教案可以用來評(píng)估教學(xué)的過程和結(jié)果,發(fā)現(xiàn)問題并進(jìn)行改進(jìn)。教案要合理組織示范和練習(xí)環(huán)節(jié),促進(jìn)學(xué)生的實(shí)踐能力發(fā)展。下面是一些經(jīng)驗(yàn)豐富的老師分享的教案設(shè)計(jì),希望能夠給各位啟示和指導(dǎo)。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇一
一、知識(shí)教育目標(biāo)
了解自然科學(xué)小論文的文學(xué)知識(shí)。
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)
學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,明確建筑的歷史文化價(jià)值,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
重點(diǎn):
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
難點(diǎn):
理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。
課時(shí)安排
1課時(shí)
教學(xué)步驟
一、明確目標(biāo)
1.了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知
1.導(dǎo)入新課
同學(xué)們,你們一定瀏覽過不少名勝古跡,見過不少樓臺(tái)閣宇??赡銈冎肋@些建筑中包含著多少歷史文化價(jià)值嗎?今天就讓我們來一起走進(jìn)梁思成先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》,共同領(lǐng)略中國(guó)建筑的永恒魅力吧。(板書課題)。
2.作者簡(jiǎn)介
梁思成,19xx年4月生,廣東省新會(huì)縣人。我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊印?/p>
19xx年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表擔(dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。他的學(xué)術(shù)著述,《清代營(yíng)造則例》《宋營(yíng)造法式》《中國(guó)建筑史》引起了中外學(xué)者的重視。
三、感知課文,整體把握。理清文章的結(jié)構(gòu)層次。
【明確】
第一部分: 作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說明。
第二部分:作者概括了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)層次:
第一層次:(一)(二)說明中國(guó)建筑的總體特征。
(1) 講立體構(gòu)成。
(二)講平面布局。
第二層次:(三)至(五)說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法。
(四)說明斗拱的作用。
(五)說明“舉折,舉架”的作用。
第三層次:(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件。
(九)說明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn)。
第三部分:作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。?? 第四部分:作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”。
四、研讀課文,討論問題
(1)作者概括中國(guó)建筑的特征是按什么順序展開的?
【明確】這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),全文按中國(guó)建筑的總體特征、結(jié)構(gòu)方法、外觀裝飾的順序來展開。
(2)作者著重說明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
【明確】這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。作者所謂“中國(guó)建筑的‘風(fēng)格和手法’”,既寓于九大特征中又在某些方面具有普遍意義,是一種“沿用的慣例”,是一種為世代遵循的“法式”,守之則能體現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,創(chuàng)新則能建造出各具其妙的獨(dú)特建筑。這非常類似于語言中的“文法”,既有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
布置作業(yè)
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇二
教學(xué)目標(biāo):
1、培養(yǎng)善于透視關(guān)鍵語言信息的能力。
2、逐漸簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、清晰的語言風(fēng)格。
教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)
重點(diǎn):
引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本內(nèi)容。
難點(diǎn):
探究“特征”的外延、思想內(nèi)核與美學(xué)價(jià)值。[教學(xué)過程]
題目“中國(guó)建筑的特征”,簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、醒目、層次分明。中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),可引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本的內(nèi)容。
題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
從“世界各民族數(shù)千年文化史”、“分布到很廣大的地區(qū)”、“最遲在公元前15世紀(jì)”、“一直保留到了近代”、“3500年來”等語言信息分析,梁思成引入“特征”的概念并全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國(guó)建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。
作者按照事理順序?qū)χ袊?guó)建筑的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡(jiǎn)潔嚴(yán)密。對(duì)特征突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺(tái)基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
小論文中,要做到形象而又準(zhǔn)確地說明事物,必須注意語言的錘煉。梁思成善于運(yùn)用高度概括的語詞,來表達(dá)理性的思考。如“拘束性”、“靈活性”、“多樣性”、“可譯性”等詞語,具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。同時(shí),他也善于運(yùn)用形象的比喻,深入淺出的闡述說明事物的.性質(zhì)和關(guān)系。
如“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國(guó)建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系。
如“文法”和“詞匯”的形象比喻,不僅是梁思成對(duì)建筑學(xué)理論的“慣例法式”和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國(guó)特點(diǎn)的“建筑符號(hào)學(xué)美學(xué)”的理論基礎(chǔ)。
梁思成并非一味復(fù)古之人,他一生致力于追求“為中國(guó)創(chuàng)造新建筑”的宏偉事業(yè)。在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國(guó)建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時(shí)代”進(jìn)行對(duì)照聯(lián)系。并在理論上提出“可譯性”概念,辯證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究“可譯性”的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成作為一代建筑宗師“各美其美,美美與共”(費(fèi)孝通語)的大文化觀。
據(jù)歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請(qǐng)教北平城內(nèi)歷史古跡的保護(hù)問題。解放初期,梁思成曾就保護(hù)北京城墻奔走呼吁,并為此遭到不公正對(duì)待。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國(guó)情懷。他呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國(guó)一族之建筑是反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌”。他滿懷憂患意識(shí)地提醒后人:“一個(gè)東方古國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象?!保ā吨袊?guó)建筑史》)我們通過品讀這篇小論文,研究透視其中一些關(guān)鍵語詞所傳遞的信息,感受梁思成強(qiáng)烈的民族情懷和高尚的審美境界。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇三
基本信息名稱中國(guó)建筑的特征執(zhí)教者課時(shí)1課時(shí)所屬教材目錄人教版必修5教材分析梁思成家學(xué)淵源,學(xué)貫中西,養(yǎng)成了謹(jǐn)嚴(yán)的治學(xué)風(fēng)格。探究這篇小論文的語言運(yùn)用,對(duì)于忽視漢語基本功訓(xùn)練的同學(xué),是學(xué)習(xí)品味語言,錘煉文字的典范教材。學(xué)情分析學(xué)生進(jìn)入到高二階段,對(duì)于科普文章的了解相對(duì)匱乏,寫作缺乏一定的寫作方法和技巧。通過學(xué)習(xí)本文,掌握文章的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和行文方法,促使學(xué)生的寫作水平有所提高,激發(fā)學(xué)生對(duì)悠久的古代建筑的熱愛之情。教學(xué)目標(biāo)知識(shí)與能力目標(biāo)了解自然科學(xué)小論文的文學(xué)知識(shí)。理清課文的結(jié)構(gòu)層次,幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2、學(xué)習(xí)本文科普文章的藝術(shù)特色,學(xué)習(xí)其科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撌龇椒?。過程與方法目標(biāo)1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。情感態(tài)度與價(jià)值觀目標(biāo)明確中國(guó)建筑的美感,明確建筑的歷史文化價(jià)值,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。教學(xué)重難點(diǎn)重點(diǎn)1、篩選文章主要信息,理解文章內(nèi)容。
作者簡(jiǎn)介及文體知識(shí);3分鐘
整體感知:15分鐘
問題探討:20分鐘
1.導(dǎo)入:
我們的文化寶庫中有許許多多和房屋建筑有關(guān)的成語。同學(xué)們思考一下,有哪些成語呢?
老師在黑板上記錄下學(xué)生答出的成語
金碧輝煌、美輪美奐紅墻綠瓦、雕梁畫棟、瓊樓玉宇、碧瓦朱甍、富麗堂皇、鉤心斗角
2.作者簡(jiǎn)介及文體知識(shí)
3.整體感知
(1)解題引導(dǎo)
中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
(2)學(xué)生總體把握課文:學(xué)會(huì)怎樣把長(zhǎng)文章讀短。
感知課文,整體把握。理清文章的結(jié)構(gòu)層次。
問題:這篇課文可以分為幾個(gè)部分?
