中西方文化差異論文有哪些范文(16篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-06 18:08:15
中西方文化差異論文有哪些范文(16篇)
時間:2023-11-06 18:08:15     小編:翰墨

在人生的道路上,總結(jié)是我們不斷提高自己的必要環(huán)節(jié)。適當(dāng)添加個人觀點和思考,可以增加總結(jié)的獨特性和深度??偨Y(jié)是一個提高思考和表達能力的過程,以下是一些不錯的總結(jié)范文,希望能夠幫助到大家。

中西方文化差異論文有哪些篇一

西方文化起源于海洋文明,文化本能比較開放,易于融合外域服裝文化。

中國文化起源于大陸文明,文化本能比較封閉,在服裝上具有固執(zhí)的“原體”意識,傳統(tǒng)服裝形制幾千年來地位穩(wěn)定,吸收異域服裝相對困難。

西方文化善于表現(xiàn)矛盾、沖突,在服裝構(gòu)成上強調(diào)刺激、極端的形式,以突出個性為榮。

中國文化是和諧文化,強調(diào)均衡、對稱、統(tǒng)一的服裝造型方法,以規(guī)矩、平穩(wěn)為最美。

西方文化是一種明喻文化,重視造型、線條、圖案、色彩本身的客觀化美感,以視覺舒適為第一。

中國文化是一種隱喻文化,藝術(shù)偏重抒情性,追求服裝構(gòu)成要素的精神寓意和文化品位。

中西方文化差異論文有哪些篇二

:隨著我國社會經(jīng)濟與文明的快速發(fā)展,中西方文化的交融越來越多,中西方的交際活動也越來越多。在中西方的交際過程中,必然會產(chǎn)生文化方面的差異。作為一種社會現(xiàn)象,文化具有差異性,加之文化具有歷史性,是人類長期發(fā)展所積累下的物質(zhì),不同民族與區(qū)域都有著各自特色化的文化。文化的差異主要體現(xiàn)在價值觀、道德標(biāo)準(zhǔn)以及社會禮儀與習(xí)俗方面。關(guān)注文化差異對交際活動的影響,通過有效認知文化促進交際活動有效性的提高,能夠促進中西方文化的交流與整合。

日常交際與文化有著密切的聯(lián)系,從某種角度上來講,交際不僅是語言的交際,更是文化上的交流。文化上的差異必然會體現(xiàn)在語言中,中西文化的不同,會讓中西方的語言交際存在理解上的差異。中西方文化對于交際活動的影響是多方面的,具體影響如下:

(一)稱呼上的差異。

西方國家在稱呼上與我國有著明顯的差異。在英美國家,小朋友可以直呼爺爺與奶奶的名字,而不是中國的爺爺奶奶。同時,長輩對晚輩稱呼時在其姓名前加個“小”字,表達對晚輩的疼愛,這在英美國家是極其不禮貌的行為。同樣,“老”字在中國的稱呼中也是經(jīng)常使用,一些關(guān)系親密的朋友不分年齡會稱對方為“老張”、“老王”等,年齡較大的人也會這樣稱呼,在中國,這樣的稱呼會讓人覺得十分親切,但在英美國家卻不是這樣的。在中國,無論是家庭成員還是鄰居,都可以用哥哥,姐姐進行稱呼,但是英美國家,無論性別、年齡,都可以直呼其名。

(二)寒暄上的差異。

中西方國家在傳統(tǒng)寒暄的交際中也有著明顯的不同,無論是中國人還是西方人,在打招呼方面都有著約定俗成的規(guī)矩。中國人見了面,會有意無意地尋問對方“你吃過了嗎?”或者“你這是去哪兒???”,以此作為打招呼的方式,其實心里并沒有真正期待對方給自己一個高質(zhì)量的答復(fù)。在寒暄中,也經(jīng)常會問到對方的年齡、婚姻以及個人薪酬問題。但是,這在英美國家都是被人極其反感的聊天內(nèi)容,如果和他們談及這些,他們覺得自己的隱私被侵犯。西方人喜歡用與個人不太相關(guān)的事物打招呼。他們見了面,都會聊一聊天氣或者政治問題,總之與個人問題無關(guān)的事情都可以拿來寒暄。這就使得中西方人在交際過程中經(jīng)常會產(chǎn)生誤解。

(三)贊揚上的差異。

受到中國傳統(tǒng)文化的影響,中國人大多比較委婉,經(jīng)常含蓄地表達自己的情感,而不直接說出來。在得到他人的贊美時,中國人比較謙虛,雖然內(nèi)心接受了這份贊揚,卻不會當(dāng)面大方地承認。在接受贊美時,中西方人會有不同的反應(yīng),且在用詞方面存在差異。當(dāng)中國人受到他們贊美時,會在第一時間說“哪里,哪里,您過獎了”。而西方人聽到他人的表揚,都會大方地說“謝謝”。在中國人眼中,謙虛是一種美德,而在西方人眼中,被人贊美是一種樂事。

(四)道別上的差異。

在英漢兩種語言中,有著不盡相同的方式。受到文化的影響,中國人在與他人道別時,都會送一段距離,將客人送到自己愛門口,甚至送到更遠的地方。被送人的會說“請留步”,主人會說“慢走或者經(jīng)常來”。在西方人眼里,這些禮貌用語都會被理解為邀請,如果對西方人說“再來”,他們會認為自己得到了邀請。英美國家的人在道別時,一般都是用微笑或者手勢說再見,沒有太多的禮節(jié)與語言。

中西方文化差異論文有哪些篇三

“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交流,產(chǎn)生的相互作用。近年來,隨著全球經(jīng)濟一體化的逐漸深入,我國與西方國家的交流日益增強,跨國界、跨種族、跨文化的經(jīng)濟與社會交流迅猛發(fā)展,因此跨文化交際已成為人們關(guān)注的焦點。但在跨文化交流中,由于中西方的文化不同,人們交流時沖突時有發(fā)生。常表現(xiàn)為:

(一)問候語的差異。

在中國,普通老百姓見到熟悉的人打招呼,常說“你吃了嗎?”“干嗎去?”等來問候?qū)Ψ?。對中國人來講,這是普通又隨便的問候話,但西方人聽了迷惑不解,他們可能會認為“我吃不吃飯、我干嗎去和你有什么關(guān)系”。在英語中,通常以時間進行問候,如:“goodmorning/afternoon/evening/night.”或是“hello/hi”簡單地問候?qū)Ψ健?/p>

(二)隱私觀念的差異。

中國人初次見面常會問詢對方的年齡、職業(yè)、婚姻狀況,甚至收入,在中國,這是人們之間表達關(guān)心的常見方式。然而,在西方,人們則認為侵犯了自己的隱私。而西方人則講究個人空間,注重個人隱私,不愿讓別人干涉自己的生活。由于中西方隱私觀念的差異,所以在中西方交流時會發(fā)生沖突。

(三)時間觀的差異。

在西方國家要想拜訪某人,必須提前邀約,需要說明拜訪的時間、地點和目的。但在中國,人們無提前邀約的觀念,隨便串門,擾亂別人的生活秩序的行為較為常見,這說明中國老百姓的時間觀念不夠強,使用時間上具有普遍的隨意性。在平日的生活中,西方人的時間觀和金錢觀較強,人們都對時間做了精心的計劃與安排,并養(yǎng)成了按時赴約的好習(xí)慣。

(四)餐飲習(xí)俗的`差異。

在西方,若要宴請賓客,主人通常會提前兩周發(fā)出邀請函,客人們會提前三天答復(fù)是否邀約,以便宴請的主人準(zhǔn)備適量的飯菜。在就餐時,主人不會多說勸酒話,常說“itisreallygood,pleasetasteit.”表示誠摯邀請完,然后就將注意力轉(zhuǎn)到談話的主題上。而在中國,由于人們喜歡謙虛禮讓,即使心里已經(jīng)接受別人的邀請,還是要表示出推辭一番。在中國人宴請賓客,即使主人擺滿一桌美味佳肴,也總習(xí)慣講幾句“招待不周”等客套話。就餐方面的差異,是因為在西方人們不喜歡含蓄表達,講求尊重個人權(quán)益,注重個人空間。以上只是跨文化交際實際場景中常見的一些中西方文化差異的例子,只有我們深刻了解了中西方文化的差異,才能成功進行跨文化交際。

中西方文化差異論文有哪些篇四

春節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日。紅包是一種裝錢的特殊紅色小紙袋。這是中國人在春節(jié)時由父母或朋友送給小孩的禮物。紅色也可以送給沒有結(jié)婚的親戚或朋友。未婚的職員同樣也希望從老板那里得到紅包。在某些特定的場合,如婚禮或關(guān)系親密的親人朋友生日時,也會送紅包。紅包里的錢可以是幾元,也可以是一大筆。

俄國人社交中講究送禮,尤其是親戚朋友之間。禮物選得合不合人心意很重要,禮物的價格倒在其次。設(shè)計新穎、制作精美又有一定紀念意義的禮物,像旅游紀念品就廣受歡迎。去人家里做客或參加聚會,俄國人通常送鮮花、糖果或小紀念品等。對俄國人來說,直接送錢給他們是一種侮辱。

