情的可恥而在專情的珍貴。
那時(shí)代專情的美德似乎只有女子才有。
熏君倒是那個(gè)時(shí)代少有的癡情男子,其行為令人擊節(jié),只是行事太小心翼翼了,上帝從來(lái)不會(huì)照顧行動(dòng)緩慢的人,他因?yàn)轭檻]重重而失掉了心愛(ài)的女人,因?yàn)樾膼?ài)的女人失蹤而憂傷而看破紅塵,嘆其真情的同時(shí)哀其自私的卑下。
是不是自古以來(lái)所有男人在愛(ài)情上都是自私的呢?古時(shí)日本婦女地位低下,即便皇家出身的公主也不能隨意。
封建勢(shì)力中男人可以妻妾成群,而女人惟有堅(jiān)貞不二才不被世人恥笑,弱水三千只取一瓢飲似乎是專為那個(gè)時(shí)代的女性頌歌的。
但源氏也不絕對(duì)無(wú)絲毫可取之處,一人之下萬(wàn)人之上,權(quán)傾朝野卻從不盛氣凌人,待人接物禮道周全,廣施恩惠,凡與他有過(guò)感情糾葛的女人都仰仗他的好意安閑度日,這就是權(quán)利和財(cái)富賜予他的特殊優(yōu)勢(shì)吧。
源氏好色,但不絕情,他眼中的女人各有可愛(ài)之處。
比源氏小好多歲,源氏對(duì)于紫夫人用情算是最深了,紫夫人逝世后,源氏也常自責(zé):“...不管是逢場(chǎng)作戲還是迫不得已,我為什么要做出這些事來(lái)傷她的心呢!...”
慚愧之至追悔莫及之心痛苦不堪,也許自古多情者亦多苦吧,我猜想這個(gè)十全十美的女子該是個(gè)怎樣的可人呢?說(shuō)不定就是作者的影子,她是個(gè)美好的化身。
第一才子又是身居高位的朝廷重臣身份,居然不能讓一女子動(dòng)心,可見(jiàn)空蟬性情之剛烈高傲窮古難尋。
為人處處謹(jǐn)慎小心從不爭(zhēng)風(fēng)吃醋,也得到源氏的悉心照顧愛(ài)憐,后來(lái)因?yàn)榕畠鹤馂榛屎蠖鴺s耀聚身,心態(tài)的平淡也讓她能夠長(zhǎng)命百歲安度人生。
末摘花相貌丑陋,無(wú)才卻有德,幫助源氏照顧源氏和槿姬所生的兒子,無(wú)怨無(wú)悔,她對(duì)源氏感恩有加,對(duì)于這個(gè)有情有義的忠誠(chéng)女子,源氏也是心存感動(dòng),因而對(duì)她也是充滿敬重與關(guān)懷的。
藤壺皇后,源氏父皇之妻,源氏母親死的早,是她照顧源氏長(zhǎng)大,其實(shí)源氏對(duì)她是一種戀母情結(jié),后與她生一子,后來(lái)被立為太子榮登皇位,但是藤壺皇后為此既愧疚又懊悔,惶惶不可終日,后來(lái)一心向佛,哀哀度過(guò)其短暫的一生。
還有其他與源氏糾葛的女子,就不一一復(fù)述,繁縟細(xì)節(jié)幾近雷同。
托爾斯泰說(shuō):幸福的家庭是一樣的,不幸的家庭各有各的不幸。
那么幸福的女人也是一樣的,不幸的女人也是各有各的不幸吧。
《源氏物語(yǔ)》是一部讓日本民族整整驕傲了十個(gè)世紀(jì)的著作。
川端康成在接受諾貝爾獎(jiǎng)時(shí)所做的講演上也曾指出:《源》是日本小說(shuō)創(chuàng)作的最巔峰,他自己也不能與其相比較。
這雖有幾分自謙的成分,但是這數(shù)千年來(lái)《源》確實(shí)影響著日本文學(xué)的發(fā)展,至今,仍無(wú)人能超過(guò)這部著作。
日本是個(gè)充滿矛盾的國(guó)家,在歧視女性的傳統(tǒng)大行其道的同時(shí),世界上最早的`長(zhǎng)篇寫實(shí)小說(shuō)《源氏物語(yǔ)》偏又出自一位女性之手,它大概可以被看成是中國(guó)的《紅樓夢(mèng)》,因?yàn)槠渲械娜宋镪P(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,出場(chǎng)人物達(dá)到四百之多?!贰?/p>
《源》主要講述了平安時(shí)代里日本貴族的生活,以光源氏的故事為核心,帶出了眾多與之關(guān)系曖昧的女性。
葵姬是他的正室,出身高貴氣質(zhì)冷淡,光源氏冷落她,陸續(xù)有了藤壺、紫姬、明石姬等多位心愛(ài)的女子。
相繼和光源氏親近的女人還包括櫳月夜、夕顏、六條御息所等十?dāng)?shù)位貴族女性。
或因偶遇生情,或有宿世之緣,書中大量寫實(shí)的白描讓貴族們糜爛而又出奇優(yōu)雅美麗的生活橫陳在讀者眼前,相隔千年卻始終魅力不減。
對(duì)于異國(guó)讀者而言,弄明白這部著作的首要問(wèn)題是心隨意動(dòng),在沒(méi)有被大量的人名弄糊涂之前先領(lǐng)略到日本文化里美麗和曖昧交錯(cuò)互動(dòng)的氣氛。
書里有許多關(guān)于性-愛(ài)的描寫,所以日后出現(xiàn)《失樂(lè)園》或是《感官王國(guó)》一類日式作品實(shí)在無(wú)須驚訝,畢竟1001年的時(shí)候,日本人就已經(jīng)用他們的嚴(yán)肅態(tài)度來(lái)享受這道人生易垮的堤防。
2.《源氏物語(yǔ)》是日本女作家紫式部的長(zhǎng)篇小說(shuō),也是世界上最早的長(zhǎng)篇小說(shuō)。
它講述了日本平安朝的一個(gè)愛(ài)情故事。
故事的主人公名叫光源氏,因皇帝不希望他卷入宮廷斗爭(zhēng),因此將他降為臣籍,賜姓源氏。
故事圍繞他和一系列女子的愛(ài)情展開(kāi):早先他因?yàn)榈弥赣H桐壺帝的寵妃藤壺長(zhǎng)得很像自己已故的母親桐壺更-衣,因此時(shí)常親近藤壺,直到長(zhǎng)大后竟演變?yōu)閷?duì)藤壺有戀慕的感情;然而藤壺畢竟是后母,即使年紀(jì)只差五歲,仍不能親近,因此源氏終身都在追求有如藤壺一般的理想女性。
后來(lái)他找到了藤壺的侄女,長(zhǎng)得和她很相似,便帶回家中教養(yǎng)為心中的理想女性,此女即后來(lái)的紫上。