明確:
第一部分(1—2):作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說明。
第二部分(2—13):作者概括了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征。
第三部分(14—19):作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。
第四部分(20):作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”。
4.問題探討。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇四
作為一名老師,就有可能用到教案,借助教案可以提高教學(xué)質(zhì)量,收到預(yù)期的教學(xué)效果。來參考自己需要的教案吧!以下是小編收集整理的《中國(guó)建筑的特征》教案,僅供參考,歡迎大家閱讀。
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征。
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性*的閱讀評(píng)價(jià)。
通過了解中國(guó)建筑的特色*,培養(yǎng)對(duì)民族建筑文化的認(rèn)同與自豪感,學(xué)會(huì)對(duì)古建筑的審美,樹立保護(hù)民族文化遺產(chǎn)的意識(shí)。
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征是本文學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性*的閱讀評(píng)價(jià)是本文難點(diǎn)。
1、【導(dǎo)入】
中華民族世代生息于亞洲大一陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。請(qǐng)結(jié)合閩南古建筑的特色*,說說你對(duì)中國(guó)古建筑文化的初步印象。
2、【初讀】快速瀏覽全文,說說像這樣的文章,作者是按照怎樣的順序來安排結(jié)構(gòu)的。
首先概括指出中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的——從地域和歷史(空間和時(shí)間)兩方面作了簡(jiǎn)要的說明。
地域分布是廣闊的,其影響幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大一陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
【板書】歷史悠久——地域廣闊——影響深遠(yuǎn)——民族文化瑰寶
3、作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn),試劃分層次并概括內(nèi)容。
【第一層次】(1-2段)說明中國(guó)建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)建筑自下而上——臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂
(二)講平面布局,一所房子由建筑群落組成
左右呈軸對(duì)稱
主要房屋朝南
整個(gè)建筑群有主有從
有“戶外的空間”
【第二層次】(第3-5段)說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)中國(guó)建筑的整體結(jié)構(gòu)方法
“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu)
力學(xué)原理——與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上一樣
(四)說明斗拱的作用
下定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。
作解釋——用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,裝飾作用(最顯著特征之一)。
(五)說明“舉折,舉架”的作用
形成屋頂?shù)男逼禄蚯?/p>
【第三層次】(第6至9段)中國(guó)建筑外觀、顏色*、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,屋頂四面坡——屋角翹一起——中國(guó)建筑中最主要的特征之一
作比較:與其他建筑體系比較——翹一起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)中國(guó)建筑的著色*特征
使用顏色*世界各建筑體系中最大膽的
在大建筑物中使用朱紅色*
大量用彩繪來裝飾木架部件
(八)中國(guó)建筑裝飾部件
結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉——都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案
(九)中國(guó)建筑用材方面的裝飾特點(diǎn)
有色*的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
4、作者在具體準(zhǔn)確地介紹了中國(guó)建筑的`各方面特征之后,還有打大段的文字,試概括這些文字的內(nèi)容。
【第二部分】提出了中國(guó)建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。
這種風(fēng)格——“有一定的約束性*”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;
又可以“有多樣性*的創(chuàng)作”——“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型”——表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。
作者以“詞匯”和“文法”為喻,說明建筑的的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
【第三部分】作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性*’的問題”,指出同一性*質(zhì)的建筑,各民族“建筑語言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
【結(jié)合上下文,說說下列句子運(yùn)用比喻的表達(dá)效果】
1.這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。
【啟發(fā)】以弟兄關(guān)系來比喻中國(guó)周邊國(guó)家的建筑與中國(guó)中心地區(qū)的建筑的關(guān)系,形象地說明了它們屬于一個(gè)系統(tǒng)(大家庭),從而可見中國(guó)建筑的影響力之大已超出了國(guó)家的界限。
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
【啟發(fā)】以“帷幕”.比喻墻壁,形象生動(dòng)地說明了中國(guó)建筑中墻壁的作用:“隔斷內(nèi)外”’“劃分內(nèi)部空間”,而不擔(dān)負(fù)承重的任務(wù)。
3,建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
【啟發(fā)】以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對(duì)文章大小的感覺經(jīng)驗(yàn),來體會(huì)建筑規(guī)模大小的不同,恰切明了。
【怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性*”?】
可譯性*——即各民族建筑之間的可理解性*。這也是用“語言和文學(xué)”為喻。
各民族建筑的功用或主要性*能是一致的,有相通性*,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性*”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性*質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
你一定很熟悉家鄉(xiāng)的房屋建筑吧,說說這些建筑在哪些方面保留了中國(guó)建筑的傳統(tǒng)風(fēng)格,在哪些方面又表現(xiàn)出現(xiàn)代風(fēng)格。寫一篇短文,介紹你熟悉的一幢古建筑。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇五
《中國(guó)建筑的特征》對(duì)深圳的學(xué)生來說既陌生又熟悉,陌生的是深圳高樓林立,現(xiàn)代化氣息濃郁,難覓古跡;熟悉的是“世界之窗”“民俗村”等景點(diǎn)近在咫尺,間接感受還是有的。因此在本節(jié)課的第一課時(shí)的教學(xué)中,我以激發(fā)興趣,主動(dòng)參與為主要設(shè)計(jì)理念,讓課堂成為學(xué)會(huì)的舞臺(tái)。
為激發(fā)學(xué)生興趣,拉近與學(xué)生的距離,我設(shè)想了三種導(dǎo)入方式:圖片、學(xué)生介紹物品、問知名大學(xué)建筑系,后來覺得用圖片導(dǎo)入較符合公開課的教學(xué)模式,所以我展示了六組世界各地域建筑風(fēng)格的圖片,讓學(xué)生猜猜是哪個(gè)地域的建筑,重點(diǎn)是最后一組韓國(guó)、日本、中國(guó)建筑的區(qū)別,接著讓學(xué)生說說他印象中中國(guó)建筑的特征,由此自然聯(lián)系到課文第一自然段中中國(guó)建筑的體系問題。
然后簡(jiǎn)介梁思成,讓學(xué)生比較同學(xué)對(duì)中國(guó)建筑特征的歸納與梁思成的總結(jié)有何不同,再次激發(fā)學(xué)生閱讀興趣。
整體感知這個(gè)環(huán)節(jié)要把握閱讀的詳略,重點(diǎn)是九大特征,要精讀,那么前兩自然段由老師引導(dǎo)學(xué)生跳讀。我著重抓了四個(gè)關(guān)鍵詞,第一段的“分布到很廣大的地區(qū)”強(qiáng)調(diào)地域之廣,“弟兄”能否換成兄弟,從而說明誰是兄誰是弟;第二自然段主要抓“35來”說明歷史悠久,“不斷在技術(shù)上和藝術(shù)上”能否說成“藝術(shù)上和技術(shù)上”引導(dǎo)學(xué)生注意說明的順序,文章的結(jié)構(gòu),進(jìn)而交代第一課時(shí)要解決的重點(diǎn)問題是對(duì)九大特征的歸納。
為激活學(xué)生主動(dòng)參與的意識(shí),我將學(xué)生分成四個(gè)小組竟讀,看哪個(gè)小組概括的準(zhǔn)確。為訓(xùn)練學(xué)生的歸納概括能力,在此之前,我先以第二特征為例加以方法指導(dǎo),示范怎樣概括要點(diǎn)。五分鐘內(nèi)后各小組交流自己的探究成果。
然后引導(dǎo)學(xué)生分析這部分寫了什么,怎樣安排說明的順序、說明的詳略。然后反問,只寫到這里,只是一篇說明文,而本文是科普小品文,由此進(jìn)入下一部分對(duì)中國(guó)建筑的文化特征的說明。這一部分是難點(diǎn),所以設(shè)置了兩個(gè)問題:中國(guó)建筑的“文法”“詞匯”指的是什么?怎樣理解作者提出的各民族之間的建筑具有“可譯性”?然后總結(jié)這兩個(gè)部分的說明方法,接著聯(lián)系課后練習(xí)三,總結(jié)本文比喻的方法說明問題的好處,提高學(xué)生的鑒賞能力。
最后學(xué)以致用,我打算采取兩種拓展方法,一是以實(shí)用為目的,聯(lián)系重慶高考作文“筷子”讓學(xué)生說說該怎樣寫,然后展示當(dāng)年的兩篇滿分作文,讓學(xué)生總結(jié)得高分的秘笈,強(qiáng)調(diào)學(xué)生注意說明的順序和說明方法,加強(qiáng)對(duì)課文的理解。另一種是課堂表演,激發(fā)興趣和參與意識(shí),讓學(xué)生介紹某種物品,看看對(duì)說明順序的把握。最后推介與梁思成、林徽因有關(guān)的徐志摩、金岳霖、泰戈?duì)柕仁论E或書籍,提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。
由于在上課之前把激趣作為主要目標(biāo),導(dǎo)致上課時(shí)的某些環(huán)節(jié)處理有了變化。一是本打算五分鐘完成導(dǎo)入,結(jié)果用時(shí)十五分鐘。主要是展示圖片階段,課前設(shè)想以自己展示為主,上課時(shí)卻發(fā)現(xiàn)學(xué)生有點(diǎn)興趣,由于是初次接觸學(xué)生,所以想以此為契機(jī),激發(fā)他們的主動(dòng)參與意識(shí),于是在有學(xué)生準(zhǔn)確辨認(rèn)圖片所在地域,尤其是一位女生能辨析出韓國(guó)和日本建筑風(fēng)格的不同,并回答我接著問的依據(jù)時(shí)說出日本受唐朝影響、韓國(guó)受明朝影響較大時(shí),我適時(shí)由衷的贊美,頓時(shí)激發(fā)其他學(xué)生躍躍欲試,課堂氣氛頓時(shí)活躍,最初的目的達(dá)到了。
二是介紹梁思成時(shí),本打算投影出他的經(jīng)歷、成就、專著,但由于上一環(huán)節(jié)學(xué)生的興奮點(diǎn)還未平息,于是我臨時(shí)改為讓學(xué)生搶答他所了解的梁思成,不完全的部分,我再展示補(bǔ)充說明。至此學(xué)生已完全投入到積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)狀態(tài),然后水到渠成的完成本課的教學(xué)內(nèi)容。
由于以上兩項(xiàng)拖延了十分鐘,所以原計(jì)劃感知中國(guó)建筑文化特征這一部分只好放到第二課時(shí)著重處理,還剩下五分鐘,于是我靈機(jī)一動(dòng),把第二課時(shí)的實(shí)踐拓展部分移到這一刻進(jìn)行。于是我用“學(xué)習(xí)了說明的順序和方法,我們能不能也展示一下自己的說明能力?”勾連了兩個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),于是因地制宜,讓一位學(xué)生(后來知道叫楊光宇)上講臺(tái)介紹他的手機(jī),臺(tái)下頓時(shí)活躍起來,臺(tái)上的同學(xué)略顯緊張,因而沒有很好地組織自己的說明順序,且有些同學(xué)們很關(guān)注的內(nèi)容也沒有加以說明,我及時(shí)跟進(jìn),問同學(xué)們最想了解他手機(jī)的什么特點(diǎn),同學(xué)們邊說我邊在黑板上板書,這時(shí)下課鈴聲響了,我要求這位同學(xué)重新組織說明內(nèi)容,下節(jié)課給同學(xué)們一個(gè)完美的答案。同時(shí)讓學(xué)生掌聲感謝楊光宇的表演。