對于澳大利亞來說,社會交往中,給主人/女主人贈送一份小禮物是比較得體的做法。通常,這種禮物是酒、巧克力、花等等,不必包裝。其他在生日、周年慶、婚禮、領(lǐng)洗禮等場合贈送的禮物輕重要依你們的關(guān)系而定。

對西方人而言,圣誕節(jié)的精神是向周圍的人表達關(guān)愛。因此,圣誕節(jié)可算得上是最重大的送禮節(jié)慶了。禮物大多數(shù)是寫滿祝福與問候的圣誕卡,但小卡片鋪天蓋地、漫天飛舞,表達了濃濃的關(guān)愛之情。

中西方文化差異論文有哪些篇五

我們和西方人在對待贊美的態(tài)度上大不相同。別人贊美的時候,盡管內(nèi)心十分喜悅,但表面上總是表現(xiàn)得不敢茍同,對別人的贊美予以禮貌的否定,以示謙虛:“還不行!”、“馬馬虎虎吧!”、“那能與你相比?。 ?、“過獎了!”等。

而西方人對待贊美的態(tài)度可謂是“喜形于色”,總是用“thankyou”來應(yīng)對別人的贊美。

2、待客和做客。

我們和人相處的時候,總是習(xí)慣從自己的角度去為別人著想。這表現(xiàn)在待客和做客上,盡責(zé)的客人總是盡量不去麻煩主人,不讓主人破費,因而對于主人的招待總是要禮貌地加以謝絕。比如,主人問客人想喝點什么,客人一般會說“我不渴”或“不用麻煩了”;主人在餐桌上為客人斟酒,客人總要加以推辭,說“夠了,夠了”,而事實上,客人并不一定是不想喝,往往只是客氣而已。所以,稱職的主人不會直接問客人想要什么,而是主動揣摩客人的需求,并積極地給予滿足。在餐桌上,殷勤好客的主人總是不停地給客人勸酒勸菜。所以,中國人的待客和做客場面往往氣氛熱烈:一方不停地勸,另一方則不停地推辭。

而外國人特別是西方人,無論是主人還是客人,大家都非常直率,無需客套。當(dāng)客人上門了,主人會直截了當(dāng)?shù)貑枌Ψ健跋牒赛c什么”;如果客人想喝點什么,可以直接反問對方“你有什么飲料”,并選擇一種自己喜歡的飲料;如果客人確實不想喝,客人會說“謝謝!我不想喝”。在餐桌上,主人會問客人還要不要再來點,如果客人說夠了,主人一般不會再向客人勸吃請喝。

3、謙虛和自我肯定。

我們一直視謙虛為美德。不論是對于自己的能力還是成績,總是喜歡自謙。如果不這樣可能會被指責(zé)為“不謙虛”、“狂妄自大”。比如,中國學(xué)者在作演講前,通常會說:“我學(xué)問不深,準(zhǔn)備也不充分,請各位多指教”;在宴會上,好客的主人面對滿桌子的菜卻說:“沒有什么菜,請隨便吃”;當(dāng)上司委以重任,通常會謙虛地說:“我恐怕難以勝任?!?/p>

而外國人特別是西方人沒有自謙的習(xí)慣。他們認為,一個人要得到別人的承認,首先必須自我肯定。所以,他們對于自己的能力和成績總是實事求是地加以評價。宴請的時候,主人會詳盡地向客人介紹所點菜的特色,并希望客人喜歡;而被上司委以重任的時候,他們會感謝上司,并表示自己肯定能干好。

中西方文化差異論文有哪些篇六

英語是一門語言學(xué)科,英語的教學(xué)除語法及詞匯量以外,其與西方文化之間也存在十分密切的關(guān)系。語言屬于文化的一個重要組成部分,了解民族文化對于民族語言的學(xué)習(xí)有著不可替代的作用。在大學(xué)英語教學(xué)過程中導(dǎo)入西方文化已經(jīng)成為一種必要,其對于教學(xué)水平的提高有著十分積極意義。在導(dǎo)入西方文化過程中應(yīng)當(dāng)掌握合理策略及途徑,從而使其能夠真正實現(xiàn),促進大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展。

1大學(xué)英語教學(xué)過程中西方文化的導(dǎo)入十分必要。

中西方在語言方面有著十分明顯差異,特別是在詞義上所表現(xiàn)出差異,對于有些詞語而言,其存在文化差異,在對其進行理解時應(yīng)當(dāng)從文化角度作為出發(fā)點,才能夠?qū)⑵鋵嶋H含義理解。比如說關(guān)于動物詞語,中英在語言上就存在很大差異“,mouse”的漢語意思為老鼠,該詞在漢語中所表示為貶義,但是在英語中存在很大不同,其象征著機智以及智慧。另外,比如一些與顏色有關(guān)詞語,對于不同文化環(huán)境,其含義也存在很大不同,比如“red”漢語意思為紅色,在漢語所表示的為熱情與吉祥,但在西方代表不詳。中西方在詞語方面存在很多差異,在跨文化交往過程中,由于文化背景存在差異,在對詞語理解方面也有一定差異存在,從而在溝通過程中增加障礙。所以,在大學(xué)英語實際教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)與西方文化背景相結(jié)合,從而能夠?qū)W習(xí)地道英語。

思維方式在聯(lián)系文化及語言方面屬于一個重要基礎(chǔ),對于思維方式的體現(xiàn)要通過一定方式,并且其在某種語言形式中有所表現(xiàn)。從本質(zhì)而言,在思維方式方面所存在差異即為文化差異。人們所處地區(qū)不同,其所具有的文化特征也各不相同,從而使不同思維方式以及文化心理得以形成。而對于中西方思維方式以及文化心理,兩者之間存在十分明顯的差異。比如中國思維方式多偏于女性溫柔,而對于西方思維方式而言,其多偏于男性陽剛。而在文化心理方面,對于中國文化心理其特點主要就是和諧人際關(guān)系,而對于西方文化心理而言,其更加主張自我,對獨立人格以及個性更加重視。思維方式以及文化心理方面所存在差異,這在導(dǎo)致語言差異方面屬于重要原因,在大學(xué)英語實際教學(xué)過程中,只有使學(xué)生對于中西方文化之間所存差異能夠理解,才能夠使其更加深刻地理解英語。

2大學(xué)英語教學(xué)中西方文化導(dǎo)入途徑及策略。

對于當(dāng)前大學(xué)英語教材而言,其編寫大部分都是以“結(jié)構(gòu)-功能”理論為基礎(chǔ),其內(nèi)容涉及到很多西方國家的文化背景知識,這在學(xué)生對西方文化了解方面是十分有利的。隨著當(dāng)前科學(xué)技術(shù)不斷發(fā)展,我國高校英語教學(xué)模式也已經(jīng)轉(zhuǎn)變成為新型教學(xué)模式,實現(xiàn)教師授課結(jié)合多媒體網(wǎng)絡(luò)方式。通過該新型教學(xué)模式,教師可通過網(wǎng)絡(luò)實現(xiàn)資源共享,并且能夠利用網(wǎng)絡(luò)傳媒使學(xué)生能夠?qū)τ⒄Z國家文化進行更好了解。但是,除此之外,在大學(xué)英語教學(xué)過程中教師還應(yīng)當(dāng)通過其它策略及途徑使學(xué)生對英語國家文化進行更好了解,從而使學(xué)生跨文化交際能力得到有效提高。

2.1通過功能意念法對學(xué)生文化意識培養(yǎng)。

功能意念法也叫做交互式教學(xué)法,其所強調(diào)的為在外語教學(xué)中其基礎(chǔ)為功能項目以及意念,其注重語言材料內(nèi)容應(yīng)當(dāng)保證真實與自然,強調(diào)在實際教學(xué)活動中應(yīng)當(dāng)將學(xué)生作為中心。在實際教學(xué)過程中,教師應(yīng)當(dāng)對學(xué)生意識進行合理培養(yǎng),使其能夠通過文化促進英語學(xué)習(xí),在實際學(xué)習(xí)過程中使學(xué)生能夠有意識地中西方文化所存在差異進行比較,并且對差異根源進行有效分析,而教學(xué)開展過程應(yīng)當(dāng)將語言功能特定任務(wù)作為核心。在實際教學(xué)過程中,教師可對實用性及真實性單元話題材料進行選擇,通過組織各種活動,使學(xué)生能夠在真實語言環(huán)境中對西方文化進行了解,對語言知識學(xué)會運用。

2.2教師應(yīng)當(dāng)將教學(xué)觀念轉(zhuǎn)變。

大學(xué)英語教學(xué)屬于綜合性教學(xué)活動,其具有多層次及多功能特點,其屬于教和學(xué)雙向作用的一個過程。在實際教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)對激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣以及調(diào)動學(xué)習(xí)積極性加強重視。從當(dāng)前我國大學(xué)英語教學(xué)實際情況而言,在實際教學(xué)過程中教師所占據(jù)的為絕對主導(dǎo)地位,在實際教學(xué)過程中并未意識到學(xué)生主體地位,另外在教學(xué)內(nèi)容方面主要也是學(xué)習(xí)詞匯以及語法,學(xué)生在實際應(yīng)用語言方面的能力相對比較弱。在大學(xué)英語實際教學(xué)過程中,要想真正導(dǎo)入西方文化,教師應(yīng)當(dāng)在一定程度上具備文化意識,這樣才能夠幫助學(xué)生將學(xué)習(xí)過程中所存在困難以及障礙解決,并且也能夠?qū)W(xué)生文化意識進行有效培養(yǎng)。轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)觀念在導(dǎo)入西方文化方面是十分重要的,教師應(yīng)當(dāng)盡可能將良好語言學(xué)習(xí)環(huán)境創(chuàng)造出來。在實際教學(xué)過程中可對多媒體教學(xué)設(shè)備進行應(yīng)用,從而使教學(xué)手段更加豐富,利用英語歌曲方式使學(xué)生理解能力以及聽力能力得到有效提高。另外,在課堂上教師及學(xué)生應(yīng)盡量使用英語,從而將學(xué)生傳統(tǒng)思維方式逐漸轉(zhuǎn)變,進而使英語教學(xué)目的得到真正實現(xiàn)。