然而紫上在名份上并不是源氏的正妻,在源氏的晚年,他受其兄朱雀院之托,娶了自己的侄女,即朱雀院與藤壺之妹所生的女三宮做正妻。
此舉讓紫上心碎,而年齡跟他相差頗大的女三宮最后也與人私通生子。
最后女三宮出家,紫上不久病逝。
源氏在經(jīng)歷世事后,也出家為僧。
曰前拜讀了曰本作家紫氏部的這部名作,讀完以后感觸良多,除了字里行間所流露出的異域風(fēng)情和主人公與多位姣美的淑女之間纏綿的愛(ài)情使我心生向往以外,其中幾位女子的命運(yùn)也頗有其耐人尋味之處。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇二
從圖書室借了好幾本書,原為寒假中讀的,在舅婆婆家書櫥里看到有《源氏物語(yǔ)》,就借了來(lái),將其他書擱置一旁,先讀《源氏物語(yǔ)》。年前忙于衛(wèi)生大掃除,年后忙走親訪友招待客人,尋找空閑早時(shí)讀晚時(shí)讀日日讀書不輟,今日,終于讀完《源氏物語(yǔ)》。
《源氏物語(yǔ)》成書于十一世紀(jì),是世界上最早的長(zhǎng)篇寫實(shí)小說(shuō),是日本文學(xué)中一部偉大的古典名著,一直對(duì)日本文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生巨大影響,即使在今天,它仍是日本作家創(chuàng)作的靈感之源,被認(rèn)為是三千萬(wàn)日本家庭不朽的國(guó)民文學(xué),是世界公認(rèn)的亞洲文學(xué)十大理想藏書之一,是世界文學(xué)史上的里程碑,也是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一直珍貴的奇葩。
《源氏物語(yǔ)》的作者紫式部,姓藤原。她出身于充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,自幼學(xué)習(xí)漢詩(shī),并熟讀中國(guó)古代典籍。她不僅對(duì)漢詩(shī)有很深的造詣,而且還十分了解佛經(jīng)和音樂(lè),這就是為什么我們讀《源氏物語(yǔ)》時(shí),很容易感到是在讀一部中國(guó)古典名著的原因之一。紫式部曾為日本皇宮皇后的女官,對(duì)宮廷生活有直接的體驗(yàn),對(duì)日本貴族階層的淫逸生活及男女之間的種.種情愛(ài)之事有全面的了解。她橫溢的才華,加上細(xì)膩敏感的內(nèi)心,鑄就了一部經(jīng)典之作,所以《源氏物語(yǔ)》讀來(lái)仿佛是一部古典靜雅而又美麗哀婉的“言情小說(shuō)”。
《源氏物語(yǔ)》以日本平安王朝盛世時(shí)期為背景,人物以上層貴族為主,也有下層貴族,宮妃侍女及平民百姓。通過(guò)主人公源氏生活經(jīng)歷和愛(ài)情故事,描寫了當(dāng)時(shí)貴族階層社會(huì)的腐敗政治和淫逸生活。上層貴族之間互相傾軋和權(quán)力斗爭(zhēng)是貫穿全書的一條主線,而源氏的愛(ài)情婚姻,則揭穿了一夫多妻制下婦女的悲慘命運(yùn),鋪陳了種.種復(fù)雜紛繁的男女糾葛事件。該書的女性是美麗動(dòng)人、充滿靈性的,精通琴棋書畫,卻被男人玩弄于手掌之中,這是悲劇的,是當(dāng)時(shí)社會(huì)力量在壓迫著她們,她們只能靠受寵于貴族男子而茍延殘喘地生存,失寵于貴族男子而香銷殆盡,沒(méi)有生活的最基本的權(quán)利與能力。在貴族階層社會(huì)里,男婚女嫁往往是同政治利益聯(lián)系在一起的,是政治斗爭(zhēng)的手段,婦女成了政治交易的工具和貴族男人手中的玩物?!对词衔镎Z(yǔ)》對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)寫照,也不例外。記得有位學(xué)者評(píng)論,《金瓶梅》是中國(guó)封建社會(huì)的世態(tài)圖,女人是男人生理發(fā)泄的工具;《源氏物語(yǔ)》則是日本貴族的寫真集,女人是男人政治交易的商品。
我讀《源氏物語(yǔ)》倉(cāng)促,只算得瀏覽而已,只是粗得書中滋味。讀后第一感是中國(guó)文化對(duì)當(dāng)時(shí)的日本文化影響極深,為此足令我等為中國(guó)文化之博大深遠(yuǎn)而自豪?!对词衔镎Z(yǔ)》雖是日本文學(xué)中一部偉大的古典小說(shuō)名著,但書中引經(jīng)據(jù)典了大量中國(guó)典故,書中引用白居易的詩(shī)句90余處,及《禮記》、《戰(zhàn)國(guó)策》、《史記》、《漢書》等中國(guó)古籍中的史實(shí)和典故等等,竟至有”在天愿做比翼鳥,在地愿做連理枝“之句,書中有大量與漢語(yǔ)相通的答和古詩(shī)詞,頗具濃厚的中國(guó)文化韻味。從另一方面說(shuō),雖然書中有大量古詩(shī)詞,但感覺(jué)其詩(shī)詞遠(yuǎn)水平遠(yuǎn)遜于《紅樓夢(mèng)》更遠(yuǎn)遜于我國(guó)其他經(jīng)典古詩(shī)詞,也許原因在于外國(guó)傳統(tǒng)及文化的差異之“隔”,也許還有翻譯的原因或者自身對(duì)其文化有誤解或曲解多多。
讀后第二感是古代的日本貴族生活何其奢靡淫亂!雖然有當(dāng)時(shí)走婚和一夫多妻制的社會(huì)原因,但源氏一生閱女無(wú)數(shù),與繼母偷情,娶自己的養(yǎng)女,娶自己的侄女……書中僅有一個(gè)專情的男子熏君(源氏的妻子三公主與柏木大將私通所生),但最后也因?yàn)楦≈叟c親王爭(zhēng)風(fēng)吃醋……最可憐那時(shí)的日本女子,總是被男人玩弄于股掌之中,無(wú)論是貴為皇族貴親之女,還是卑賤為鄉(xiāng)野或侍從女子,被男人偷窺或惦記上便會(huì)惹禍上身,終日在內(nèi)室隔著門隔著簾子不見(jiàn)人不知何時(shí)就被男人溜進(jìn)室內(nèi)奸淫了……讀書時(shí)常常想:相當(dāng)?shù)娜毡灸信躁P(guān)系自是與源氏物語(yǔ)深有淵源的。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇三