這三個(gè)臨時(shí)變動(dòng)的處理環(huán)節(jié),卻讓這節(jié)本可能枯燥無味的說明文教學(xué)輕松而又充滿樂趣,下課后,老師們反饋說最后一個(gè)環(huán)節(jié)處理得很好,學(xué)生們也認(rèn)為這節(jié)課很有趣。我想,教學(xué)設(shè)計(jì)只是教師教學(xué)的一個(gè)思路,但具體怎樣教,還應(yīng)該針對(duì)不同的學(xué)生、不同的教學(xué)狀況靈活調(diào)整思路。教師不必隨著預(yù)設(shè)亦步亦趨,學(xué)生也就不必隨著預(yù)設(shè)的圈套乖乖就范。沒有了束縛,就擁有了自由,師生就能以平等的身份出現(xiàn),平等地交流自己的感受和意見,相互交流,相互欣賞。教師心中只有學(xué)生,教師跟著學(xué)生的思路走,隨機(jī)調(diào)控,靈感迭出。學(xué)生無所限制,思維自由馳騁,在與文本、教師、同學(xué)的平等對(duì)話中,感受到自身價(jià)值,感受到共享的甜蜜,感受到成功的快樂。
但教學(xué)是一項(xiàng)遺憾的藝術(shù),本節(jié)課由于太強(qiáng)調(diào)取激發(fā)興趣,全員參與,因而在文本的深度挖掘,文化的涵詠上自感略顯不足,感性有余,理性不足。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇六
【教學(xué)目標(biāo)】
一、知識(shí)教育目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。
四、美育滲透目標(biāo)
通過學(xué)習(xí),提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
【重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法】
重點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
難點(diǎn):
1.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2.通過對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。
【課時(shí)安排】1課時(shí)
【教學(xué)步驟】
一、明確目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知
1.導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
2.作者簡(jiǎn)介
梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)共產(chǎn)黨黨員,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授19xx年4月20日生于日本,19xx年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表擔(dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,于1952年加入中國(guó)民主同盟,1959年加人中國(guó)共產(chǎn)黨,曾當(dāng)選為第一、二、三屆全國(guó)人民代表大會(huì)代表,三屆人大常務(wù)委員會(huì)委員,政協(xié)常務(wù)委員會(huì)委員,民盟中央常委等職。歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過程
1.感知課文,明確本文的整體寫作思路。
(1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
(2)小組交流討論。
【明確】中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。
本文作者是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國(guó)大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,特別是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國(guó)古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來介紹中國(guó)建筑的特征,是再合適不過了。
作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國(guó)境內(nèi),幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來看,公元前15xx年時(shí),這個(gè)體系就"已經(jīng)基本形成了",并"一直保留到了近代",在35xx年的歷史中不斷完善。
作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)方面:
(一)(二)說明中國(guó)建筑的總體特征。(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有"戶外的空間"。
(三)至(五)說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以"木材做立柱和橫梁"的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與"現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架"從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(四)說明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是"弓形短木",斗是"斗形方木塊",它們組合起來稱"斗拱"。它不但可"用以減少立柱和橫梁交接處的剪力",還具有裝飾作用。(五)說明"舉折,舉架"的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。(六)介紹屋頂,指出它是"中國(guó)建筑中最主要的特征之一",并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出"在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的",不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。(九)說明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的"文法"問題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),"有一定的約束性",表現(xiàn)出"千篇一律"的一面;又可以靈活創(chuàng)新,"表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型",表現(xiàn)出"千變?nèi)f化"的一面。作者以"詞匯"和"文法"為喻,說明了"建筑的'文章"'的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了"各民族的建筑之間的'可譯性'的問題",指出同一性質(zhì)的建筑,各民族"建筑語言"的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的"文法"和"詞匯"為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
2.研讀課文,討論問題。
(1)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?
【明確】這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論;中間談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明;然后,作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示"為什么"的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的"文法"和"詞匯",在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
(2)作者著重說明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是"中國(guó)建筑中最顯著的特征之一";(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
(3)怎樣理解作者提出的"中國(guó)建筑的'文法'"?
【明確】這是一種比喻的說法,借語言文字中"文法"的術(shù)語來說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂"中國(guó)建筑的'文法'",是中國(guó)建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的"拘束性",但也有它的"靈活性",體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的"可譯性"?
【明確】這也是用"語言和文學(xué)"為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的"可譯性",是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有"同一性質(zhì)",可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
布置作業(yè)
完成"研討與練習(xí)一、二、三"。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇七
一、內(nèi)容及其解析
本課要學(xué)的內(nèi)容《中國(guó)建筑的特征》是一篇自然科學(xué)小論文,其核心是總括說明我國(guó)建筑的特征,理解這篇文章的關(guān)鍵是要掌握其文體特點(diǎn),理清文章思路,把握文章結(jié)構(gòu)的邏輯性和文章語言的準(zhǔn)確性、嚴(yán)密性。在初中到高中的課文中,我們已接觸過說明文,本課作為自然科學(xué)小論文就是說明文的深度發(fā)展,即說明文重在“說明”,而說明性論文重在說明后的論述。因此,本課在本學(xué)科教學(xué)中處于承上啟下的地位,有鞏固說明文知識(shí)、向縱深開掘論文知識(shí)、為今后論文寫作打基礎(chǔ)的作用。本課的教學(xué)重點(diǎn)是讓學(xué)生理清文章思路,掌握說明順序以把握結(jié)構(gòu)的邏輯性,并體會(huì)語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性與嚴(yán)密性,解決這兩個(gè)重點(diǎn)的關(guān)鍵是要鍛煉學(xué)生的邏輯思維能力和準(zhǔn)確運(yùn)用語言的能力,方法是加強(qiáng)變式訓(xùn)練。
二、目標(biāo)及其解析
目標(biāo)定位:
a.了解這種說明性論文的文體特點(diǎn);
b.理清文章思路,把握結(jié)構(gòu)的邏輯性;
c.體會(huì)語言的準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性。
目標(biāo)解析:a.了解就是指對(duì)論文與說明文的異同點(diǎn)要弄清楚;
b.把握就是指對(duì)本文的思路及其思維的邏輯性要理清楚;
c.體會(huì)就是指對(duì)有關(guān)句子中起修飾作用的定語的含義及其作用要能準(zhǔn)確把握。
三、問題診斷與分析
本課教學(xué)中,學(xué)生可能遇到的困難是難以把握作者思維的邏輯性。產(chǎn)生這一問題的原因是學(xué)生的邏輯思維能力有限。要解決這一問題,就要強(qiáng)化學(xué)生的抽象思維,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)事物的理性認(rèn)識(shí),提高學(xué)生的邏輯思維能力。
四、教學(xué)支持條件分析
五、教學(xué)過程
一、導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
作者簡(jiǎn)介
梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表擔(dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的`城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
解題
題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
二、整體感知
設(shè)計(jì)意圖:讓學(xué)生找出說明文與議論文、記敘文的不同點(diǎn),以掌握其思維規(guī)律,為把握作者思路和文章結(jié)構(gòu)作準(zhǔn)備。
1.本文3—13自然段的表達(dá)方式主要是什么?(說明)內(nèi)容是哪方面的?(自然科學(xué)方面的:建筑特征)起什么作用?(介紹)語言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、準(zhǔn)確)屬何文體?(說明文)
2、《說“木葉”》的表達(dá)方式主要是什么?(議論)內(nèi)容是哪方面的?(文學(xué)方面的看法:詩人們愛用“木葉”入詩的原因)起什么作用?(找理由分析,通過感悟談看法)語言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、穩(wěn)健)屬何文體?(議論性隨筆)
問題2:文章思路如何?可以分為幾個(gè)部分?