2.3選擇任務(wù)驅(qū)動式教學(xué)法。

在實際教學(xué)過程中,可選擇任務(wù)驅(qū)動式教學(xué)方法,從而使學(xué)生學(xué)習(xí)積極主動性得到提高。在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論中,其強調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)活動應(yīng)當(dāng)結(jié)合問題或者任務(wù),通過探索問題對學(xué)生學(xué)習(xí)興趣以及動機進行引導(dǎo)及維持。對于學(xué)生學(xué)習(xí),其不僅僅是由外及內(nèi)對知識的傳遞以及轉(zhuǎn)移,更應(yīng)當(dāng)是學(xué)生對自身知識經(jīng)驗的主動構(gòu)建。在大學(xué)英語實際教學(xué)過程中,教師可通過任務(wù)式教學(xué)方法使學(xué)生對與西方文化背景以及社會習(xí)俗相關(guān)知識留心積累,另外還可以利用組織知識競賽方式使學(xué)生能夠真正意識到了解西方文化在英語學(xué)習(xí)方面重要性,特別是在跨文化交際方面重要性。

在大學(xué)英語學(xué)習(xí)方面,其并非僅僅局限于課堂教學(xué),要能夠真正做到學(xué)以致用。在傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)過程中,其有關(guān)知識比較狹窄,對學(xué)生學(xué)習(xí)視野在一定程度上有所限制。隨著當(dāng)前科學(xué)技術(shù)不斷進步以及發(fā)展,在現(xiàn)代英語學(xué)習(xí)過程中學(xué)生能夠有更多機會進行自主學(xué)習(xí),從而得到更加廣泛知識。在學(xué)習(xí)過程中可使學(xué)生通過對課余時間的充分利用,使其閱讀西方文學(xué)名著,從而理解西方文化特點,使自身文化素養(yǎng)得到提高。另外,還可以利用英語與其他同學(xué)就某一文學(xué)作品或西方文化中某一習(xí)慣展開討論,從而使自身實際運用語言能力得到提高,同時在該過程中能夠?qū)ξ鞣轿幕由盍私狻?/p>

3結(jié)論。

在大學(xué)英語教學(xué)過程中,西方文化對于更好學(xué)習(xí)以及理解英語有著十分重要的作用,因此在教學(xué)過程中導(dǎo)入西方文化有著十分重要的作用。在實際教學(xué)過程中,英語教師應(yīng)當(dāng)對導(dǎo)入西方文化必要性清楚認識,并且要能夠選擇有效策略及途徑將西方文化導(dǎo)入,從而使教學(xué)質(zhì)量及效率得到有效提高。

中西方文化差異論文有哪些篇七

常言道“民以食為天”,美國當(dāng)然也不會例外。美國是一個多民族的移民國家,融合了來自世界各地不同種族、不同民族的文化,自然使得美國的食物也融入了各種飲食文化、特色。美國的飲食文化雖然帶有各種特色,但美國人自己在后來也創(chuàng)造了屬于他們自己的飲食風(fēng)格。其主要特征就是油膩、奶酪多且烹飪方式幾乎都是油炸。

有人總結(jié)美國特色飯的特點,一是生,牛排帶血絲,二是冷,凡是飲料都加冰塊,三是甜,這是中國人根據(jù)自己的口味作出的評語,不過倒也切中要害。事實上,美國人吃飯注重的是營養(yǎng),而不是口味,一般美國人也不大會做飯。在美國城鄉(xiāng),咖啡店(兼營冰滇淋)、麥當(dāng)勞快餐店比比皆是,前者恰似中國四川的茶館,后者很像中國河南的面館。到咖啡店,喝一杯咖啡一個多美元,吃一碟冰淇淋二三美元,邊吃邊聊,十分愜意。更有趣的是暑假期間,店里都是雇用一群十二、三歲的女學(xué)生,那滿臉稚氣認真干活的神態(tài),令人喜愛。若遇到假日,顧客較多,這幫女孩身著制服,頭帶運動帽,還帶上一付耳機外加一只小話筒,不時地與操作問聯(lián)絡(luò),那認真的勁頭好像海灣戰(zhàn)爭時的多國部隊總司令在指揮一場戰(zhàn)斗。如果您到美國旅游,可以嘗試一下這些在美國的美食。

下面為大家介紹美國幾大特色美食:

特大啃。

turducken是最具創(chuàng)意的美國本土食物。先是拿一只火雞,然后塞只鴨子在它肚子里,再往鴨子肚子里塞只雞,最后往雞里塞些香腸和熏肉,經(jīng)過2-3小時的油炸,這道非常美國化的美食,就這樣完成了。有些美國人根據(jù)自己的口味還會加入一些溶化的奶酪制品。這道菜通常是在美國的一些盛大節(jié)日里才吃得到,像美國的國慶日(每年7月4日)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)。

布法羅辣雞翅。

buffalowings將雞翅放到油中炸至焦脆,沾著熔化了的bluecheese一起吃,其放在盤底的蔬菜,因吸收了雞翅上掉下的油,再普通的蔬菜也變美味了。這道菜既不油膩,又很有口感!

科布色拉。

吃了那么多油膩的食物后,再怎么喜歡油炸食品的美國人,也會覺得膩的,因此,這時來一份色拉是最好不過的了。不過美國人吃的色拉同歐洲人吃的綠青菜加紅番茄是完全不同的。美國人做色拉時,是一定要有足夠的肉類種類和重量,而且還要有牛油果和奶酪。一盤很好的cobbsalad的原料主要有熏肉、炸雞肉、牛油果、雞蛋粒、藍奶酪等各種覺得能放進去的都可以加入。

冰激凌。

1937年,來自麻洲的ruthgrave在她做的黃油曲奇中加入了切碎的巧克力。由此發(fā)明了世上最好吃的曲奇餅干。雖然曲奇餅干在美國人民的生活中頗受歡迎,但美國人依然總是設(shè)想能把這美味發(fā)展得更好。后來,因為一個人的懶惰而成就了巧克力曲奇冰激凌,即把混好了的要做曲奇餅干的生面切成小塊,拌在冰激凌里,即成了chocolatechipcookiedoughicecream!

果塔餅干。

s'mores在美國非常流行。其餅干用的是英國的grahamcrackers,如果是單純的餅干的話,美國是沒什么人吃的。美國小孩野炊時經(jīng)常會在中間夾一塊軟糖塊,穿在棍子上烤著玩,但基本也是不吃的。后來有了一種新吃法就是在中間夾一塊肉桂塊,和在一起,美國人就喜歡吃了。

阿拉斯加鱈魚柳。

特點:阿拉斯加深海鱈魚,好味健康。

原料:深海鱈魚。

制作:首先將鱈魚切成塊狀,然后把調(diào)料和其它作料涂抹在鱈魚塊上,放入鍋內(nèi)炸至色澤金黃即可。

夏威夷沙律。

特點:夏威夷風(fēng)情口味,清新爽口。

原料:夏威夷多種特產(chǎn)。

制作:夏威夷特產(chǎn)先混合在一起,然后加入喜歡的醬汁。

美國大龍蝦。

特點:美國人和中國人一樣,也很喜歡吃龍蝦,特色各有千秋。

原料:美國大龍蝦。

制作:制作方法多種多樣,大多數(shù)以芝士h龍蝦為主,這種吃法也是歐美人最喜歡的吃法。

蘋果派。

特點:口味濃香好吃,人人會做,人人愛吃。

原料:蘋果,面粉。

制作:蘋果首先要拌成蘋果泥,然后用面粉做成派皮,將蘋果泥放入派皮,放入烤爐內(nèi)烤即可。

美國雪糕。

特點:樣式多,口味好,很便宜。

原料:雪糕,其他甜食。

制作:將雪糕事先做好,待想吃時只需舀出即可,可以在上面加上其他的甜品,增加其口味。

中西方文化差異論文有哪些篇八

考試中英語文章的特點是思路清晰,文章層次結(jié)構(gòu)分明。西方文化多傾向于獨立意識,文章體現(xiàn)了作者的獨到見解,因此英語文章的另一個特點就是作者主觀意識強烈,文章的內(nèi)容大多代表著作者的主觀意識。所以在理解和閱讀英語文章時,跟著作者的感覺走就好。