第一次看《源氏物語(yǔ)》是在前,讀中學(xué)的時(shí)候。這是一本讓我始終為之牽掛的書,是在圖書館借的。
當(dāng)年正值夢(mèng)幻般的青春年華,無(wú)奈也是要考試,讀書的緊要關(guān)頭,課業(yè)繁忙,連假日也要回校上補(bǔ)習(xí)班,想起來(lái)真是覺(jué)得那段原本要天真浪漫的日子落得個(gè)了無(wú)生趣的記憶?,F(xiàn)在還真后悔為什么沒(méi)有好好的玩,做些出格的事,只是乖乖的頂著升學(xué)的壓力,考試,做作業(yè)。學(xué)校,家,學(xué)校。書本,床,書本。實(shí)際上我也不是德智體美全面發(fā)展的精英,成績(jī)比不上高大英俊的哥哥,念完的書到今天也沒(méi)能用上。畢業(yè)證書也并未給我?guī)?lái)好工作,如果我有小孩,一定就不能讓他接受這樣僵化的學(xué)校教育。
記得當(dāng)年學(xué)校里同學(xué)們還是會(huì)偷偷的看一些武俠小說(shuō),港臺(tái)的王子公主般的愛(ài)情小說(shuō)。我也不例外看完所有能找到的流行書籍。沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)的世界,電視也是被家長(zhǎng)管制的,當(dāng)年的出格事情就是躲在被窩里看閑書。然而,我覺(jué)得自己畢竟不是那種熱血的青年,沒(méi)有被大俠的英雄行為,或者是癡男怨女們驚天動(dòng)地愛(ài)情感動(dòng)多久,就厭煩了那千篇一律的故事。
《源氏物語(yǔ)》是一本11世紀(jì)的日本小說(shuō)。我本人可能是因?yàn)槿毡救水?dāng)年有侵略我們國(guó)家,也是當(dāng)時(shí)歷史課本的相關(guān)內(nèi)容的描繪,對(duì)日本是非常反感的,可是這本書卻給了我一個(gè)不同的印象。我也不知道為什么就借了這么一本書來(lái)看。它不是美國(guó)的小說(shuō)那種扣人心弦,層出不窮的故事情節(jié)讓你沸騰起來(lái),也不是港臺(tái)小說(shuō)的煽情,讓你流淚,引誘你一直想知道故事的結(jié)尾,追到了最后,就會(huì)把它拋開(kāi),再也不會(huì)想起來(lái)?!对词衔镎Z(yǔ)》給我的感覺(jué)就象是涓涓的溪流在森林中安靜的淌過(guò),讓我安心,舒服,無(wú)比的暢快。這是一本可以隨便掀開(kāi)一頁(yè),從任何一部分開(kāi)始讀的.書,讀上一兩頁(yè)后把它放在一邊然后做其他事情,到想起來(lái)的時(shí)候再接著念。我覺(jué)得它可能是出自一個(gè)女人的手,筆觸細(xì)膩,清新,滑利,又如低沉沙啞的聲音在耳邊吟唱,又象是欣賞一幅山水畫,讓我每一個(gè)毛孔都舒展開(kāi)來(lái),心情平靜得象是練了瑜珈,或者是在寺廟中閉目盤腿的和尚般不起波瀾。
故事的主人公是個(gè)真正的王子,美麗,聰明,身上有奇香。母親的地位雖然低卻是皇上最寵愛(ài)的妃子,也無(wú)法保護(hù)她,結(jié)果她在王子3歲的時(shí)候就去世了。為了保護(hù)她唯一的王子,皇帝即使非常想讓他做太子,但是沒(méi)有外戚的幫助,只能給他帶來(lái)災(zāi)難。所以,他被貶為臣,身份高貴的臣,賜名‘源氏’。我覺(jué)得這非常有意思,世俗的人是拼了命的爬最高的權(quán)利地位,令自己身處險(xiǎn)境也在所不惜,偏這皇帝為了保全自己的兒子寧愿他一輩子也沒(méi)有機(jī)會(huì)當(dāng)皇帝。非常有智慧。
源氏在年幼的時(shí)候琴棋書畫樣樣精通,長(zhǎng)大后是能左右國(guó)家政策的重臣。為了穩(wěn)固地位,他跟左丞相的女兒結(jié)婚,有一個(gè)兒子。但是他并不喜歡這個(gè)妻子。故事其實(shí)是他一生中遇到的女人,還有他們之間的故事。故事涉及的女人有100多人,沒(méi)有名字。她們的名字已地名,物品的名字,顏色等等代替。我想書可能本來(lái)就是中文寫的,畢竟11世紀(jì)的時(shí)候日本是中文大行其道的時(shí)候,日本本身的文字可能還未成型。但是非常好讀,是完全的白話。書中情人間的書信都是美妙的詩(shī)歌,讓人喜歡比如‘長(zhǎng)年遁世隱海角,此心終難舍紅塵’也是我現(xiàn)在的心情。我在書中看不到愛(ài)情的描寫,也沒(méi)有思念。女子們的命運(yùn)就象是日歷,翻過(guò)去了,就不會(huì)再回頭。很多女人僅僅是源公子獵艷時(shí)的戰(zhàn)利品,盡管只要曾經(jīng)有過(guò)交情,即使是一晚,公子也會(huì)照顧她們一生,但是畢竟就要孤獨(dú)終老了。他唯一愛(ài)的只有‘紫兒’,他們相遇的時(shí)候,紫兒只有10歲,死了母親,是親王的女兒。源氏見(jiàn)他可愛(ài),象他母親,也象王后,他的繼母(他的心上人)就帶回家撫養(yǎng),天天同吃同睡,但并不侵犯她,直到她14歲??墒枪映怂酝膺€是不時(shí)去找別的女人,紫兒氣不過(guò),要出家,但是不被準(zhǔn)許,后來(lái)28歲就去世了。公子在他死后就出了家。以后的故事是他的兒子。