設(shè)計(jì)意圖:掌握論文寫作的邏輯順序,正確劃分段落,借鑒于作文中學(xué)會(huì)謀篇布局。
這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。
全文可分為四個(gè)部分:
1-2段:從地域分布和歷史跨度方面說明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論。
3-13段:談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明。
3-19段:作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示為什么的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。
最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的文法和詞匯,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
問題3:作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為幾個(gè)方面?
(一)(二)說明中國(guó)建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。
(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有戶外的空間。
(三)至(五)說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以木材做立柱和橫梁的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
(四)說明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是弓形短木,斗是斗形方木塊,它們組合起來稱斗拱。它不但可用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,還具有裝飾作用。
(五)說明舉折,舉架的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是中國(guó)建筑中最主要的特征之一,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
(九)說明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的文法問題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),有一定的約束性,表現(xiàn)出千篇一律的一面;又可以靈活創(chuàng)新,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型,表現(xiàn)出千變?nèi)f化的一面。作者以詞匯和文法為喻,說明了建筑的'文章'的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了各民族的建筑之間的'可譯性'的問題,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族建筑語言的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的文法和詞匯為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
問題4:作者著重說明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是中國(guó)建筑中最顯著的特征之一;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
問題5:中國(guó)建筑的九大特征是按什么順序展開的?
1、由整體到局部
2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)
三、疑難問題探析
問題6:怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的'文法'?
這是一種比喻的說法,借語言文字中文法的術(shù)語來說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂中國(guó)建筑的'文法',是中國(guó)建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的拘束性,但也有它的靈活性,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
問題7:怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘詞匯’”?
作者在文章中說的“詞匯”是指建筑的材料。這是比喻的說法。中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來,形成建筑的整體。
問題8:怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的可譯性?
這也是用語言和文學(xué)為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的可譯性,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
四、課文總結(jié)
本文從整體上按照引論、本論、結(jié)論三大部件來安排文章的大框架。在主體部分采取先分后合的說明順序。先分說中國(guó)建筑的九大特征,再合說中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。即使是一個(gè)小的段落,也是精心安排結(jié)構(gòu)。因而,整篇文章顯出謹(jǐn)嚴(yán)的結(jié)構(gòu)美。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇八
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】
1.理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。2.理解建筑的“文法”、“詞匯”、各民族建筑之間的“可譯性”的意思,體會(huì)中國(guó)建筑求同存異的特點(diǎn)。
自主法、合作法、探究法
【知識(shí)鏈接】
1.文體知識(shí)
【知識(shí)鏈接】
1.文體知識(shí)
和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問。北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他建立的清華建筑系去上班。
【預(yù)習(xí)檢測(cè)】
1.識(shí)讀字音帷幕屋脊()接榫()穹窿()埋怨()埋葬()翹起()翹首以盼()點(diǎn)綴()輟學(xué)()廈門()高樓大廈()主角()鳳毛麟角()門檻()直欄橫檻()哺育()2.辨析詞語妨礙和妨害獨(dú)特和獨(dú)到題材和體裁發(fā)掘和發(fā)現(xiàn)3.整體感知中國(guó)建筑的特征十分豐富,在這篇課文中,作者主要向我們介紹了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征,這九點(diǎn)基本特征,哪些特征屬于總體特征?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?總體特征:一二點(diǎn)屬于總體特征。結(jié)構(gòu)特征:三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征。裝飾特征:六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
【課內(nèi)探究】一.作者概況的中國(guó)建筑的九大特征,是按什么來寫的?(提示:說明文的順序主要取決于對(duì)象的特點(diǎn)。由于說明對(duì)象特點(diǎn)各異,順序則不同。說明順序常見的有:時(shí)間順序、空間順序、邏輯順序)
這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來構(gòu)成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有必須之規(guī),有它的“拘束性”,也有它的“靈活性”,體此刻具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。例如,中國(guó)建筑怎樣砍削并組織木材成為梁架,成為斗拱;怎樣結(jié)束瓦頂;怎樣求得臺(tái)基、臺(tái)階和欄桿的比例;怎樣切割生硬的結(jié)構(gòu)部分使之成為柔和的、曲面的和圖案形的裝飾物等等。
三、怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,能夠透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇九
這是一篇科普作品,屬于建筑學(xué)小論文。
文章運(yùn)用簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、明晰的語言,通俗易懂地闡明了中國(guó)建筑體系在世界各民族數(shù)千年文化史中的地位、地理分布、構(gòu)成年代和歷史好處,重點(diǎn)概況了中國(guó)建筑在結(jié)構(gòu)和裝飾上的基本特征,提出了中國(guó)建筑學(xué)的“文法”理論,以及各世界各民族建筑之間的“可譯性”問題,是梁思成建筑美學(xué)思想的具體體現(xiàn)。
作為中國(guó)近現(xiàn)代建筑史上的一代宗師,著名的建筑史學(xué)家、建筑教育家和建筑學(xué)家,梁思成學(xué)匯古今,融貫中西,一生留下眾多的學(xué)術(shù)著作,其中不僅僅涉及到中國(guó)建筑史、古建筑保護(hù)、城市規(guī)劃、建筑創(chuàng)作和建筑教育等學(xué)術(shù)領(lǐng)域,而且廣泛涉及到建筑美學(xué)領(lǐng)域。梁思成的建筑美學(xué)思想,帶有中國(guó)建筑師的典型群體特征,主要表此刻:
立基于強(qiáng)烈的民族文化復(fù)興意識(shí)和民族精神的審美意識(shí);
以“體形環(huán)境”為內(nèi)核,追求社會(huì)、歷史和環(huán)境的和諧統(tǒng)一的藝術(shù)精神;
兼收并蓄的藝術(shù)態(tài)度;
以辨證統(tǒng)一觀念為特征的系統(tǒng)美學(xué)思想。
梁思成上述思想,在這篇文質(zhì)柔美的小論文中,有著確鑿的彰顯。認(rèn)真品讀課文,不僅僅能收獲有關(guān)中國(guó)建筑學(xué)的科學(xué)知識(shí),而且能從作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋硎鲋?,感受到作者心中涌?dòng)的強(qiáng)烈的民族情懷和高雅獨(dú)特的審美境界。
【教學(xué)設(shè)計(jì)】
教學(xué)設(shè)計(jì)一善于透視關(guān)鍵語言信息
【意圖】
梁思成家學(xué)淵源,深受中國(guó)傳統(tǒng)文化熏陶浸染,且學(xué)貫中西,養(yǎng)成了謹(jǐn)嚴(yán)的治學(xué)風(fēng)格。探究這篇小論文的語言運(yùn)用,對(duì)于忽視漢語基本功訓(xùn)練的同學(xué),是學(xué)習(xí)品味語言,錘煉文字的典范教材。善于透視關(guān)鍵語詞所傳遞的語言信息,逐漸構(gòu)成簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、清晰的語言風(fēng)格,對(duì)提高閱讀和寫作小論文的潛力,是十分有益的。
【切入點(diǎn)】
題目“中國(guó)建筑的特征”,簡(jiǎn)潔,嚴(yán)密,醒目,層次分明,中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),可引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本的資料。
1.“特征”的限定范疇
2.“特征”概念的引入
3.“特征”的要點(diǎn)及其邏輯分布
4.“特征”的形象表達(dá)
5.“特征”的外延聯(lián)系
6.“特征”的思想內(nèi)核和美學(xué)價(jià)值
【操作】
【討論】1。“特征”的限定范疇
【提示】題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
【討論】2?!疤卣鳌备拍畹囊?/p>
【提示】從“世界各民族數(shù)千年文化史”、“分布到很廣大的地區(qū)”、“最遲在公元前15世紀(jì)”、“一向保留到了近代”、“35來”等語言信息分析,梁思成引入“特征”的概念并全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國(guó)建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。
【討論】3?!疤卣鳌钡囊c(diǎn)及其邏輯分布
【提示】作者按照事理順序?qū)χ袊?guó)建筑的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡(jiǎn)潔嚴(yán)密。對(duì)特征突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺(tái)基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
【討論】4。“特征”的形象表述
【提示】小論文中,要做到形象而又準(zhǔn)確地說明事物,務(wù)必注意語言的錘煉。梁思成善于運(yùn)用高度概況的語詞,來表達(dá)理性的思考。如“拘束性”、“靈活性”、“多樣性”、“可譯性”等詞語,具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。同時(shí),他也善于運(yùn)用形象的比喻,深入淺出的闡述說明事物的性質(zhì)和關(guān)系。
如“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國(guó)建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系。
如“文法”和“詞匯”的形象比喻,不僅僅是梁思成對(duì)建筑學(xué)理論的“慣例法式“和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國(guó)特點(diǎn)的“建筑符號(hào)學(xué)美學(xué)”的理論基礎(chǔ)。
【討論】5。“特征”的外延
【提示】梁思成并非一味復(fù)古之人,他一生致力于追求“為中國(guó)創(chuàng)造新建筑”的宏偉事業(yè)。在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國(guó)建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時(shí)代”進(jìn)行對(duì)照聯(lián)系。并在理論上提出“可譯性”概念,辨證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究“可譯性”的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成做為一代建筑宗師“各美其美,美美與共”(費(fèi)孝通語)的大文化觀。
【討論】6?!疤卣鳌钡乃枷雰?nèi)核和美學(xué)價(jià)值
【提示】據(jù)歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請(qǐng)教北平城內(nèi)歷史古跡的保護(hù)問題。解放初期,梁思成曾就保護(hù)北京城墻奔走呼吁,并為此蒙受不公正對(duì)待。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國(guó)情懷。他呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國(guó)一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌”。他滿懷憂患意識(shí)地提醒后人:“一個(gè)東方古國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象”(《中國(guó)建筑史》)。我們透過品讀這篇小論文,研究透視其中一些關(guān)鍵語詞所傳遞的信息,感受到梁思成強(qiáng)烈的民族情懷和高尚的審美境界。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十
1.知識(shí)與能力:
了解中國(guó)建筑的基本特征和風(fēng)格手法。
了解說明文的寫作特點(diǎn)。
2.過程與方法:
在閱讀中探究中國(guó)建筑的特征。
3.情感態(tài)度與價(jià)值觀:
激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)建筑的研究興趣,使其產(chǎn)生民族自豪感。
了解中國(guó)建筑的基本特征和風(fēng)格手法
對(duì)文中出現(xiàn)的建筑名詞的形象理解
2課時(shí)
一、導(dǎo)入
中國(guó)是一個(gè)歷史悠久、文化燦爛的國(guó)家,不僅擁有巍峨的山川,秀美的河流,還有數(shù)不盡的名勝古跡,現(xiàn)在請(qǐng)同學(xué)們觀看一組圖片,同學(xué)們從中找出中國(guó)的建筑(圖片展示),同學(xué)們?yōu)槭裁茨軓倪@組圖片中一眼看出屬于中國(guó)的建筑呢?中國(guó)的建筑是獨(dú)具特色的,那么它到底有什么樣的特點(diǎn),能獨(dú)立于世界建筑之林呢、今天,我們就來學(xué)習(xí)梁思成的《中國(guó)建筑的特征》,相信我們能從中找到答案。
二、作者簡(jiǎn)介
梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家。廣東省新會(huì)縣人,是近代著名學(xué)者梁?jiǎn)⒊L(zhǎng)子。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任直到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn),是我國(guó)建筑教育的開拓者之一。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文。同時(shí)他還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、課文分析
1.解題:課文的題目“中國(guó)建筑的特征”,哪一個(gè)詞是關(guān)鍵詞?