中國的英語學(xué)習(xí)者大多英語閱讀效率低,付出大量的時間,卻沒有達到預(yù)期的效果。在閱讀英語文章過程中,因為不了解中西方文化差異造成的對英語文章理解不到位或是誤解作者想要表達的思想之事時有發(fā)生。其實,英語文章的中心思想及觀點是非常明確的,但因為不了解中西方文化差異,所以學(xué)生在確定中心思想時會比較困難,甚至誤解作者的意圖。而掌握了中西方文化差異且閱讀量豐富的人往往可以根據(jù)一篇中等難度文章的某一段內(nèi)容猜測出文章主題和段落結(jié)構(gòu),還可以通過文章中涉及的帶有西方文化明顯喜惡傾向的事物判斷作者的態(tài)度和立場,這也是在閱讀理解中快速確定中心思想的好方法。只有充分了解并掌握中西方文化的差異,才能做到無論是在自我閱讀還是做閱讀理解題目時,加深對文章的理解,因而大大提升閱讀效率。

就像中國的成語和俗語一樣,西方也有許多俚語。例如:“youarepullingmylegs?!弊g為“你在和我開玩笑”,“youaretheappleofmyeye?!弊g為“你是我的掌上明珠”。了解一定的西方俗語俚語,在閱讀中會大大提升自己的理解力和閱讀速度,理解文章更得心應(yīng)手。在西方人眼里,狗是一種忠誠的動物,因此英語文章中帶有狗的語言大多數(shù)是褒義的,我們可以通過這一點加深對文章的判斷理解。另外,龍在中國雖然是吉祥的化身,在西方文化中卻是一種惡魔的'象征,是兇猛的,邪惡的。在英語文化中,顏色常用來表示心情。例如:“iamfeelingblue?!币鉃椤拔倚那楹芫趩省!本G色常用來表示美好的和新生的事物。如“:greenhand”表示“新手”。英語的語言習(xí)慣、句子成分和漢語也是有很大不同的。在理解文章時不能只根據(jù)表面的意思,也要去理解段落表面背后的真正含義。

三、結(jié)論。

英語語言蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,不論是教師還是學(xué)生,在英語的教學(xué)、學(xué)習(xí)和運用中都不能忽視中西方文化差異的重要性。不斷地閱讀英語文章、培養(yǎng)英語邏輯思維是鍛煉和提升英語閱讀能力的有效途徑。正是在閱讀中,我們了解了西方的文化,對英語的理解和熱愛才能提升到更高的層次。把對中西方文化差異的了解運用到閱讀理解當(dāng)中,才能更好地提升英語運用能力和實戰(zhàn)能力,從而實現(xiàn)跨文化交際的目的。

中西方文化差異論文有哪些篇九

綜上所述,飲食文化在中西方各個國家間的往來交際中起到十分重要的作用。本篇論文探討了中西方飲食文化在不同方面產(chǎn)生的差異,并且對此還進行了細致的分析,不但使人們在接觸到類似問題時,明白了為什么會產(chǎn)生如此大的差異,還能讓人們更好的分析產(chǎn)生這種差異的表現(xiàn)方式,而且能夠增長中西方各國人們在飲食文化方面的知識,有利于中西方各國人民在交際時,避免由于飲食文化的不同造成不恰當(dāng)?shù)男袨榕e止而產(chǎn)生的誤解和尷尬場面。

中西方文化差異論文有哪些篇十

每到過年過節(jié)的時候,我們都會做出一些關(guān)于這個節(jié)日或者節(jié)氣的美食甚至小吃,粽子是端午節(jié)常見的一種美食,也是這個節(jié)日的標(biāo)志。在廣東,其實粽子的材料不同,風(fēng)俗不同,也成為了一種廣東的粽子飲食文化。那么,接下來,就讓我們一起來看看廣東粽子的吃飯與廣東粽子飲食文化。

肇慶裹蒸粽:入口松化爽滑甘香。

在廣東眾多粽之中,肇慶裹蒸粽名堂最響。肇慶裹蒸,用本地特有的冬葉、水草包裹。當(dāng)?shù)厝苏f,用大冬葉裹粽來蒸,粽子特別嫩滑、甘香。

制作完成后的裹蒸粽如同金字塔一般,每只重約一斤,厚實的分量也讓人分外滿足。它的餡料主要以糯米、脫衣綠豆等為主,用特制的大缸用柴猛火煲7至8小時,熱食時清香撲鼻,入口松化爽滑甘香。

要品嘗最正宗的裹蒸粽就一定要到鼎湖,因為肇慶很多裹蒸粽的老字號就在鼎湖山下。此時的鼎湖山也是一年中最值得游覽的季節(jié)。

雷州鴨母粽:外形奇特清香可口。

要說到特色的話,雷州的鴨母粽在外形上可以說是最具“創(chuàng)意”。

粽葉就地取材,以苦刺棘的葉子,撕掉葉子上的刺后洗凈,編織成“鴨母”形狀,蒸煮熟后即可食用。煮熟后的苦刺棘味道濃香,且餡里多用一種當(dāng)?shù)靥赜兄参锏娜~子作配料,吃起來清香可口,味道極好。

要尋訪正宗的雷州鴨母粽并不難,在雷州城內(nèi)的大街小巷都可以看到。而且雷州也是一座值得你閑逛的古城。古城已有千年歷史,城內(nèi)滿布歷史古跡,其中“西湖”園林的三元塔,有400多年歷史。

中西方文化差異論文有哪些篇十一

不同的文化傳統(tǒng),使中西方在思維方式,價值觀念,行為準(zhǔn)則和生活方式等方面也存在著相當(dāng)?shù)奈幕町?。在中國封建社會歷史的過程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的統(tǒng)治地位,對中國社會產(chǎn)生了極其深刻而久遠的影響。中國人向來以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典,接人待物,舉止言談以謙虛為榮,以虛心為本,反對過分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個人價值凌駕于群體利益之上的。

西方國家價值觀的形成至少可以追溯到文藝復(fù)興運動。文藝復(fù)興的指導(dǎo)思想是人文主義,宣揚個人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我。生活中人們崇拜的是“強者”“英雄”。有本事,有才能的強者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。因此,西方文化體現(xiàn)出個體文化特征,這種個體性文化特征崇尚個人價值凌駕于群體利益之上。

文化的不同帶來價值觀念的不同。如old一詞,中國人歷來就有“尊老敬老”的傳統(tǒng)?!袄稀痹谥形睦锉磉_尊敬的概念,如老祖宗,老爺爺,老先生,老張,老王等等。中國人往往以年齡大為榮。和別人談話時,年齡越大,資格越老,也就越會得到別人的尊敬?!敖€是老的辣”。在我們看來,長者不僅是智慧的化身,也是威望的象征。然而,西方國家極少有人愿意倚老賣老而自稱”old”。在他們看來,“old”是“不中用”的代名詞,是和“不合潮流”“老而無用”的含義連在一起的。英美人不喜歡別人說自己老,更不會倚老賣老。在西方文化中,他們把年齡作為個人極為重要的隱私看待。尤其是女士,更忌諱別人問自己的年齡。即使愿意談?wù)撟约旱哪挲g,也要別人猜測其年齡,而此時,他們的真正目的是期望別人恭維他們看上去比實際年齡小,是多么年輕。又如,中西方兩種文化在某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。中國人用其貶義,表示“野心勃勃”,而英美人則取其褒義,表示“雄心壯志”。aggressive一詞,中國人常用來形容某人“挑釁”“好斗”,而美國人則用來形容某人“進取上進,有開拓精神”。

2跨文化交際的重要性。

由于各種各樣的原因,導(dǎo)致了中西方有如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。社會的發(fā)展將各個不同的國家納入到一個共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。例如,一個企業(yè)如果想讓自己的產(chǎn)品暢銷國際市場,不僅需要優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品質(zhì)量,而且需要深入了解不同國家的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。如,在中國,“龍(dragon)”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對“龍”就沒有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。如果某一企業(yè)家對此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國際市場,試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益。所以,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為面臨的問題。在英語教學(xué)中在重視語言能力的教學(xué)的同時,特別要注意在日常教學(xué)中發(fā)展學(xué)生的交際能力,將語言的文化差異在英語教學(xué)中作為一個重要問題對待。

3日常交際中應(yīng)注意的問題。

中西方的文化差異在日常交際中體現(xiàn)在很多方面,在英語學(xué)習(xí)中應(yīng)充分地了解這些差異。

3.1日常問候。

中國人日常打招呼習(xí)慣于問:“你吃飯了嗎?”,如果你跟英語國家的人這樣說,他們會產(chǎn)生誤解,認為你是想請他們吃。,英語國家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛好為話題。又如,中國人見到熟人習(xí)慣問:“去哪里?”,如果對西方人也這樣問候,他們可能會很不高興地回答:“不關(guān)你的事?!蔽鞣饺藛柡驎r常說:”goodmorning/afternoon/evening”,”howareyoudoing?”,熟人間也可以說:“hello”或“hi”。

3.2日常稱呼。

漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對長輩稱“叔叔”“阿姨”;對平輩稱“大哥”“大姐”。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對母語是英語的長輩稱“uncletom”,對方聽了會覺得非常奇怪。英語文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂。又如中國學(xué)生經(jīng)常把“王老師”稱為“teacherwang”。其實,英語中teacher只是一種職業(yè);而中國人有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊重,西方人聽起來卻感覺不可思議。英語中稱呼人一般用mr.,miss,等。