后來(lái),我讀了很多的書,還是覺(jué)得最喜歡的是這本??赡芩⒉患庇谝u(píng)判些什么,表達(dá)些什么,什么也沒(méi)有。不可以說(shuō)是愛(ài)情故事,因?yàn)闆](méi)有愛(ài)情,不可以說(shuō)是歷史故事,它寫的僅是些男女的交往,也不可以說(shuō)是傳記,沒(méi)有列主人公的職位,大事年紀(jì)……它什么也不是??墒钱?dāng)我再一次在書店看到這書的時(shí)候,我就買了下來(lái)。它是日本第一本小說(shuō),在日本非常有名。我對(duì)它的偏愛(ài)超出任何的文學(xué)作品。喜歡放在那里,時(shí)不時(shí)的翻一下,遐想那書中地位高貴,身有奇香,讓所有人都為之入迷的源氏光究竟應(yīng)該是長(zhǎng)什么樣子?如果我能與他相遇,即使是一天之后被無(wú)情拋棄,也是心甘情愿。
很偶然的機(jī)會(huì),我看到日本拍的這小說(shuō)的電視劇??吹搅巳毡救诵哪恐性词衔镎Z(yǔ),驚嘆片子拍得是如此的美,就象是仙境一樣??墒瞧械哪兄鹘潜M管是英俊,但是和我心目中可以用美麗,聰穎,謹(jǐn)慎,多情來(lái)形容,令后宮所有的絕色美女失色的源氏光比起來(lái),他還是令人失望的。究竟怎樣的俊俏,意氣風(fēng)發(fā),風(fēng)華絕代,但是同時(shí)又是失意,謹(jǐn)慎。擁有一切,同時(shí)又一無(wú)所有。美麗動(dòng)人,但是讓人覺(jué)得象仙子般超凡脫俗,心如湖水般平靜。多情而不好色,無(wú)論做什么都能讓人認(rèn)同,不管什么錯(cuò),都可讓人原諒。讓人覺(jué)得不配獨(dú)自擁有的源氏究竟應(yīng)該是怎樣的呢?這樣的美男子,絕不上好先生,好情人,可是,如果能看到他,我覺(jué)得今生無(wú)悔了。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇四
蒲香葵淺渰疏門。
清秋去、愁難飲。
玉帶瓊錦歸赤陛。
帷煙易映,光華難巹,流雪孤云影。
長(zhǎng)經(jīng)霧伴青燈旅。
漁女塵岸頻顧憶。
紛亂懺定終無(wú)覓。
折箋沉柳,欲留人去,只跘黃泉蒼景。
作為先皇第四女的她,只因一句像極了桐壺更衣,便一朝入宮。寵冠六宮,行至鳳位,桐壺帝的滴滴恩情,她感激銘記在心。
當(dāng)紫式部的筆墨漸漸勾勒出這位女子的形狀,一幅畫卷盡展淡靜和婉,蕙質(zhì)蘭心。
不覺(jué)中心里漸漸為她吹綻梅英。
她的溫和從容,她的冷靜超然,雖與源氏兩情相悅,卻也始終遵守禮數(shù),不愿逾矩。
冷泉的降生,我仿佛聽(tīng)見(jiàn),飛香舍中,風(fēng)華的輝日宮,日日夜夜自身摧殘折磨,暗自低沉隱忍地絞心抽泣。
她自命為罪人,恨自身竟如此背叛了桐壺帝,釀此大禍。
藤壺落發(fā),光源氏悵然若失。可面對(duì)他不減的熱切,她盡全力想要將感情深深藏進(jìn)經(jīng)堂的香霧中。
她吟著“前面紅塵均看破”,卻仍是難以斷絕與他的封封信箋。她是愛(ài)源氏的,卻沒(méi)有朧月夜的果敢、六條的癡狂,她明白這是場(chǎng)不堪的錯(cuò)戀。她的情亦深深、隱晦難絕,均在如此冷靜的她出家后仍難斷情絲中體現(xiàn)。
她是否后悔過(guò)與源氏的相識(shí)?
我久久徘徊,始終難以推斷出結(jié)果。
很多人說(shuō),源氏一生的真愛(ài)便是藤壺。當(dāng)年,藤壺因?yàn)槊菜仆馗露恍雽m伴君左右;多年后,紫之上又因相貌極似藤壺,而一眼被源氏相中。又是多年后的三公主出嫁源氏,也摻有與藤壺千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。
有人說(shuō),源氏用了幾近一生尋找藤壺的影子。
嗟嘆唏噓之余,我只能朦朧地看到,青燈古佛旁,靜觀庭前花開(kāi)花落,已洗凈鉛華的一清蕖麗人,正茹素凈葉,低拂菩提。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇五
一個(gè)神一樣的男人,庶出卻得到父親無(wú)上的寵愛(ài),寵愛(ài)到偏心。光鮮的有點(diǎn)奪目的美貌,詩(shī)詞歌賦無(wú)所不通。凡風(fēng)雅之事皆有其天賦,一生擁有的女人也非尋常女子,愛(ài)過(guò)的也就那么幾個(gè)。從年輕時(shí)找過(guò)少婦到自己年長(zhǎng)時(shí)養(yǎng)成的紫夫人。
愛(ài)上了自己父親的女人,生了孩子還繼承了王位。中年時(shí),娶了年輕的公主,公主愛(ài)上了別的男人,并為其生了孩子。出來(lái)混,遲早是要還的。他不甚珍惜的三公主,卻為柏木視為畢生所愛(ài),并在牽腸掛肚中死去,致死都不知道,自己心愛(ài)的女子還為他生了個(gè)兒子,一直以為是自己強(qiáng)迫了她。卻不知,在他的一往情深中,對(duì)方也愛(ài)上了他。
聰明、漂亮,顯赫的家世,就像一頓鮑魚大餐,多了,總是會(huì)膩,所幸那份才情是調(diào)和劑。
看著挺隨意的,高干弟子看上了的姑娘,就偷偷的找她,睡了,喜歡便接回家,不喜歡的,慢慢也就淡了。其實(shí),也有深情的用生命去愛(ài)的男人,雖然那份深情中摻雜了一絲絲別的東西。女子看似隨意的聽(tīng)天由命,但是真的愛(ài)上了,也便認(rèn)定那個(gè)唯一,寧愿青燈古佛也要守住那份自己。
男人對(duì)女人的愛(ài),不僅僅在于女人的優(yōu)秀,本身?xiàng)l件的高低,更多的在于自己為她付出了多少。自己付出的多了,也便認(rèn)為這份感情更厚重一些。
女人有時(shí)候偏執(zhí)于回憶,固執(zhí)的守著曾經(jīng)的那份美好??恐屈c(diǎn)滴的溫暖回憶也能活下去。女人愛(ài)那個(gè)對(duì)自己好的男人,也愛(ài)以及中那個(gè)傻傻為愛(ài)付出的自己。
一旦陷入愛(ài)情,有些女人難免偏執(zhí)。作繭自縛,人不放過(guò)自己的只有自己。傷心,憤怒,嫉妒,認(rèn)為是別的女人奪去了本該屬于自己的愛(ài),從來(lái)不在自己身上找原因。明知是露水之恩,又豈可奢望它長(zhǎng)久呢。歲月靜好,安然度日又怎么會(huì)是那么容易做到的事呢。
四季更迭,宿命輪回,喝茶看書,淡然一生......