明確:特征
明確:按照由整體到局部的順序展開的。一二點(diǎn)屬于總體特征,三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征,六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
3.在稱贊中國(guó)建筑的堅(jiān)固性中有句俗語“地陷墻塌屋不倒”,而中國(guó)的建筑之所以會(huì)如此的堅(jiān)固,很大程度上是因?yàn)樗Y(jié)構(gòu)的穩(wěn)固性。作者用了三點(diǎn)來具體介紹中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特征,下面我們分成3組結(jié)合具體問題來研究一下中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特征。
問題:
1.中國(guó)房子是靠什么材料承重的?這種材料是怎樣搭建成房子的基本構(gòu)架的?
2.什么是斗拱?它的作用是什么?
3.舉折、舉架是怎樣構(gòu)成的,它作用是什么?
明確:
1).依靠木材承重。房身部分以木材做立柱和橫梁,成為一副梁架,每副梁架之間用枋、檁連接。
2).斗拱是拱和斗綜合構(gòu)成的單位。作用是減少立柱和橫梁交接處的剪力,以減少梁的折斷的可能的。而正因?yàn)樵诙饭暗脑O(shè)計(jì)中體現(xiàn)出中國(guó)的建筑工匠們?cè)诮ㄖW(xué)和建筑美學(xué)方面的智慧,斗拱的設(shè)計(jì)成為中國(guó)建筑中最顯著的特征之一。
3).舉折、舉架的作用是形成屋頂?shù)钠露取?/p>
明確:往往左右均勻齊對(duì)稱,構(gòu)成顯著的軸線。從中國(guó)建筑的平面布局上可以體現(xiàn)出中國(guó)建筑文化的中規(guī)中矩和階級(jí)分明的特點(diǎn)。
明確:“層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地”等等。從這樣的語句中,我們可以看出,在中國(guó)建筑的裝飾特征中,我們喜歡運(yùn)用色彩鮮艷的顏色,而這些鮮艷的顏色中,寄托了中國(guó)人民對(duì)幸福的期盼。
(圖片展示)
四、小結(jié)
同學(xué)們,對(duì)于中國(guó)建筑的特征也許以前我們不太熟悉,不過今天通過對(duì)梁思成先生這篇課文的學(xué)習(xí)后,相信大家對(duì)我們祖國(guó)的建筑有了更深刻、更理性的認(rèn)識(shí)。
五、作業(yè)
熟讀課文,思考課文在論述時(shí)采用了什么論述方法?
一、復(fù)習(xí)導(dǎo)入
明確:根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)有:平面布置,結(jié)構(gòu)方法,斗拱,屋頂,色彩。
明確:(一)中國(guó)建筑的文法
1.在學(xué)習(xí)中國(guó)建筑的基本特征的過程中,我們發(fā)現(xiàn),這些所有的特點(diǎn)都有一定的風(fēng)格和手法,被中國(guó)的匠師們所遵守,為中國(guó)的人民所承認(rèn),我們可以叫做中國(guó)建筑的“文法”,(比喻)下面我們結(jié)合課文57頁最后一個(gè)自然段,找一找,作者究竟是怎樣具體解釋中國(guó)建筑的“文法”和中國(guó)建筑的“詞匯”的。
提示:理解中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”。
明確:無論每種具體的實(shí)物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。構(gòu)件與構(gòu)件之間,構(gòu)件和它們的加工處理裝飾,個(gè)別建筑物和個(gè)別建筑物之間,都有一定的處理方法和相互關(guān)系,我們說它是中國(guó)建筑的“文法”;構(gòu)成一座或一組建筑的不可少的構(gòu)件和因素,那就是我們建筑上的“詞匯”
2.中國(guó)建筑的文法要求我們?cè)诮ㄔ旆课菔亲袷匾欢ǖ囊?guī)則,具有一定的約束性,但同時(shí),中國(guó)建筑的文法也有極大的運(yùn)用的靈活性,怎樣理解中國(guó)建筑文法的靈活性呢?我們結(jié)合課文58頁第二自然段來理解。
明確:中國(guó)建筑的文法在命題上可以有靈活性。具體體現(xiàn)在運(yùn)用中國(guó)建筑的文法規(guī)則,為了不同的需要,可以用極不相同的“詞匯”表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型。
(二)各民族建筑之間的“可譯性”
思考:如何理解“可譯性”
明確:“各民族建筑之間的‘可譯性’”也是以“語言和文學(xué)”為喻,是指各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同。所謂“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
明確:
[答案]將地區(qū)建筑與中國(guó)中心地區(qū)建筑的體系關(guān)系比喻成兄弟同屬一家的關(guān)系,有利于讀者理解文章的內(nèi)容,讓大家更容易接受這一說法。也為后面的各民族之間的建筑的“可譯性”埋下一個(gè)伏筆。
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
[答案]把墻壁比喻成我們?nèi)粘K姷摹搬∧弧保棺x者更能直觀的理解墻壁的作用。
3.建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
[答案]把各種類型的建筑和多種體裁的文章相比,并將建筑劃分為“大文章”或“小品”,形象生動(dòng)地說明了中國(guó)建筑因?yàn)椤懊}不同”而產(chǎn)生的風(fēng)格的不同。
小結(jié):文章中比喻修辭手法的運(yùn)用使讀者生動(dòng)、形象、深刻的體會(huì)到中國(guó)建筑的風(fēng)格,所以我們?cè)陂喿x一篇說明文的過程中,要注意說明文語言的形象性。
四、總結(jié)
中國(guó)的建筑,在經(jīng)歷了千年的洗禮后形成了自己固有的建筑特征,而每一個(gè)民族在自己生存繁衍的過程中都會(huì)形成自己特有的建筑風(fēng)格,風(fēng)格雖然不同,但解決的本質(zhì)問題卻是相同的,作者把它稱作各民族建筑之間的“可譯性”,我們了解中國(guó)建筑的特征,了解中國(guó)建筑的特征中體現(xiàn)出的中國(guó)的文化,是為了我們?cè)诮窈蟮纳钪懈玫娜ンw會(huì)、繼承和發(fā)展中國(guó)建筑的美,同時(shí),我們也應(yīng)該意識(shí)到,今天所體會(huì)到的一切的美,源于對(duì)中國(guó)語言文字的結(jié)構(gòu)和運(yùn)用的揣摩和體會(huì).