3.3感謝。

一般來說,我們中國人在家族成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽起來會很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語國家“thankyou.”幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對方都會說一聲“thankyou.”公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“thankyou.?!边@是最起碼的禮節(jié)。

3.4請客。

在請客吃飯時,主人會問是否要再吃點或喝點什么時,我們通常習(xí)慣于先客氣一番,回答:“不用了”“別麻煩了”等。如果與西方人交往時也這樣說,對方就不會堅持再勸你,很可能你都吃不飽。按照英語國家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說聲“yes,please.”若不想要,只要說“no,thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國人交往中的含蓄和西方人直率的不同。

3.5隱私。

中國人初次見面經(jīng)常問及年齡,婚姻,收入,表示關(guān)心,而英語國家卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私,因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得年輕,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關(guān)心時,經(jīng)常問“你在干什么?”,在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語而使人很不高興。

3.6節(jié)日及接受禮物。

相同。在節(jié)日里,對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開。如果當(dāng)面打開并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并且欣然道謝。

4結(jié)語。

在英語教學(xué)中,文化知識的教學(xué)方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用不同的方法提高學(xué)生對文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識,例如:加強中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語等等談話題材和價值觀念等方面的差異滲透到教學(xué)中。總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學(xué)中不能只單純注意語言教學(xué),而必須加強語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異對語言的影響。只有這樣,才能在日常生活中不僅能說出正確的英語句子,而且知道面對西方人的時候應(yīng)該說什么,避免出現(xiàn)交際中的尷尬。

【參考文獻】。

[1]李常磊。英美文化博覽。世界圖書出版公司,2002年5月。

[2]paulnorbury,culturesmart!britain.外語教育與研究出版社,2009年3月。

[3]葉朗,朱良志。中國文化讀本。外語教育與研究出版社,2008年4月。

[4]段連城。美國人與中國人———中美文化的融合與撞擊。河北師范大學(xué)學(xué)報,2001年。

[5]鄧炎昌,劉潤清。語言文化即英漢語言文化對比。外語教育與研究出版社,1994年。

[6]方文惠。英漢對比語言學(xué)。福建人民出版社,1990年。

中西方文化差異論文有哪些篇十二

從一名高三學(xué)生的角度來看,文化差異是影響其英語學(xué)習(xí)成效的關(guān)鍵因素。所以,在面對這一問題的前提下,應(yīng)引導(dǎo)高三學(xué)生更多的關(guān)注中西方文化中關(guān)于衣、食、住、行方面的文化差異,讓學(xué)生不再禁錮于用自己民族的思維方式思考西方民族的交際行為,避免偏見的產(chǎn)生。同時,加強對中西方文化差異的理解,也可讓高中生在英語學(xué)習(xí)時,不再出現(xiàn)中式英語問題,并可輕松的記憶英語課文,翻譯英語。

一、衣。

從中西方文化中的服飾文化角度來看,兩者差異較大。即中國服飾講究的是“天人合一”。服飾發(fā)展初期,它追求的是御寒、蔽體。隨著人們生活水平的不斷提高,服飾的功能開始由最初的御寒、蔽體轉(zhuǎn)換為民族文化標(biāo)志的彰顯。包括政治文化、習(xí)俗文化、經(jīng)濟文化等等。同時,中國服飾更強調(diào)的是“天人合一”,以服飾文化來體現(xiàn)人的“氣質(zhì)”、“神韻”等等。此外,在中國服飾設(shè)計過程中,注重遵從色彩和諧,款式呼應(yīng)的原則,增強服裝的社會功能。同時,中國服飾中的色彩也是有所講究的,其中,青藍、赤紅、黃、白、黑主要是用來彰顯人的尊貴氣質(zhì)[1]。西方服飾與中國的“天人合一”理念有所不同,講求的是個性解放和人文主義思想。即西方服飾作為西方文化中的一種,它寫實性較強,主要為了彰顯人的個性,并注重通過服飾色彩、造型等的設(shè)計,突出人體胸、腰、臀等形體。中西方文化中的服飾文化差異性較大,所以,作為一名高中生,在國際交往中必須意識到這一問題。

二、食。

飲食文化也是中西文化差異的.一種體現(xiàn)。其中,中國飲食文化講究是“全”。同時,從請客吃飯方式角度來看,中國注重的是飲食共享,并把聚餐作為了一種交際行為,旨在利用聚餐尋找人際交往中的歸屬感。而西方則不同,西方的餐桌多數(shù)是長方形形狀的,這便可以看出,西方聚餐不注重尋找歸屬感和集體溫暖。同時,西方的聚餐不會按照長幼順序?qū)ψ贿M行安排,更強調(diào)的是“人人平等”聚餐氛圍。此外,從菜名角度來看,中國飲食的菜名也講究集體主義。例如,“燒全魚”、“四喜丸子”、“桃園三結(jié)義”等等,均是飲食中“全”的一種彰顯。而在座位安排時,注重選擇一個圓形桌子,并按照長幼順序,安排座位。這樣一來,可以給人們帶來一種凝聚力,而西方聚餐就顯得十分冷清,如同每人一盤“自掃門前雪”一樣。除此之外,從付賬習(xí)慣來看,中國習(xí)慣于爭前恐后的付賬,而西方則是倡導(dǎo)aa制消費,各付其賬,體現(xiàn)個體獨立性。

三、住。

中西方居住文化差異主要體現(xiàn)在以下幾個方面:第一,在中國建筑設(shè)計過程中,融入了集體理念,并注重把“儒、釋、道”滲透到建筑中,采取花園式、庭院式的建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計方法,這種建筑設(shè)計方式,會讓人們產(chǎn)生集體意識,共同努力營造和諧的居住氛圍。同時,在中國建筑設(shè)計時,傾向于采取全封閉的設(shè)計形式。而西方,與中國不同,建筑的個性更加明顯,傾向于把建筑設(shè)計成嚴密的幾何形態(tài),呈現(xiàn)“院包房”建筑設(shè)計形式[2];第二,中國建筑更多地強調(diào)人與自然的和諧相處,整個建筑較為沉穩(wěn)、含蓄。如,紫禁城、四合院等建筑的設(shè)計,均采取了較為含蓄的設(shè)計方法。西方則不同,它的建筑會給人一種與自然相對立的感覺,個性過于明顯。

四、行。

中西方的出行文化也是有所不同的。在中國,人們外出旅行時通常會考慮“家庭”、“集體”對這一種出行方式是否感到舒適。同時,中國有句俗語:“在家靠父母,出門靠朋友”[3]。所以,在外出時,人們更在意與他人之間的交往,想要通過與他人建立良好關(guān)系共同完成出行計劃。即對于中國人而言,外出旅行中的團體構(gòu)成比游玩更加重要。只有是和好友在一起,才能體會到旅行的樂趣。而西方則與中國完全不同,它倡導(dǎo)追求個體的生活享受,以出行經(jīng)歷為主,不太在意身邊是什么人。認為,只有個體生活品質(zhì)提高了,才能算是一次相對滿意的出行經(jīng)歷,個體主義較為明顯。

五、結(jié)論。

綜上可知,對于一名高中生而言,了解中西方文化中衣、食、住、行的差異,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)成績,讓學(xué)生不再受中西方文化差異的阻礙,產(chǎn)生文化沖突等交際問題,學(xué)會包容、理解其他民族的文化。為此,應(yīng)提高對中西方文化差異性問題的重視,引導(dǎo)學(xué)生仔細分析差異之處,而后,運用自身已掌握的中西方文化差異內(nèi)容,學(xué)習(xí)西方語言和文化,善于與擁有不同文化背景的人們進行溝通、交流。

參考文獻。

中西方文化差異論文有哪些篇十三

旅行社銷售渠道是指旅行社通過各種直接或間接的方法,將旅游產(chǎn)品轉(zhuǎn)移到最終消費者的途徑。旅行社銷售渠道的選擇對于旅游產(chǎn)品的銷售起著越來越重要的作用。

旅行社作為供求關(guān)系的中介環(huán)節(jié)按照銷售環(huán)節(jié)的多少可以劃分為直接式渠道和間接式渠道。直接式渠道是指旅游企業(yè)把旅游產(chǎn)品直接出售給消費者或使用者,中間不經(jīng)過任何形式的商業(yè)企業(yè)、代理機構(gòu)等中間環(huán)節(jié)轉(zhuǎn)手的營銷渠道結(jié)構(gòu)。間接式渠道是指旅游產(chǎn)品從旅游企業(yè)轉(zhuǎn)移到消費者或使用者的過程中,經(jīng)過若干旅游中間商向旅游消費者推銷的營銷渠道。

目前,我國旅行社在經(jīng)營國內(nèi)旅行業(yè)務(wù)的時候一般是采取直接式渠道,通過組團社和接待社完成業(yè)務(wù)。

在國際入境旅游業(yè)務(wù)中,由于關(guān)稅壁壘、企業(yè)自身資金和技術(shù)的不足以及促銷力度不夠,知名度不大等原因,廣泛采取的是間接銷售渠道,主要有三種:

一、專營性渠道策略,在一個客源市場(國家或地區(qū))內(nèi)只找一家旅游批發(fā)商作為自己在那的獨家代理或總代理。這種渠道策略銷售成本低,且雙方的合作關(guān)系穩(wěn)定,但是會導(dǎo)致旅行社產(chǎn)品的市場覆蓋面窄,市場風(fēng)險大。