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇六
第一次看《源氏物語(yǔ)》是在前,讀中學(xué)的時(shí)候。這是一本讓我始終為之牽掛的書,是在圖書館借的。
當(dāng)年正值夢(mèng)幻般的青春年華,無(wú)奈也是要考試,讀書的緊要關(guān)頭,課業(yè)繁忙,連假日也要回校上補(bǔ)習(xí)班,想起來(lái)真是覺(jué)得那段原本要天真浪漫的日子落得個(gè)了無(wú)生趣的記憶。此刻還真后悔為什么沒(méi)有好好的玩,做些出格的事,只是乖乖的頂著升學(xué)的壓力,考試,做作業(yè)。學(xué)校,家,學(xué)校。書本,床,書本。實(shí)際上我也不是德智體美全面發(fā)展的精英,成績(jī)比不上高大英俊的哥哥,念完的書到今日也沒(méi)能用上。畢業(yè)證書也并未給我?guī)?lái)好工作,如果我有小孩,必須就不能讓他理解這樣僵化的學(xué)校教育。
記得當(dāng)年學(xué)校里同學(xué)們還是會(huì)偷偷的看一些武俠小說(shuō),港臺(tái)的王子公主般的感情小說(shuō)。我也不例外看完所有能找到的流行書籍。沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)的世界,電視也是被家長(zhǎng)管制的,當(dāng)年的出格事情就是躲在被窩里看閑書。然而,我覺(jué)得自我畢竟不是那種熱血的青年,沒(méi)有被大俠的英雄行為,或者是癡男怨女們驚天動(dòng)地感情感動(dòng)多久,就厭煩了那千篇一律的故事。
《源氏物語(yǔ)》是一本11世紀(jì)的日本小說(shuō)。我本人可能是因?yàn)槿毡救水?dāng)年有侵略我們國(guó)家,也是當(dāng)時(shí)歷史課本的相關(guān)資料的描繪,對(duì)日本是十分反感的,可是這本書卻給了我一個(gè)不一樣的印象。我也不明白為什么就借了這么一本書來(lái)看。它不是美國(guó)的小說(shuō)那種扣人心弦,層出不窮的故事情節(jié)讓你沸騰起來(lái),也不是港臺(tái)小說(shuō)的煽情,讓你流淚,引誘你一向想明白故事的結(jié)尾,追到了最終,就會(huì)把它拋開(kāi),再也不會(huì)想起來(lái)?!对词衔镎Z(yǔ)》給我的感覺(jué)就象是涓涓的溪流在森林中安靜的淌過(guò),讓我安心,舒服,無(wú)比的暢快。這是一本能夠隨便掀開(kāi)一頁(yè),從任何一部分開(kāi)始讀的書,讀上一兩頁(yè)后把它放在一邊然后做其他事情,到想起來(lái)的時(shí)候再之后念。我覺(jué)得它可能是出自一個(gè)女人的手,筆觸細(xì)膩,清新,滑利,又如低沉沙啞的聲音在耳邊吟唱,又象是欣賞一幅山水畫,讓我每一個(gè)毛孔都舒展開(kāi)來(lái),心境平靜得象是練了瑜珈,或者是在寺廟中閉目盤腿的和尚般不起波瀾。
故事的主人公是個(gè)真正的王子,美麗,聰明,身上有奇香。母親的地位雖然低卻是皇上最寵愛(ài)的妃子,也無(wú)法保護(hù)她,結(jié)果她在王子3歲的時(shí)候就去世了。為了保護(hù)她唯一的王子,皇帝即使十分想讓他做太子,可是沒(méi)有外戚的幫忙,只能給他帶來(lái)災(zāi)難。所以,他被貶為臣,身份高貴的臣,賜名‘源氏’。我覺(jué)得這十分有意思,世俗的人是拼了命的爬最高的權(quán)利地位,令自我身處險(xiǎn)境也在所不惜,偏這皇帝為了保全自我的兒子寧愿他一輩子也沒(méi)有機(jī)會(huì)當(dāng)皇帝。十分有智慧。
源氏在年幼的時(shí)候琴棋書畫樣樣精通,長(zhǎng)大后是能左右國(guó)家政策的重臣。為了穩(wěn)固地位,他跟左丞相的女兒結(jié)婚,有一個(gè)兒子??墒撬⒉幌矚g這個(gè)妻子。故事其實(shí)是他一生中遇到的女人,還有他們之間的故事。故事涉及的女人有100多人,沒(méi)有名字。她們的名字已地名,物品的名字,顏色等等代替。我想書可能本來(lái)就是中文寫的,畢竟11世紀(jì)的時(shí)候日本是中文大行其道的時(shí)候,日本本身的文字可能還未成型。可是十分好讀,是完全的白話。書中情人間的書信都是美妙的詩(shī)歌,讓人喜歡比如‘長(zhǎng)年遁世隱海角,此心終難舍紅塵’也是我此刻的心境。我在書中看不到感情的描述,也沒(méi)有思念。女子們的命運(yùn)就象是日歷,翻過(guò)去了,就不會(huì)再回頭。很多女人僅僅是源公子獵艷時(shí)的戰(zhàn)利品,盡管只要以往有過(guò)交情,即使是一晚,公子也會(huì)照顧她們一生,可是畢竟就要孤獨(dú)終老了。他唯一愛(ài)的僅有‘紫兒’,他們相遇的時(shí)候,紫兒僅有10歲,死了母親,是親王的女兒。源氏見(jiàn)他可愛(ài),象他母親,也象王后,他的繼母(他的心上人)就帶回家撫養(yǎng),天天同吃同睡,但并不侵犯她,直到她14歲??墒枪映怂酝膺€是不時(shí)去找別的女人,紫兒氣可是,要出家,可是不被準(zhǔn)許,之后28歲就去世了。公子在他死后就出了家。以后的故事是他的兒子。
之后,我讀了很多的書,還是覺(jué)得最喜歡的是這本??赡芩⒉患庇谝u(píng)判些什么,表達(dá)些什么,什么也沒(méi)有。不能夠說(shuō)是感情故事,因?yàn)闆](méi)有感情,不能夠說(shuō)是歷史故事,它寫的僅是些男女的交往,也不能夠說(shuō)是傳記,沒(méi)有列主人公的職位,大事年紀(jì)……它什么也不是??墒钱?dāng)我再一次在書店看到這書的時(shí)候,我就買了下來(lái)。它是日本第一本小說(shuō),在日本十分有名。我對(duì)它的偏愛(ài)超出任何的文學(xué)作品。喜歡放在那里,時(shí)不時(shí)的翻一下,遐想那書中地位高貴,身有奇香,讓所有人都為之入迷的源氏光究竟應(yīng)當(dāng)是長(zhǎng)什么樣貌?如果我能與他相遇,即使是一天之后被無(wú)情拋棄,也是心甘情愿。