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十一
本課要學(xué)的內(nèi)容《中國(guó)建筑的特征》是一篇自然科學(xué)小論文,其核心是總括說明我國(guó)建筑的特《www.》征,理解這篇文章的關(guān)鍵是要掌握其文體特點(diǎn),理清文章思路,把握文章結(jié)構(gòu)的邏輯性和文章語言的準(zhǔn)確性、嚴(yán)密性。在初中到高中的課文中,我們已接觸過說明文,本課作為自然科學(xué)小論文就是說明文的深度發(fā)展,即說明文重在“說明”,而說明性論文重在說明后的論述。因此,本課在本學(xué)科教學(xué)中處于承上啟下的地位,有鞏固說明文知識(shí)、向縱深開掘論文知識(shí)、為今后論文寫作打基礎(chǔ)的作用。本課的教學(xué)重點(diǎn)是讓學(xué)生理清文章思路,掌握說明順序以把握結(jié)構(gòu)的邏輯性,并體會(huì)語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性與嚴(yán)密性,解決這兩個(gè)重點(diǎn)的關(guān)鍵是要鍛煉學(xué)生的邏輯思維能力和準(zhǔn)確運(yùn)用語言的能力,方法是加強(qiáng)變式訓(xùn)練。
目標(biāo)定位:
a.了解這種說明性論文的文體特點(diǎn);
b.理清文章思路,把握結(jié)構(gòu)的邏輯性;
c.體會(huì)語言的準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性。
目標(biāo)解析:
a.了解就是指對(duì)論文與說明文的異同點(diǎn)要弄清楚;
b.把握就是指對(duì)本文的思路及其思維的邏輯性要理清楚;
c.體會(huì)就是指對(duì)有關(guān)句子中起修飾作用的定語的含義及其作用要能準(zhǔn)確把握。
本課教學(xué)中,學(xué)生可能遇到的困難是難以把握作者思維的邏輯性。產(chǎn)生這一問題的原因是學(xué)生的邏輯思維能力有限。要解決這一問題,就要強(qiáng)化學(xué)生的抽象思維,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)事物的理性認(rèn)識(shí),提高學(xué)生的邏輯思維能力。
一、導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
作者簡(jiǎn)介
梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表擔(dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
解題
題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
二、整體感知
設(shè)計(jì)意圖:讓學(xué)生找出說明文與議論文、記敘文的不同點(diǎn),以掌握其思維規(guī)律,為把握作者思路和文章結(jié)構(gòu)作準(zhǔn)備。
1、本文3—13自然段的表達(dá)方式主要是什么?(說明)內(nèi)容是哪方面的?(自然科學(xué)方面的:建筑特征)起什么作用?(介紹)語言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、準(zhǔn)確)屬何文體?(說明文)
2、《說“木葉”》的表達(dá)方式主要是什么?(議論)內(nèi)容是哪方面的?(文學(xué)方面的看法:詩人們愛用“木葉”入詩的原因)起什么作用?(找理由分析,通過感悟談看法)語言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、穩(wěn)?。俸挝捏w?(議論性隨筆)
問題2:文章思路如何?可以分為幾個(gè)部分?
設(shè)計(jì)意圖:掌握論文寫作的邏輯順序,正確劃分段落,借鑒于作文中學(xué)會(huì)謀篇布局。
這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。
全文可分為四個(gè)部分:
1-2段:從地域分布和歷史跨度方面說明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論。
3-13段:談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明。
3-19段:作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示為什么的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。
最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的文法和詞匯,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
問題3:作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為幾個(gè)方面?
(一)(二)說明中國(guó)建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。
(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有戶外的空間。
(三)至(五)說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以木材做立柱和橫梁的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
(四)說明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是弓形短木,斗是斗形方木塊,它們組合起來稱斗拱。它不但可用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,還具有裝飾作用。
(五)說明舉折,舉架的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是中國(guó)建筑中最主要的特征之一,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
(九)說明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的文法問題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),有一定的約束性,表現(xiàn)出千篇一律的一面;又可以靈活創(chuàng)新,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型,表現(xiàn)出千變?nèi)f化的一面。作者以詞匯和文法為喻,說明了建筑的'文章'的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了各民族的建筑之間的'可譯性'的問題,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族建筑語言的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的文法和詞匯為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
問題4:作者著重說明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:
(一)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;
(二)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;
(三)斗拱,是中國(guó)建筑中最顯著的特征之一;
(四)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;
(五)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
問題5:中國(guó)建筑的九大特征是按什么順序展開的?
1、由整體到局部
2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)
三、疑難問題探析
問題6:怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的'文法'?
這是一種比喻的說法,借語言文字中文法的術(shù)語來說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂中國(guó)建筑的'文法',是中國(guó)建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的拘束性,但也有它的靈活性,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
問題7:怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘詞匯’”?
作者在文章中說的“詞匯”是指建筑的材料。這是比喻的說法。中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來,形成建筑的整體。
問題8:怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的可譯性?
這也是用語言和文學(xué)為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的可譯性,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
四、課文總結(jié)
本文從整體上按照引論、本論、結(jié)論三大部件來安排文章的大框架。在主體部分采取先分后合的說明順序。先分說中國(guó)建筑的九大特征,再合說中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。即使是一個(gè)小的段落,也是精心安排結(jié)構(gòu)。因而,整篇文章顯出謹(jǐn)嚴(yán)的結(jié)構(gòu)美。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十二
一、知識(shí)教育目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫忙學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
二、潛力培養(yǎng)目標(biāo)
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.透過對(duì)課文的一些主要資料和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的潛力。
三、德育滲透目標(biāo)
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。
四、美育滲透目標(biāo)
透過學(xué)習(xí),提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美潛力。
重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法
重點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
難點(diǎn):
1.幫忙學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2.透過對(duì)課文的一些主要資料和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的潛力。
課時(shí)安排
1課時(shí)
教學(xué)步驟《中國(guó)建筑的特征》教案
一、明確目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫忙學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知
1.導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他建立50周年的清華建筑系去上班。這天我們就來學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
2.作者簡(jiǎn)介
副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的推薦,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過程
1.感知課文,明確本文的整體寫作思路。
(1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
(2)小組交流討論。
【明確】中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過數(shù)千年禮貌的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。
本文作者是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國(guó)大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,個(gè)性是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國(guó)古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來介紹中國(guó)建筑的特征,是再適宜但是了。
作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國(guó)境內(nèi),幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的狀況來看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本構(gòu)成了”,并“一向保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)能夠概括為以下三個(gè)方面:
(一)(二)說明中國(guó)建筑的總體特征。(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。
(三)至(五)說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(四)說明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(五)說明“舉折,舉架”的作用,即為了構(gòu)成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還超多用彩繪來裝飾木架部件。(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。(九)說明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有必須之規(guī),“有必須的約束性”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;又能夠靈活創(chuàng)新,“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型”,表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。作者以“詞匯”和“文法”為喻,說明了“建筑的‘文章”’的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國(guó)建筑一向堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
2.研讀課文,討論問題。
(1)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?
【明確】這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說明中國(guó)建筑的影響,能夠看作是引論;中間談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明;然后,作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,能夠看作是結(jié)語。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
(2)作者著重說明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
(3)怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘文法’”?
【明確】這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來構(gòu)成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有必須之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體此刻具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,能夠透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
布置作業(yè)
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十三
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】1.理清作者的思路,歸納文章的觀點(diǎn)。2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。3.激發(fā)對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。【重點(diǎn)難點(diǎn)】1.理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。2.理解建筑的“文法”、“詞匯”、各民族建筑之間的“可譯性”的意思,體會(huì)中國(guó)建筑求同存異的特點(diǎn)。3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒?!緦W(xué)習(xí)方法】自主法、合作法、探究法【知識(shí)鏈接】1.文體知識(shí)科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品?!翱破铡币辉~就是指“科學(xué)普及”??破兆髌穫鹘y(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。不過隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)??破兆髌返闹饕δ芎湍康木褪切麄髌占翱茖W(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):(1)科普作品所述內(nèi)容具有一定的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂作品區(qū)分開來。(2)科普作品具有一定的娛樂性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述內(nèi)容上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來。(3)科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握一定程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來。(4)科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來。2.作家介紹梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,是中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊樱瑥V東省新會(huì)縣人。畢生從事中國(guó)古代建筑的研【知識(shí)鏈接】1.文體知識(shí)科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品?!翱破铡币辉~就是指“科學(xué)普及”??破兆髌穫鹘y(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。不過隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)??破兆髌返闹饕δ芎湍康木褪切麄髌占翱茖W(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):(1)科普作品所述內(nèi)容具有一定的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂作品區(qū)分開來。(2)科普作品具有一定的娛樂性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述內(nèi)容上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來。(3)科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握一定程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來。(4)科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來。2.作家介紹梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,是中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊樱瑥V東省新會(huì)縣人。畢生從事中國(guó)古代建筑的研究和建筑教育事業(yè)。系統(tǒng)地調(diào)查、整理、研究了中國(guó)古代建筑的歷史和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問。北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建的清華建筑系去上班。【預(yù)習(xí)檢測(cè)】1.識(shí)讀字音帷幕()屋脊()接榫()穹窿()埋怨()埋葬()翹起()翹首以盼()點(diǎn)綴()輟學(xué)()廈門()高樓大廈()角色()鳳毛麟角()門檻()直欄橫檻()哺育()2.辨析詞語妨礙和妨害獨(dú)特和獨(dú)到題材和體裁發(fā)掘和發(fā)現(xiàn)3.整體感知中國(guó)建筑的特征十分豐富,在這篇課文中,作者主要向我們介紹了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征,這九點(diǎn)基本特征,哪些特征屬于總體特征?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?總體特征:一二點(diǎn)屬于總體特征。結(jié)構(gòu)特征:三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征。裝飾特征:六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十四
1.字音字形詞義:
石墁翚()戧獸()檁子()接榫()穹窿()
戧獸:垂脊上的獸形裝飾構(gòu)件。戧:支撐斜脊的斜梁。
如鳥斯革,如翚斯飛:像鳥一樣展翅飛翔,像野雞一樣振翅高飛。革,翅膀。翚:野雞。
2.作者作品:
作者是梁思成,這是一篇科普作品,屬于建筑學(xué)小論文。
3.怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的文法”?