二、廣泛性銷售渠道策略。指通過經(jīng)營商把產(chǎn)品廣泛分派到各個零售商,以滿足旅游消費者需求的一種渠道策略。其優(yōu)點是銷售范圍廣,聯(lián)系面寬:缺點則是銷售成本高,合作關(guān)系不穩(wěn)定。

三、選擇性銷售渠道策略,即在一個市場上從眾多的旅游中間商中,選擇少數(shù)幾家推銷能力強、經(jīng)營范圍廣、信譽度高且與旅行社較對口的中間商,設(shè)法同他們建立比較穩(wěn)定的合作關(guān)系。其優(yōu)點是銷售成本低,市場覆蓋面寬,合作關(guān)系穩(wěn)定;缺點則是實施的難度大,具有一定的風(fēng)險?,F(xiàn)在,我國旅行社普遍感到客源不足,都希望和更多的外國旅行商建立關(guān)系,因此多采用廣泛性銷售渠道策略。采取這種銷售渠道策略產(chǎn)生了很多不好的后果,需要我們注意很多的問題。

大體來說,西方旅游經(jīng)營商推銷其旅游項目有兩種選擇:一是通過零售旅行社銷售;一是直接銷售。一般較大的旅游經(jīng)營商都是依靠旅游代理商來推銷旅游商品的,按照慣例,旅游經(jīng)營商與其委托的旅行代理商會簽署一份正式的協(xié)議,他們互相支持與合作,對旅游產(chǎn)品進行促銷。在西方,連鎖旅行代理商的發(fā)展一直是旅游部門近年來的主要特點,它具有強大的價格優(yōu)勢,高科技管理優(yōu)勢和廣告宣傳優(yōu)勢。在營銷策略上,旅游經(jīng)營商和連鎖旅行代理商都采用選擇性的營銷方式,這樣能節(jié)約成本,實現(xiàn)利潤最大化。以往直接銷售一般會被一些限于一定地區(qū)或特定范圍的經(jīng)營商所采用。他們的規(guī)模較小,實力較弱,無力建立全國性的零售網(wǎng)絡(luò)。但隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的迅速發(fā)展,市場營銷觀念的逐漸改變和旅游批發(fā)零售商的實力不斷壯大,西方旅行社越來越多的涉及到直銷領(lǐng)域,接受顧客的直接預(yù)訂,向公眾直銷產(chǎn)品,他們直接與顧客互動接觸,建立以顧客為中心的市場營銷觀念。

以上可以看出,我國旅行社與西方旅行社,由于市場機制、旅游需求發(fā)展水平以及企業(yè)的自身實力和市場營銷觀念和手段的不同,導(dǎo)致在銷售渠道上差異有:

一:我國旅行社的銷售渠道選擇比較單一和狹窄,表現(xiàn)在國內(nèi)業(yè)務(wù)一般采取直接銷售渠道,但由于利用現(xiàn)代信息技術(shù)較少,直銷力度效果較差,沒有形成自己的競爭優(yōu)勢。在國際業(yè)務(wù)上采取間接的廣泛性銷售渠道,對于海外中間商有兩種選擇:一類是經(jīng)營許多旅游目的地或者是兼營輸出和輸入客源業(yè)務(wù)的大旅行社;一類是專門經(jīng)營中國生意的中小旅行社。但往往我們沒有最佳的選擇優(yōu)勢,對于這兩種選擇需要我們?nèi)∩岬卯?dāng)。而西方旅行社的選擇十分廣泛靈活,它的旅游批發(fā)商選擇銷售渠道時十分謹慎,不斷根據(jù)外部和自身的條件而變化,一般有實力選擇最有利的零售代理商,而零售代理商的專業(yè)化經(jīng)營也為供求雙方同時節(jié)約了成本,同樣具有選擇的優(yōu)勢。并且較大的.旅行經(jīng)營商往往采取直接銷售和間接銷售并重的銷售渠道策略。往往這些企業(yè)實力雄厚,直銷效果較好。同時在間接銷售上,銷售方式也具有多樣性,并且它涉及的中間商較多,關(guān)系較為密切,形成互相支持的優(yōu)勢。

二:我國旅行社之間缺少良好的配合,它們之間缺乏雙方合作銷售的那種相對穩(wěn)定的市場契約關(guān)系,呈水平一體化趨勢,大多形成過度競爭的局面,使整個旅游市場呈現(xiàn)“小、弱、散、差”的局面,集中化程度不高。而西方旅行社之間的合作較為密切,以垂直分工體系為主,形成縱向一體化旅游企業(yè)集團。連鎖旅行代理商的發(fā)展迅速,形成全方位的緊密聯(lián)合。大的旅游批發(fā)商以其雄厚的資金技術(shù)優(yōu)勢,不斷擴大自己的規(guī)模,形成生產(chǎn)、批發(fā)、零售一體化,形成自己的直銷優(yōu)勢,從而控制整個旅游產(chǎn)品的銷售渠道,實現(xiàn)銷售渠道最短化。

當(dāng)然中西方旅行社在銷售渠道上還是有一定相同點的:兩者都是直接銷售渠道和間接銷售渠道并用,只是側(cè)重點和收到的效果有差異而已;兩者都希望達到銷售環(huán)節(jié)最少化,并不斷往這個方向努力著;不可否認,兩者的銷售渠道選擇都受到了現(xiàn)代信息技術(shù)發(fā)展的影響。

西方旅行社的銷售渠道發(fā)展趨勢:

一、隨著旅游者需求的多樣化和其本身的個性化,西方旅行社的銷售渠道會不斷隨著這些變化而改變,在實力允許的前提下,旅游經(jīng)營商以直銷作為其最佳銷售渠道,努力使其銷售渠道最短化,直接為顧客提供服務(wù),最大限度的滿足顧客的個性需求。

二、旅行代理商更多地會趨于連鎖,以壯大實力,面對挑戰(zhàn),他們需要靈活機動,富有革新精神,跟緊時代步伐,充分利用新技術(shù)所提供的新的促銷工具,以最佳成本和最佳方式為顧客提供服務(wù),從而在競爭中保持優(yōu)勢。

三、現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,使得旅行社更多地會利用計算機網(wǎng)絡(luò)來進行促銷,銷售渠道將更加的人性化,選擇也將更為廣泛。

中國旅行社的銷售渠道與西方旅行社的銷售渠道相比存在一定差異,但隨著外資旅行社的加入,先進管理理念的引進,信息技術(shù)的發(fā)展,它的發(fā)展趨勢為:

一、隨著旅行社集團化市場化的發(fā)展,我國旅行社將有實力放棄廣泛性銷售渠道策略轉(zhuǎn)而采取選擇性渠道銷售策略,企業(yè)之間合作關(guān)系也會更為的穩(wěn)定。

二、經(jīng)過合理改進現(xiàn)有銷售渠道,更多的利用先進的信息技術(shù)手段來實現(xiàn)銷售渠道的最優(yōu)化,逐漸實現(xiàn)銷售環(huán)節(jié)最少化傾向和銷售渠道的短寬化。

中西方文化差異論文有哪些篇十四

文化作為一個廣泛的概念,包含了很多方面的內(nèi)容,例如:知識、信仰、藝術(shù)、習(xí)俗等等,以及人類作為社會群體中的一員通過學(xué)習(xí)獲得的實踐能力和行為習(xí)慣。本論文主要研究的是文化中的飲食文化,飲食文化與人們的生活密切相關(guān)。當(dāng)今世界正處于不斷發(fā)展的態(tài)勢,經(jīng)濟全球化的進程也在不斷加快,中西方各個國家在政治、經(jīng)濟、文化、軍事等方面的往來也變得更加密切。由于各個國家受氣候環(huán)境、政治制度、民族風(fēng)俗、傳統(tǒng)文化等方面的影響,使得中西方各個國家在飲食文化方面存在很大的不同。本論文主要從飲食文化的概念、中西方飲食文化差異的表現(xiàn)、產(chǎn)生這種差異的原因及飲食文化的交流與發(fā)展等方面闡述中西方的飲食文化異同。對中西方飲食文化間的差異更深一步的了解,有利于加強中西方各國人民的友好交流,減少因中西方飲食文化差異產(chǎn)生的沖突。

差異;飲食;文化。

飲食,在遠古時代以來就在人類的生活中占首要地位,是人們生存的最基本的物質(zhì)條件。飲食文化作為文化的一部分,在人類歷史的不斷發(fā)展中起著巨大的作用?;厥兹祟惿鐣陌l(fā)展歷程每個國家都有自己的飲食文化結(jié)構(gòu),不同國家的飲食文化已經(jīng)成為跨文化交流的重要因素。中國作為一個歷史悠久的文化大國,悠久和多元的民族文化以及地域風(fēng)情形成我國豐富多樣的飲食文化特點。西方的飲食文化經(jīng)過長期的積累和演化形成很多不同地域和文化特點的飲食文化。本文試圖探討中西方飲食文化差異,更好地展現(xiàn)西方飲食文化特點,從而有效的增加跨文化交流的適應(yīng)能力,推動我國飲食文化特點向全世界各國傳播。