很偶然的機(jī)會(huì),我看到日本拍的這小說(shuō)的電視劇。看到了日本人心目中源氏物語(yǔ),驚嘆片子拍得是如此的美,就象是仙境一樣??墒瞧械哪兄鹘潜M管是英俊,可是和我心目中能夠用美麗,聰穎,謹(jǐn)慎,多情來(lái)形容,令后宮所有的絕色美女失色的源氏光比起來(lái),他還是令人失望的。究竟怎樣的俊俏,意氣風(fēng)發(fā),風(fēng)華絕代,可是同時(shí)又是失意,謹(jǐn)慎。擁有一切,同時(shí)又一無(wú)所有。美麗動(dòng)人,可是讓人覺(jué)得象仙子般超凡脫俗,心如湖水般平靜。多情而不好色,無(wú)論做什么都能讓人認(rèn)同,不管什么錯(cuò),都可讓人原諒。讓人覺(jué)得不配獨(dú)自擁有的源氏究竟應(yīng)當(dāng)是怎樣的呢?這樣的美男子,絕不上好先生,好情人,可是,如果能看到他,我覺(jué)得今生無(wú)悔了。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇七
前日讀完紫式部的源氏物語(yǔ),感覺(jué)并不是很個(gè)性,但就當(dāng)時(shí)的年代來(lái)說(shuō),還是有其必須的用心好處的。有人稱之為世界上最長(zhǎng)的長(zhǎng)篇寫實(shí)小說(shuō)。更有人譽(yù)之為日本的紅樓夢(mèng)。
它透過(guò)描述900多年前上層社會(huì)的腐敗政治與淫逸生活來(lái)體現(xiàn)歷史發(fā)展的特征,在感性上面頗多詞匯堆砌之感。寫法上倒與紅樓夢(mèng)有些相似,只是其中的詩(shī)句文縐縐的厲害。源氏物語(yǔ)故名思義是源氏的故事,全篇描述了源氏大將的情感生活,及至其死亡。重點(diǎn)描述了紫姬的成長(zhǎng)夭逝;下半部又續(xù)寫了源氏兒子的故事,但沒(méi)有結(jié)尾,很是突兀的就結(jié)束了。
雖然于我是粗粗一閱,從中卻也不難體會(huì)到作者的敏捷才思。作者對(duì)中國(guó)漢字及文化頗有研究,從中引用了白居易等人的詩(shī)詞便可知曉一二。小說(shuō)從不一樣故事中隱射出的古代日本女子的命運(yùn)悲慘以及其行動(dòng)所受到的束縛,逼真的再現(xiàn)了日本社會(huì)發(fā)展史的一面。但文中似乎肯定了源氏的高貴品質(zhì),又確乎顯得消極了些。源氏物語(yǔ)讀后感。當(dāng)然,迫于時(shí)代局限性,自不必太過(guò)茍責(zé)。
匆匆一閱,感慨不算多。日后有空當(dāng)再細(xì)讀。掩卷告慰紫氏部。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇八
讀中學(xué)的時(shí)候。這是一本讓我始終為之牽掛的書,是在圖書館借的。
當(dāng)年正值夢(mèng)幻般的青春年華,無(wú)奈也是要考試,讀書的緊要關(guān)頭,課業(yè)繁忙,連假日也要回校上補(bǔ)習(xí)班,想起來(lái)真是覺(jué)得那段原本要天真浪漫的日子落得個(gè)了無(wú)生趣的記憶?,F(xiàn)在還真后悔為什么沒(méi)有好好的玩,做些出格的事,只是乖乖的頂著升學(xué)的壓力,考試,做作業(yè)。學(xué)校,家,學(xué)校。書本,床,書本。實(shí)際上我也不是德智體美全面發(fā)展的精英,成績(jī)比不上高大英俊的哥哥,念完的書到今天也沒(méi)能用上。畢業(yè)證書也并未給我?guī)?lái)好工作,如果我有小孩,一定就不能讓他接受這樣僵化的學(xué)校教育。
記得當(dāng)年學(xué)校里同學(xué)們還是會(huì)偷偷的看一些武俠小說(shuō),港臺(tái)的王子公主般的愛(ài)情小說(shuō)。我也不例外看完所有能找到的流行書籍。沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)的世界,電視也是被家長(zhǎng)管制的,當(dāng)年的出格事情就是躲在被窩里看閑書。然而,我覺(jué)得自己畢竟不是那種熱血的青年,沒(méi)有被大俠的英雄行為,或者是癡男怨女們驚天動(dòng)地愛(ài)情感動(dòng)多久,就厭煩了那千篇一律的故事。
《源氏物語(yǔ)》是一本11 世紀(jì)的日本小說(shuō)。我本人可能是因?yàn)槿毡救水?dāng)年有侵略我們國(guó)家,也是當(dāng)時(shí)歷史課本的相關(guān)內(nèi)容的描繪,對(duì)日本是非常反感的,可是這本書卻給了我一個(gè)不同的印象。我也不知道為什么就借了這么一本書來(lái)看。小說(shuō)那種扣人心弦,層出不窮的故事情節(jié)讓你沸騰起來(lái),也不是港臺(tái)小說(shuō)的煽情,讓你流淚,引誘你一直想知道故事的結(jié)尾,追到了最后,就會(huì)把它拋開(kāi),再也不會(huì)想起來(lái)。《源氏物語(yǔ)》給我的感覺(jué)就象是涓涓的溪流在森林中安靜的淌過(guò),讓我安心,舒服,無(wú)比的暢快。這是一本可以隨便掀開(kāi)一頁(yè),從任何一部分開(kāi)始讀的書,讀上一兩頁(yè)后把它放在一邊然后做其他事情,到想起來(lái)的時(shí)候再接著念。我覺(jué)得它可能是出自一個(gè)女人的手,筆觸細(xì)膩,清新,滑利,又如低沉沙啞的聲音在耳邊吟唱,又象是欣賞一幅山水畫,讓我每一個(gè)毛孔都舒展開(kāi)來(lái),心情平靜得象是練了瑜珈,或者是在寺廟中閉目盤腿的和尚般不起波瀾。
故事的主人公是個(gè)真正的王子,美麗,聰明,身上有奇香。母親的地位雖然低卻是皇上最寵愛(ài)的妃子,也無(wú)法保護(hù)她,結(jié)果她在王子3 歲的時(shí)候就去世了。為了保護(hù)她唯一的王子,皇帝即使非常想讓他做太子,但是沒(méi)有外戚的幫助,只能給他帶來(lái)災(zāi)難。所以,他被貶為臣,身份高貴的臣,賜名‘源氏’。我覺(jué)得這非常有意思,世俗的人是拼了命的爬最高的權(quán)利地位,令自己身處險(xiǎn)境也在所不惜,偏這皇帝為了保全自己的兒子寧愿他一輩子也沒(méi)有機(jī)會(huì)當(dāng)皇帝。非常有智慧。