這是一種比喻的說法,借此說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的文法”,是中國(guó)建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
4.怎樣理解作者所提出的各民族的建筑之間的“可譯性”?
作者將中國(guó)建筑和世界建筑比較,說明中國(guó)的建筑既是民族的又是世界的,中華民族創(chuàng)造的輝煌成就對(duì)世界建筑文化也有重要影響。天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計(jì)的圓亭子,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,是有著相同的建筑特點(diǎn)和建筑風(fēng)格的,說明了中國(guó)建筑和世界建筑的融合性。
5.簡(jiǎn)要分析課文倒數(shù)第二自然段是如何使用說明方法的。
“如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的時(shí)代是可以各自用自己的‘詞匯’和‘文法’來處理它們的。”
--類比說明
“例如熱河普陀拉的一個(gè)窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時(shí)代窗子的‘內(nèi)容’完全相同,但是各用不同的‘詞匯’和‘文法’,用自己的形式把這樣一句‘話’說出來了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計(jì)的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的‘文章’。又如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市容點(diǎn)綴。”
--在舉例說明中作比較
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十五
學(xué)習(xí)目標(biāo)1、理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2、學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
3、激發(fā)對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美潛力。
學(xué)習(xí)重點(diǎn)理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
學(xué)習(xí)難點(diǎn)學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
學(xué)習(xí)課時(shí)一課時(shí)
學(xué)習(xí)方法自主、合作、探究
知識(shí)鏈接:
文體知識(shí)
科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品?!翱破铡币辉~就是指“科學(xué)普及”??破兆髌穫鹘y(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。但是隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)。
科普作品的主要功能和目的就是宣傳普及科學(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):
1.科普作品所述資料具有必須的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂作品區(qū)分開來。
2.科普作品具有必須的娛樂性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述資料上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來。
3.科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握必須程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來。
4.科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來。
作家:
梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華大學(xué),1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó)。
1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問。
預(yù)習(xí)檢測(cè)
1、注音。
帷幕屋脊()接榫()穹窿()
埋怨()埋葬()翹起()翹首以盼()
點(diǎn)綴()輟學(xué)()廈門()高樓大廈()
主角()鳳毛麟角()門檻()直欄橫檻()
哺育()
2、分辨詞義
獨(dú)特獨(dú)到發(fā)掘發(fā)現(xiàn)
獨(dú)特:獨(dú)有的、個(gè)性的。發(fā)掘:挖掘埋藏在地下的東西。
獨(dú)到:與眾不同的(多指好的)發(fā)現(xiàn):經(jīng)過研究、探索等看到或找到前人沒
3、下列詞語中,沒有錯(cuò)別字的一組是()
a.宮殿廟宇直言不違和顏悅色隨聲附和
b.如鳥斯革回廊抱廈額枋梁架宣賓奪主
c.磚石墁地繁文縟節(jié)高潮迭起疊床架屋
d.招搖裝騙梳妝打扮世外桃源桃園結(jié)義
4、下列有關(guān)建筑的詞語解釋有誤的一項(xiàng)是()
a.抱廈:圍繞廳堂、正屋后面的房屋。
廂:廂房,在正房前面兩旁的房屋。
耳:耳房,跟正房相連的兩側(cè)的小房屋,也指廂房?jī)膳缘男∥荨?/p>
b.替木:聯(lián)系檁與斗拱的短木枋。
昂:斗拱中斜置的構(gòu)件,起斜撐或杠桿作用。
額枋:檐柱之間的聯(lián)系梁,用以承托其上的斗拱。
c.戧獸:垂脊上的獸形裝飾構(gòu)件。
墁:用磚、石等鋪的地面。
瓦當(dāng):銅瓦的頭部,上面多有裝飾性的文字、圖案。
d.垂脊:從正脊沿屋面下垂的脊。
正吻:正脊上的鳥獸形裝飾構(gòu)件。
正脊:屋頂前后兩斜坡相交而成的脊,位于屋頂最高處。
學(xué)習(xí)資料
一、整體感知
把握全文脈絡(luò),理清線索:
第一層(至)
第二層(至)
第三層(至)
第四層(至)
二、合作探究
(1)作者著重說明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
閱讀下一段材料,思考問題
良心與勇氣
梁思成(1901~1972),建筑學(xué)家,梁?jiǎn)⒊膬鹤?。他畢生從事中?guó)古代建筑的研究和建筑教育事業(yè),系統(tǒng)地調(diào)查、整理、研究了中國(guó)古代建筑的歷史和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。他培養(yǎng)了大批建筑人才,以嚴(yán)謹(jǐn)、勤奮的學(xué)風(fēng)著稱。
解放后,在教課的同時(shí),梁思成和妻子林徽因還參與了國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計(jì),并被邀請(qǐng)參加北京城的建設(shè)規(guī)劃。
梁思成曾以詩一樣的語言向周總理描述北京古城四周雄壯的城墻,城門上巍峨高大的城樓,紫禁城的黃瓦紅墻以及美麗的街市牌樓……他不遺余力地推薦保護(hù)北京城墻。他是那么鐘情于它們。關(guān)于它們,他有那么美妙的構(gòu)想:城墻上能夠綠化,供市民游樂;壯麗寬廣的城門樓能夠改造成圖書館;護(hù)城河能夠引進(jìn)永定河水,夏天放舟,冬天溜冰。
如今殘留也是僅存的一段城墻,位于北京城的東南角,而綿延數(shù)百里的北京古城的老城墻都被拆光了。對(duì)于深諳其文物價(jià)值的梁思成來說沒有什么比這更讓他痛苦迷惑的了。
當(dāng)北京古都已然消失之后,以前竭力想保留其歷史原貌特征的梁思成,就注定要成為人們不斷提及、不斷感嘆的人物。
學(xué)習(xí)小結(jié)
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十六
1、理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱,培養(yǎng)善于透視關(guān)鍵語言信息的能力。
2、通過對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。
3、引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注現(xiàn)代建筑的變革發(fā)展,理解大師的科學(xué)思想,培養(yǎng)科學(xué)精神。
中國(guó)建筑的九大特征及其說明順序
多媒體課件
圖片欣賞及自主、合作、探究
2課時(shí)
中國(guó)是一個(gè)歷史悠久、文化燦爛的國(guó)家,不僅擁有巍峨的山川、秀美的河山,還有數(shù)不盡的名勝古跡、雄偉的古代建筑藝術(shù)。這些古老的建筑閃爍著中國(guó)人民的智慧和勤勞的光芒,它們究竟有何特色呢?今天我們就來學(xué)習(xí)梁思成的文章《中國(guó)建筑的特征》,從中我們一定能得出答案。
梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人,中華人民共和國(guó)國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的主要設(shè)計(jì)者。“錯(cuò)批一人(馬寅初),多生幾億;錯(cuò)批一人(梁思成)少了名城。”
1-2:從地域分布和歷史跨度方面說明中國(guó)建筑的影響。
3-13:分析中國(guó)建筑的九大特征。
20:以提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,建造新中國(guó)建筑作總結(jié)。
1、個(gè)體建筑構(gòu)成
講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。(作詮釋)
2、群體建筑構(gòu)成
講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。(舉例子打比方)
3、結(jié)構(gòu)方法
介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(舉例子作比較列數(shù)字打比方)
4、斗拱
說明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(列圖表舉例子摹狀貌下定義)
5、舉折、舉架
說明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯?。(下定義摹狀貌)
6、屋頂?shù)难b飾作用
介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。(作比較引用)
7、顏色的選擇——朱紅
從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。(舉例子作比較)
8、部件的裝飾作用
介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很鮮明的裝飾形狀或圖案。(舉例子)
9、建筑材料的裝飾
說明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。(作詮釋)
1、由整體到局部
2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)
1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法”?為了說明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說明。
——這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。
中國(guó)建筑的“文法”是指中國(guó)的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例。
2、文章中說的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫的好處是什么?