中國幾千年的文明歷史影響了人們在飲食文化方面對食物口感的重視程度,不僅如此,人們還注重食物的外觀;西方人的飲食都是從營養(yǎng)學(xué)的角度出發(fā),重視原料的新鮮程度,以及食物本身所具有的營養(yǎng)價值。所以西方人喜歡生吃蔬菜,例如:蔬菜沙拉或搭配漢堡、三明治等食用。因此,西方人強調(diào)飲食對人體的健康是在滿足饑餓感的基礎(chǔ)上能否給人體帶來必須的營養(yǎng)成分。

中國人自古以來以米飯或面食作為主食,人們的日常飲食主要以素食為主,蔬菜類菜品占主導(dǎo)地位,肉類和魚類經(jīng)常在節(jié)假日等聚會或筵席時使用?!皳?jù)西方的植物學(xué)者調(diào)查,中國人吃的菜蔬有600多種。由此可見,在中國人的飲食對象中,像黃瓜、白菜、豆角等綠色蔬菜是首要的選擇目標(biāo)。在西方國家中,人們的主食以各種形式的面包為主,肉類食物相對而言占有及其西方人在飲食對象這方面與中國截然不同,西方人在這方面就很看重所吃的食物是否具有豐富的營養(yǎng)價值,由于肉類食物的營養(yǎng)含量最高,所以,西方人都特別喜歡吃肉食,例如:牛排、豬排、火雞等肉類食物。

在中國,中國人的用餐方式一直以來都只有一種形式,就是每個人都圍著圓桌團團而坐,共同享用一桌美食。像這樣的用餐方式通常被人們稱為“合餐制”。合餐制的用餐方式能夠帶給人們一種親切的感受,使人們在輕松的環(huán)境中享受美味的菜肴。相對中國而言,“西方流行自助餐,這樣更有利于相互了解?!痹谖鞣絿抑?,無論是在家人之間舉行的聚餐還是商務(wù)人士舉行的晚宴等重要用餐儀式,西方人更喜歡用自助餐的形式來享用美味。人們在這種用餐方式下不但有利于自己可以隨意吃到喜愛的食物,還可以讓人們邊用餐邊和不同的人們進行交談,同時也把西方人向往追求自由、強調(diào)自我尊重的原則發(fā)揮的.恰到好處。

飲食風(fēng)俗的所包含的范圍非常廣泛,例如:日常食俗、節(jié)日食俗等等。日常食俗通常就是我們說的每天的飲食內(nèi)容。從遠古時代開始中國人就以米和面作為日常生活的主食,菜類以蔬菜類為主要食物,人們在日常生活中主要喝酒或喝茶。在節(jié)日食俗方面,我國勞動人民將每個節(jié)氣都設(shè)成相應(yīng)的節(jié)日。在節(jié)日這一天,人們會吃相應(yīng)的食物來慶祝。例如:在正月十五元宵節(jié)這一天,人們主要是煮湯圓吃。西方人的日常食俗主要是以三明治和漢堡為主,以牛肉、豬肉等為主要菜類,人們除了喝酒之外,咖啡是必不可少的。西方人的節(jié)日食俗相對中國的節(jié)日食俗而言,沒有那么講究,在大部分西方人的心中,圣誕節(jié)是一年中最重要的日子。在人生禮俗方面,西方人的宗教意識比較高,人們會舉行宗教儀式并且舉行盛大的晚餐,例如:烤火雞、烤乳豬等食物來表達對人們的美好祝福,寄托健康、快樂的心愿。

中國的地理位置比較突出,總體來說東、西兩部分地區(qū)的反差很大。沙漠和草原主要集中在西北部,而東南部主要是臨近海洋。因此中國的氣候環(huán)境受地理環(huán)境的影響具有很大差異,所以中國人利用這個特點在海邊以魚類、海鮮為主,山區(qū)以野果和山珍為主。我們以米、面為主食,根本原因在于我國位于季風(fēng)氣候區(qū),非常適合植物的生長。由此看來,中國人由于受氣候環(huán)境的影響才形成了素食為主的飲食文化。由于西方國家的地理環(huán)境主要由陸地與海灣交錯而成,因此西方國家的飲食文化應(yīng)該是海洋性經(jīng)濟與內(nèi)陸經(jīng)濟相互交融而產(chǎn)生的文化。由于受氣候影響,西方國家十分適合發(fā)展畜牧業(yè)以及利用開發(fā)海洋資源,這也使得他們養(yǎng)成了肉類食物作為主食的飲食文化。

古代中國在最初的時期是沒有本國宗教的,所以我們的宗教意識相對來說不是很強。后來我國開始有了宗教,即佛教和道教。在佛教剛剛被傳入的時期,佛教的僧侶們的飲食和普通民眾是沒有太大區(qū)別的。后來,隨著佛教在中國的慢慢發(fā)展,統(tǒng)治者開始限制僧侶們的飲食,禁止僧侶們吃肉類食物,提倡吃蔬菜類等食物。道教是中國人自己創(chuàng)造出來的宗教,道教在飲食方面和佛教的規(guī)定一樣,也禁止信奉者吃肉類食物,提倡吃蔬菜類等食物。宗教對西方國家的影響特別深遠,大部分西方人都普遍信仰基督教,基督教的教規(guī)對人們的日常飲食也有明確的規(guī)定。通常古代的基督教徒們的日常飲食以素食為主,不吃肉類食物。隨著歷史的發(fā)展,社會的進步,如今的基督教徒們在飲食方面基本上沒有禁止吃的食物了。但是血類的食物還是禁止食用的,肉類食物必須是已經(jīng)被屠宰完成后才可以食用。

中西方各個國家的飲食文化不斷向前發(fā)展,彼此間互相吸收。這不僅為我國的飲食文化增添了西式特色,也為西方的飲食文化增添了中國的民族特色。目前,在中國的餐飲市場上,西餐所占的比重正不斷擴大,越來越多的中國人開始嘗試著接受這些西式食物。隨著中西方飲食文化的不斷交融,不但帶來了甜點、咖啡、沙拉等西式食品,也帶來了許多先進的制作工藝和健康的飲食方法,這些都為中國的飲食文化增添了新鮮活力。由此看來,中西方各國的飲食文化在彼此的國家中都占有重要地位。中西方各國人民對彼此國家的飲食也都產(chǎn)生了不可替代的喜愛之情,在各自的日常生活中,也都離不開這些讓人念念不忘的美味佳肴。

綜上所述,飲食文化在中西方各個國家間的往來交際中起到十分重要的作用。本篇論文探討了中西方飲食文化在不同方面產(chǎn)生的差異,并且對此還進行了細致的分析,不但使人們在接觸到類似問題時,明白了為什么會產(chǎn)生如此大的差異,還能讓人們更好的分析產(chǎn)生這種差異的表現(xiàn)方式,而且能夠增長中西方各國人們在飲食文化方面的知識,有利于中西方各國人民在交際時,避免由于飲食文化的不同造成不恰當(dāng)?shù)男袨榕e止而產(chǎn)生的誤解和尷尬場面。

中西方文化差異論文有哪些篇十五

1.購禮的方式不同。中國人通常為了方便,往往從客人住地附近的商店購買禮物。英美人喜歡購買禮品在一地,而送往另一地。因為異地禮物有“異國情調(diào)”,好滿足受禮人的獵奇心理。有的中國人很喜歡跨國郵寄來的禮品,而英美人會盡量避免跨國郵寄禮品,以避免給受理者帶來不便及額外的海關(guān)費用。

2.禮品的選擇不同。中國人在節(jié)日里送時令的禮品。例如,在中秋節(jié)送月餅和水果,農(nóng)歷新年時送賀年禮品,例如洋酒、香水、水果、巧克力糖等。中國人也會在親朋好友的葬禮上送錢。在中國很普遍而在西方不多見的禮物是從市場上買的食物(水果、糖果或其他能吃的東西)。除了葬禮和開業(yè)典禮以外,鮮花不是一種流行的禮物。而美國人在圣誕時送的禮物比如:產(chǎn)品樣品、書桌上的擺設(shè)品、酒、飲品、特別的食物等。鮮花是送給女士的最常見的禮物,幾乎適用于任何場合:生日禮物、賀禮、給女主人的禮物。

3.送禮的對象不同。有的中國人為感謝領(lǐng)導(dǎo)或便于工作、提升等,會千方百計地找機會給上司送禮;他們將禮物送給客人家的男主人或女主人。中國人喜歡給商業(yè)伙伴贈送禮物,特別是初次見面。而英美人做下屬的不宜送上司任何禮物,以免影響正常的工作關(guān)系;他們送禮往往送給客人家的女主人。

4.送禮的方式不同。中國人送禮比較重物,講究禮品的價格檔次。中國人通常對禮品的包裝是不大講究的,一般寧可盒子小些,也不希望盒子大而裝不滿。在美國以及其他有些國家,人們習(xí)慣用彩紙包裝和用絲帶包扎,有時還習(xí)慣附上一張名片。這是胡靜在《實用禮儀教程》中提出的。英美人送禮注重其形式的本身。他們認為,禮物貴賤不在價格,而在于禮物是否投人所好,給人一份驚喜。