源氏在年幼的時(shí)候琴棋書畫樣樣精通,長(zhǎng)大后是能左右國(guó)家政策的重臣。為了穩(wěn)固地位,他跟左丞相的女兒結(jié)婚,有一個(gè)兒子。但是他并不喜歡這個(gè)妻子。故事其實(shí)是他一生中遇到的女人,還有他們之間的故事。故事涉及的女人有100 多人,沒(méi)有名字。她們的名字已地名,物品的名字,顏色等等代替。我想書可能本來(lái)就是中文寫的,畢竟11 世紀(jì)的時(shí)候日本是中文大行其道的時(shí)候,日本本身的文字可能還未成型。但是非常好讀,是完全的白話。書中情人間的書信都是美妙的詩(shī)歌,讓人喜歡比如‘長(zhǎng)年遁世隱海角,此心終難舍紅塵’也是我現(xiàn)在的心情。我在書中看不到愛(ài)情的描寫,也沒(méi)有思念。女子們的命運(yùn)就象是日歷,翻過(guò)去了,就不會(huì)再回頭。很多女人僅僅是源公子獵艷時(shí)的戰(zhàn)利品,盡管只要曾經(jīng)有過(guò)交情,即使是一晚,公子也會(huì)照顧她們一生,但是畢竟就要孤獨(dú)終老了。他唯一愛(ài)的只有‘紫兒’,他們相遇的時(shí)候,紫兒只有10 歲,死了母親,是親王的女兒。源氏見(jiàn)他可愛(ài),象他母親,也象王后,他的繼母(他的心上人)就帶回家撫養(yǎng),天天同吃同睡,但并不侵犯她,直到她 14歲??墒枪映怂酝膺€是不時(shí)去找別的女人,紫兒氣不過(guò),要出家,但是不被準(zhǔn)許,后來(lái)28 歲就去世了。公子在他死后就出了家。以后的故事是他的兒子。
后來(lái),我讀了很多的書,還是覺(jué)得最喜歡的是這本??赡芩⒉患庇谝u(píng)判些什么,表達(dá)些什么,什么也沒(méi)有。不可以說(shuō)是愛(ài)情故事,因?yàn)闆](méi)有愛(ài)情,不可以說(shuō)是歷史故事,它寫的僅是些男女的交往,也不可以說(shuō)是傳記,沒(méi)有列主人公的職位,大事年紀(jì)??它什么也不是??墒钱?dāng)我再一次在書店看到這書的時(shí)候,我就買了下來(lái)。它是日本第一本小說(shuō),在日本非常有名。我對(duì)它的偏愛(ài)超出任何的文學(xué)作品。喜歡放在那里,時(shí)不時(shí)的翻一下,遐想那書中地位高貴,身有奇香,讓所有人都為之入迷的源氏光究竟應(yīng)該是長(zhǎng)什么樣子?如果我能與他相遇,即使是一天之后被無(wú)情拋棄,也是心甘情愿。
很偶然的機(jī)會(huì),我看到日本拍的這小說(shuō)的電視劇??吹搅巳毡救诵哪恐性词衔镎Z(yǔ),驚嘆片子拍得是如此的美,就象是仙境一樣??墒瞧械哪兄鹘潜M管是英俊,但是和我心目中可以用美麗,聰穎,謹(jǐn)慎,多情來(lái)形容,令后宮所有的絕色美女失色的源氏光比起來(lái),他還是令人失望的。究竟怎樣的俊俏,意氣風(fēng)發(fā),風(fēng)華絕代,但是同時(shí)又是失意,謹(jǐn)慎。擁有一切,同時(shí)又一無(wú)所有。美麗動(dòng)人,但是讓人覺(jué)得象仙子般超凡脫俗,心如湖水般平靜。多情而不好色,無(wú)論做什么都能讓人認(rèn)同,不管什么錯(cuò),都可讓人原諒。讓人覺(jué)得不配獨(dú)自擁有的源氏究竟應(yīng)該是怎樣的呢?這樣的美男子,絕不上好先生,好情人,可是,如果能看到他,我覺(jué)得今生無(wú)悔了。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇九
我又在那個(gè)作品選的幫忙下開(kāi)始讀《源氏物語(yǔ)》,雖然縮寫了,但是我還是讀了很久,那里說(shuō)一些感受。中國(guó)的小說(shuō)還是以男人為主的?!端疂G》里至少有兩百個(gè)男人,女人,能真正給讀者留下印象的不超過(guò)20個(gè),而且最后基本上都是被殺了的……到了《金瓶梅》,也是一個(gè)男人和三個(gè)女人而已,《紅樓夢(mèng)》里雖然女人多,但是也并非男人就少,而且也并非是一個(gè)男人的故事,而日本的小說(shuō)卻是這樣。一般的,就是一個(gè)男人,然后就有很多女人,譬如《挪威的森林》《雪國(guó)》,主人公就是和兩個(gè)女人,這也是能夠理解的。
而如源氏,就是一個(gè)男人(或者把熏君也算上,就是兩個(gè)),然后那些女人就多到我都記不清了。然而給我印象最深的就是很多的和歌與漢詩(shī),用的很好,我之后才明白日本的古代最早的詩(shī)歌集是用漢語(yǔ)寫的。在這本書里用了超多的中國(guó)詩(shī)(以白居易的為最多,還有《古詩(shī)十九首》等等)和中國(guó)的典故和成語(yǔ),例如“指鹿為馬”等,而且用的十分好。再加上這部小說(shuō)并沒(méi)有完全流傳下來(lái),有些缺漏,就更是顯得妙,沒(méi)有寫出源氏的死,或許是一種故意吧。然而我開(kāi)始以為的這部小說(shuō)中可能有日本古代戰(zhàn)爭(zhēng)的場(chǎng)面,結(jié)果很失望,或者說(shuō)至少縮寫本上沒(méi)有看到任何與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的東西,只有那無(wú)數(shù)的在日本封建的時(shí)代,被欺騙的或者說(shuō)不是被欺騙的無(wú)數(shù)的女人。
小說(shuō)的結(jié)尾寫的還不錯(cuò)。小說(shuō)中經(jīng)常說(shuō):在日本怎樣怎樣樣,在中國(guó)又怎樣怎樣樣,例如明石道人所說(shuō)的“獲罪謫戍,在中國(guó),在我國(guó)朝廷,都是常有的事。凡是英明俊杰、迥異凡俗的人,必然會(huì)難免于謫戍……”,這才明白那時(shí)候的日本人,什么東西都還是要和中國(guó)比一比的。然而,最后明白了從日本古代傳下來(lái)的日本“文化”到底是什么東西:例如日本人寫詩(shī)歌(起草詩(shī)歌)用的紙和擦鼻子用的紙是一樣的,并且“藏在懷中”;還有男女共寢后,次日早晨男子務(wù)必寫信作詩(shī)去慰問(wèn),女的務(wù)必寫回信或答詩(shī)……;小說(shuō)里的“兒子”,反正幾乎都不是自我的孩子。
源氏物語(yǔ)讀后感大學(xué)生篇十
《源氏物語(yǔ)》成書于十一世紀(jì),是世界上最早的長(zhǎng)篇寫實(shí)小說(shuō),是日本文學(xué)中一部偉大的古典名著,一直對(duì)日本文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生巨大影響,即使在今天,它仍是日本作家創(chuàng)作的靈感之源,被認(rèn)為是三千萬(wàn)日本家庭不朽的國(guó)民文學(xué),是世界公認(rèn)的亞洲文學(xué)十大理想藏書之一,是世界文學(xué)史上的里程碑,也是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一直珍貴的奇葩。