——“詞匯”指的是建筑的材料。
這是比喻的說法,使得說明生動(dòng),讓讀者易于接受。
本文用“文法”來比喻建筑的“規(guī)矩”,用“詞匯”比喻建筑的材料,讓人們能過熟悉的文章組成來理解建筑中的各種法式和材料的使用。
——“拘束性”指建筑物必須嚴(yán)格遵守一定的“文法”,即慣例,但是可以在慣例下出現(xiàn)不同的樣式。這種特點(diǎn)體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫的風(fēng)格,又具的獨(dú)特性。
用了比喻/類比的修辭手法
所謂類比,即是用性質(zhì)相同或相似的兩種事物進(jìn)行比較的說明方法。
4、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?
——用“語言和文字”為喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
5、理解“文法”“詞匯”“可譯性”
(1)用簡(jiǎn)要的話概括它們各自的意思
中國(guó)建筑“文法”是中國(guó)建筑幾千來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有定規(guī),有“拘束性”,但也有它的靈活性,在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,又具有獨(dú)特的個(gè)性。
中國(guó)建筑“詞匯”是指中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來,形成建筑的整體。
“可譯性”指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
(2)分析這些比喻的表達(dá)作用
形象生動(dòng)地表達(dá)出建筑的特點(diǎn):
a.規(guī)則性;
b.獨(dú)創(chuàng)性;
c.情感性
預(yù)習(xí)第12課《作為生物的社會(huì)》
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十七
《中國(guó)建筑的特征》是人教版必修五第四單元的第一篇文章。這個(gè)單元主要學(xué)習(xí)自然科學(xué)小論文。《中國(guó)建筑的特征》本文運(yùn)用簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、明晰的語言,通俗易懂地闡明了中國(guó)建筑體系在世界各民族數(shù)千年文化史中的地位、地理分布、形成年代和歷史意義,重點(diǎn)概況了中國(guó)建筑在結(jié)構(gòu)和裝飾上的基本特征,提出了中國(guó)建筑學(xué)的“文法”理論,以及各世界各民族建筑之間的“可譯性”問題,是梁思成建筑美學(xué)思想的具體體現(xiàn)。
二、學(xué)情分析:
學(xué)生對(duì)于自然科學(xué)類的文章普遍興趣不高,學(xué)習(xí)本課時(shí)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣是關(guān)鍵。本課將抽絲剝繭主要選取中國(guó)建筑的九大特征進(jìn)行分析,培養(yǎng)學(xué)生透視關(guān)鍵語詞抓取語言信息的能力,對(duì)說明文閱讀和寫作,是十分有益的。引導(dǎo)學(xué)生深入探討建筑與文化間的關(guān)系,培養(yǎng)學(xué)生深入思考問題的能力。
三、教學(xué)目標(biāo)
知識(shí)與能力
1.引導(dǎo)學(xué)生理清文章建筑九大特征,列出結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
過程與方法
合作探究,理清文章建筑九大特征的具體內(nèi)容,學(xué)習(xí)科普文章的語言特色,探討中國(guó)建筑與中國(guó)文化的相關(guān)性。
情感態(tài)度價(jià)值觀
了解中國(guó)古代建筑的特征,提高對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)建筑藝術(shù)的審美能力,同時(shí)激發(fā)自己對(duì)我國(guó)建筑文化的熱愛之情。
探討中國(guó)古代建筑在現(xiàn)代社會(huì)的存留問題,引發(fā)學(xué)生思索面對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的態(tài)度。
四、教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)
重點(diǎn):
1.通過中國(guó)建筑九大特征的分析,學(xué)習(xí)和領(lǐng)會(huì)科普文章語言特色。
2.積極探究和體會(huì)中國(guó)建筑的特征,挖掘中國(guó)建筑背后隱含的人文內(nèi)涵,激發(fā)對(duì)我國(guó)悠久文化乃至中華民族的熱愛之情。
難點(diǎn):
通過對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。
五、課時(shí)安排:1課時(shí)
七、教學(xué)過程:
1.導(dǎo)入新課
導(dǎo)入:建筑是無聲的語言,建筑是優(yōu)美的音樂,建筑是經(jīng)典的詩篇,它凝結(jié)著美學(xué)的追求,鋪陳著文化的結(jié)晶,透露著人生的哲理。
通過觀察圖片,同學(xué)們猜猜這是哪國(guó)的建筑?
【學(xué)生談】美國(guó)白宮、羅馬競(jìng)技場(chǎng)、悉尼歌劇院、日本東大寺、韓國(guó)景福宮,這些偉大的建筑已然成為各國(guó)人們心中的精神家園。而中國(guó)的故宮太和殿、黃鶴樓,這些建筑一看就是中國(guó)制造。
這是一座垂花門,它的上上下下、里里外外無不透露著濃郁的中國(guó)味,今天我們將跟隨作者走進(jìn)這扇門,探尋中國(guó)建筑神秘而精彩的世界。
2.作者簡(jiǎn)介
提起中國(guó)建筑史,有一個(gè)人不得不提,我們可以稱它為“熟悉的陌生人”,不了解的人可能會(huì)稱它為“梁?jiǎn)⒊膬鹤印薄傲只找虻恼煞颉保覀儊砜纯此娜厣矸荩洪_創(chuàng)者、設(shè)計(jì)者、保護(hù)者。
3.信息篩選提煉訓(xùn)練。
提問:1、用簡(jiǎn)潔的詞匯概括九大基本特征,并且分條概述每一特征的要點(diǎn)或作用,使用的說明方法。
2、中國(guó)建筑的九大特征是按照什么順序來寫的?
明確:分小組討論,每組確定中心發(fā)言人。請(qǐng)找出關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句,用自己的語言簡(jiǎn)要?dú)w納這些特點(diǎn)。
注意:把“長(zhǎng)文章讀短”,篩選主要信息,提煉勾畫文中的關(guān)鍵詞,關(guān)鍵句并加以概括
(一)單個(gè)建筑由立體結(jié)構(gòu)分三部分。
(二)平面布置:建筑群(“所”)、軸對(duì)稱、主屋朝南、有庭院
(三)木材結(jié)構(gòu):立柱橫梁形成“間”,墻門窗設(shè)置自由。
(四)斗拱:柱梁交接處,層層挑出,斗是方形,拱是弓形,減少剪力,有裝飾性。顯著特征。
(五)舉架形成屋頂斜坡彎曲面。
中國(guó)建筑的特征第一課時(shí)教案篇十八
教學(xué)目標(biāo)
一、知識(shí)教育目標(biāo)
了解自然科學(xué)小論文的文學(xué)知識(shí)。
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)
學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,明確建筑的歷史文化價(jià)值,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
一、明確目標(biāo)
1.了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知1.導(dǎo)入新課
同學(xué)們,你們一定瀏覽過不少名勝古跡,見過不少樓臺(tái)閣宇??赡銈冎肋@些建筑中包含著多少歷史文化價(jià)值嗎?今天就讓我們來一起走進(jìn)梁思成先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》,共同領(lǐng)略中國(guó)建筑的永恒魅力吧。(板書課題)。
2.作者簡(jiǎn)介
梁思成,1901年4月生,廣東省新會(huì)縣人。我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊印?/p>
1915年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表擔(dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。他的學(xué)術(shù)著述,《清代營(yíng)造則例》《宋營(yíng)造法式》《中國(guó)建筑史》引起了中外學(xué)者的重視。
三、感知課文,整體把握。理清文章的結(jié)構(gòu)層次。【明確】
第一部分:作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說明。
第二部分:作者概括了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)層次:
第一層次:
(一)(二)說明中國(guó)建筑的總體特征。(1)講立體構(gòu)成。
(二)講平面布局。第二層次:
(三)至
(五)說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法。
(四)說明斗拱的作用。
(五)說明“舉折,舉架”的作用。第三層次:
(六)至
(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件。
(九)說明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn)。
第三部分:作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。第四部分:作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”。
四、研讀課文,討論問題
(1)作者概括中國(guó)建筑的特征是按什么順序展開的?
【明確】這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),全文按中國(guó)建筑的總體特征、結(jié)構(gòu)方法、外觀裝飾的順序來展開。
(2)作者著重說明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:
(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;
(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;
(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;
(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;
(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
【明確】這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。作者所謂“中國(guó)建筑的‘風(fēng)格和手法’”,既寓于九大特征中又在某些方面具有普遍意義,是一種“沿用的慣例”,是一種為世代遵循的“法式”,守之則能體現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,創(chuàng)新則能建造出各具其妙的獨(dú)特建筑。這非常類似于語言中的“文法”,既有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/5405181.html】