《源氏物語(yǔ)》的作者紫式部,姓藤原。她出身于充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,自幼學(xué)習(xí)漢詩(shī),并熟讀中國(guó)古代典籍。她不僅對(duì)漢詩(shī)有很深的造詣,而且還十分了解佛經(jīng)和音樂(lè),這就是為什么我讀《源氏物語(yǔ)》時(shí),很容易感到是在讀一部中國(guó)古典名著的原因之一。紫式部曾為日本皇宮皇后的女官,對(duì)宮廷生活有直接的體驗(yàn),對(duì)日本貴族階層的淫逸生活及男女之間的種種情愛(ài)之事有全面的了解。她橫溢的才華,加上細(xì)膩敏感的內(nèi)心,鑄就了一部經(jīng)典之作,所以《源氏物語(yǔ)》讀來(lái)仿佛是一部古典靜雅而又美麗哀婉的“言情小說(shuō)”。
《源氏物語(yǔ)》以日本平安王朝盛世時(shí)期為背景,人物以上層貴族為主,也有下層貴族,宮妃侍女及平民百姓。通過(guò)主人公源氏生活經(jīng)歷和愛(ài)情故事,描寫了當(dāng)時(shí)貴族階層社會(huì)的腐敗政治和淫逸生活。上層貴族之間互相傾軋和權(quán)力斗爭(zhēng)是貫穿全書的一條主線,而源氏的愛(ài)情婚姻,則揭穿了一夫多妻制下婦女的悲慘命運(yùn),鋪陳了種種復(fù)雜紛繁的男女糾葛事件。該書的女性是美麗動(dòng)人、充滿靈性的,精通琴棋書畫,卻被男人玩弄于手掌之中,這是悲劇的,是當(dāng)時(shí)社會(huì)力量在壓迫著她們,她們只能靠受寵于貴族男子而茍延殘喘地生存,失寵于貴族男子而香銷殆盡,沒(méi)有生活的最基本的權(quán)利與能力。在貴族階層社會(huì)里,男婚女嫁往往是同政治利益聯(lián)系在一起的,是政治斗爭(zhēng)的手段,婦女成了政治交易的工具和貴族男人手中的玩物。《源氏物語(yǔ)》對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)寫照,也不例外。記得有位學(xué)者評(píng)論,《金瓶梅》是中國(guó)封建社會(huì)的世態(tài)圖,女人是男人生理發(fā)泄的工具;《源氏物語(yǔ)》則是日本貴族的寫真集,女人是男人政治交易的商品。
讀完此書,使人驚訝的是,無(wú)論此書的寫作背景,還是人物性格的描寫,都仿佛像我們中國(guó)的《紅樓夢(mèng)》,,而它卻比我國(guó)第一批長(zhǎng)篇小說(shuō)《三國(guó)演義》、《水滸傳》早三百多年,比《紅樓夢(mèng)》的問(wèn)世早九百多年。該書頗似我國(guó)唐代的傳奇如《柳毅傳奇》、宋代的話本,但行文典雅,很具散文的韻味,書中大量引用漢詩(shī),及我國(guó)古籍中的史實(shí)和典故,并巧妙地鋪陳在迷人的故事情節(jié)中,該書具有濃烈的中國(guó)古典的氣氛,所以讀起來(lái)并沒(méi)有異國(guó)文化的火花碰撞和難以磨合的棱角,反而讀起來(lái)有一種像是讀我國(guó)小說(shuō)油然而生的強(qiáng)烈的親切感。突然,我想起了一年前讀過(guò)韓國(guó)作家崔仁浩寫的一部《商道》,它博大精深,雖然是一部韓國(guó)小說(shuō),卻也引經(jīng)據(jù)典了大量中國(guó)典故,將詩(shī)禮經(jīng)史,佛教典故與經(jīng)商理念,人生哲學(xué)融會(huì)貫通,打成一脈,也頗具濃厚的中國(guó)文化韻味。可見(jiàn),中國(guó)的文化對(duì)世界各國(guó)影響極深,范圍之廣,為此,我欣喜不已?!对词衔镎Z(yǔ)》與《紅樓夢(mèng)》相似,所涉及人物都是皇族,雖然所展示的場(chǎng)景是日本的貴族階層,但是對(duì)愛(ài)情生活的著墨點(diǎn)染卻與《紅樓夢(mèng)》有異曲同工之妙,因此我很是認(rèn)同有些學(xué)者認(rèn)為《源氏物語(yǔ)》是日本的“《紅樓夢(mèng)》”。
但是,相比之下,《紅樓夢(mèng)》是偉大的,了不起的。它在世界文學(xué)寶庫(kù)里,帶來(lái)一個(gè)嶄新的空前未有的東西,就是把女人當(dāng)人,對(duì)女性尊重。封建社會(huì)不把人當(dāng)做人,更不把女人當(dāng)人,《源氏物語(yǔ)》亦是如此,它始終沒(méi)能擺脫封建的枷鎖的桎梏,女人的命運(yùn)仍是悲慘的,處于供侮辱被蹂躪的位置。在二戰(zhàn)期間,日軍侵略中國(guó)的國(guó)土,在神圣的土地上建立幾百處慰安婦所供日軍解除寂寞與貪婪禽獸般的性欲。日本女性仍處于封建婚姻制度、封建道德禮教、封建婢妾制度、赤裸裸封建暴力凌辱女性的悲劇陰霾之下,沒(méi)有被哪部文學(xué)巨著賦予她們真正的支持與力量。這樣一比,《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)女性的頌歌,在曹雪芹先生的筆下,林黛玉、薛寶釵、史湘云、賈探春、晴雯、鴛鴦、紫鵑、平兒??幾十個(gè)青年女性,不僅僅是美麗,不僅僅是聰明,而且首先是有思想有意志的、“行止見(jiàn)識(shí)”不凡的、有獨(dú)立人格的女性。盡管我國(guó)文學(xué)寫出了不知多少美麗的女性的形象,但是,其中最高的也不過(guò)敢于為自己的愛(ài)情和幸福斗爭(zhēng)的可愛(ài)形象,如崔鶯鶯和杜麗娘;其次是被侮辱被損害的可同情的形象,如劉蘭芝和杜十娘;再次是可憐憫可悲的形象,如“宮怨”詩(shī)、“思婦”詩(shī)主角;最低的則是供玩弄供蹂躪的對(duì)象,就是那些宮體詩(shī)艷體詩(shī)的主角??最終比較,《紅樓夢(mèng)》雖是女性的悲劇,但更是女性的頌歌,而《源氏物語(yǔ)》只是女性的悲劇,并沒(méi)有賦予女性悲劇的力量。我更喜愛(ài)、忠實(shí)于我國(guó)的《紅樓夢(mèng)》!
《源氏物語(yǔ)》開(kāi)辟了日本物語(yǔ)文學(xué)的新道路,使日本古典現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)達(dá)到一個(gè)新的巔峰。我們應(yīng)該走在時(shí)代前沿,踏在文化浪尖,吸收外國(guó)的精華,武裝自己的頭腦,拓寬自己的視野。夕陽(yáng)又再次落下,我的讀后感也終于劃上句號(hào)了,深深呼吸早春的空氣,柳芽?jī)阂查_(kāi)始冒尖泛出嫩嫩的淡黃,風(fēng)箏又開(kāi)始在蔚藍(lán)的天空演繹天然的舞姿,我又將會(huì)迎來(lái)新的一天。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/16751934.html】