5.送禮的時機不同。中國人很講究雪中送炭,即十分注意送禮的時效性。因為在最需要時得到的才是最珍貴的。一般來說,時間貴在及時或超前,如一張小小的賀年卡一定要提前贈送,否則毫無意義。中國人忌諱別人在剛辦完喜事或喪事之后補送禮品,否則會被視為不祥。而在趙左榮的《茶與咖啡》中提到美國人和澳大利亞人贈送禮物的最佳時機是你到達或離開時。美國人除了特定場合外,不提倡送商業(yè)禮物(除非是小禮物)。而中國人喜歡給商業(yè)伙伴贈送小禮物,特別是初次見面時。

春節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日。紅包是一種裝錢的特殊紅色小紙袋。這是中國人在春節(jié)時由父母或朋友送給小孩的禮物。紅色也可以送給沒有結(jié)婚的親戚或朋友。未婚的職員同樣也希望從老板那里得到紅包。在某些特定的場合,如婚禮或關(guān)系親密的親人朋友生日時,也會送紅包。紅包里的錢可以是幾元,也可以是一大筆。

俄國人社交中講究送禮,尤其是親戚朋友之間。禮物選得合不合人心意很重要,禮物的價格倒在其次。設(shè)計新穎、制作精美又有一定紀念意義的禮物,像旅游紀念品就廣受歡迎。去人家里做客或參加聚會,俄國人通常送鮮花、糖果或小紀念品等。對俄國人來說,直接送錢給他們是一種侮辱。

對于澳大利亞來說,社會交往中,給主人/女主人贈送一份小禮物是比較得體的做法。通常,這種禮物是酒、巧克力、花等等,不必包裝。其他在生日、周年慶、婚禮、領(lǐng)洗禮等場合贈送的禮物輕重要依你們的關(guān)系而定。

對西方人而言,圣誕節(jié)的精神是向周圍的人表達關(guān)愛。因此,圣誕節(jié)可算得上是最重大的送禮節(jié)慶了。禮物大多數(shù)是寫滿祝福與問候的圣誕卡,但小卡片鋪天蓋地、漫天飛舞,表達了濃濃的關(guān)愛之情。

中西方文化差異論文有哪些篇十六

雖然全世界的人類都會有飲食這一生活習(xí)慣,但是由于有不同的經(jīng)濟、政治、地域、天氣、宗教等方面的不同影響,于是便形成了不同的飲食觀念、飲食習(xí)慣等,最終形成了今天的飲食文化差異。飲食文化之博大精深是我們難以想象的,值得我們加以研究。

1.飲食觀念的差異。

1.1中國的飲食觀念。

我國在封建社會的時候就重視農(nóng)業(yè)而抑制工業(yè),而且還是以自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟支撐著整個國家過了。艱苦耕作的農(nóng)民們或者因為國家政策要交稅,或者因為受到地主的剝削,或者因為受到天災(zāi)人禍的影響,收獲的糧食很實在很難解決一家人的溫飽問題,所以自古以來,解決溫飽問題是很多中國人的主要矛盾。發(fā)展到現(xiàn)在,隨著我國經(jīng)濟社會的發(fā)展,人們的生活質(zhì)量逐漸提高,大家注重的不僅僅是溫飽問題的解決了,而是更加注重飲食的質(zhì)量了。于是,隨著這浪潮,出現(xiàn)了很多專業(yè)的廚師,開始研究飲食文化,開始研究烹飪,開始研究食材的搭配等,所以我們中國人在飲食中很注重色香味俱全的搭配的,視高質(zhì)量飲食為一種享受,而非僅僅只有充饑的功能。

至于西方國家的經(jīng)濟一直都不比東方落后,特別是工業(yè)革命之后,機械化大生產(chǎn),人們的生活節(jié)奏又大大的提高,這造成了西方國家的人們對飲食熟視無睹,認為飲食僅僅是充饑果腹的手段而已。但是,從另一方面分析,他們采用了更科學(xué)、更規(guī)范和更合理的方式為自己的三餐搭配,很注重營養(yǎng)充足,適量搭配的`健康飲食。特別是現(xiàn)代出現(xiàn)了營養(yǎng)學(xué)時候,更助長了他們在飲食方面的理性分析傾向,甚至根據(jù)不同人的身體狀況來配給飲食。

1.3小結(jié)。

總的來說,如果在西方國家注重營養(yǎng)搭配的基礎(chǔ)上,再發(fā)展味覺上的享受,這才會使我們中國的飲食文化更加完善,而且將有利于將西方人所說的chinesefood推向國際。

2.飲食內(nèi)容的差異。

在中國,從封建社會到現(xiàn)在,國家都特別重視農(nóng)業(yè)的發(fā)展,但僅限種植業(yè),南方的水稻,北方的小麥,南方的米飯,北方的面食,都是中國的主食,可見,我們中國都是以素食為主。其實從東方人的體型就可以知道我們的飲食比較素,東方人都是以身材矮小、骨細肩窄為主。而且在中國經(jīng)濟落后的時代,很多平民百姓都買不起肉食,特別是在憑糧票購買糧食的時代,更加少有肉食,大概是在春節(jié)等重要的節(jié)日中,人們才舍得買肉食。但是現(xiàn)在中國隨著經(jīng)濟的蓬勃發(fā)展,在人民的餐桌上找到越來越多的肉食,特別是過年過節(jié),或者是招待客人的時候,魚蝦蟹、雞鴨鵝、豬牛羊都常常出現(xiàn)。

在西方國家則比較重視牧業(yè),特別是某些國家更加以動物發(fā)展出另類的文化,例如美國的牛仔文化,西班牙的斗牛文化等。而且西方很重視航海文化的發(fā)展,因而漁業(yè)也發(fā)展得很好,這兩點決定了西方人以進食動物為主。再次,西方人因為注重營養(yǎng)的攝入以保證體能的充足,他們都很注重蛋白質(zhì)和脂肪的攝取,所以西方人的體型都是高大肥胖、骨大肩寬為主。但是由于現(xiàn)在西方人攝入太多脂肪,營養(yǎng)師建議他們的餐桌上應(yīng)多增加蔬果類的食物,以增強消化。

2.3小結(jié)。

總的來說,中西方的飲食內(nèi)容都有發(fā)生變化,素與葷的搭配也日催合適,健康飲食的觀念也以深入民心。

3.飲食方式和餐桌禮儀的差異。

3.1中國的飲食方式與餐桌禮儀。

因為中國以素食為主,大多書人都以筷子、勺子為主要的餐具,方便使用。很多外國人都不會用筷子,因為這與手的靈活度有關(guān),中國人從古至今都是屬于心靈手巧的類型的,而外國人則比較豪放,所以比較難學(xué)會用筷子。

而平常飲食的方式,我們則大多以圍餐為主,即放幾盤菜在中間,大家喜歡吃多少便夾多少,盡量做到不浪費的原則。因為我們中國以前經(jīng)濟較落后的時候,溫飽問題都難以解決,養(yǎng)成了中國人節(jié)儉的優(yōu)良習(xí)慣,所以圍餐就是盡量避免個人飲食的浪費。再次,中國人的家庭觀念很重,一家人一起圍坐在餐桌前,互相夾菜,有利于維護家里和睦的氣氛,無論是過年過節(jié)或是喜事喪事,一家大小都會坐在一起吃飯。長久以來,圍餐已經(jīng)成為家庭聚會的主要形式了。但是圍餐也有不講究衛(wèi)生,容易傳播疾病的缺點,所以現(xiàn)在如果是在公共食堂,大家都以一人一份飯菜為主,衛(wèi)生觀念以逐漸提高中。

西方國家的人們因為以肉食為主,所以他們以刀、叉、勺子為主要的餐具,而且刀子也分為切包和切肉的不同,勺子也分了湯和食物的不同使用,他們的排放位置也有嚴格的要求,但這也主要是為了方便使用。

而進食的時候雖然都是一家人圍坐在一起,但是都以一人一份食物為主要的形式,主人一般只給客人夾一次菜。其余由客人自主食用。西方國家的文化講求的是自主獨立,講求個性,若不斷給客人夾菜,客人會覺得主人在強迫,沒有禮貌。雖然缺少了互相夾菜的溫馨,但是也多了一份衛(wèi)生健康的保證。西方人的餐館都是很安靜的,因為他們覺得在公眾場合大聲喧嘩是不文明的行為,而且很可能會打擾其他人進食的心情,侵害了其他人享受安靜環(huán)境的權(quán)利,所以西方人在餐館進食時要不不說話,或者很小聲地交談,盡量做到不打擾其他人。

3.3小結(jié)。

中西方的飲食方式各有特點,沒有優(yōu)劣之分,只是生活習(xí)慣、文化氛圍都造成的?,F(xiàn)在隨著世界全球化得趨勢,中西方的飲食方式也開始走向日趨融合的方式,中國人經(jīng)常吃西餐,西方人也開始青睞中國的食物,方式也隨之得以變化。

4.烹飪方式的差異。

4.1中國的烹飪方式。

在中國,烹飪是一種民間藝術(shù),因為中國烹飪追求的是隨意性,而非像西方國家那樣追求規(guī)范化。之所以稱中國的烹飪時民間藝術(shù)是因為烹飪這藝術(shù)存在于家家戶戶中,食材的搭配、調(diào)味料的搭配都是隨個人喜歡的,所以可能會出現(xiàn)明明是同一道菜,但是在不同地方食用會出現(xiàn)不同的風(fēng)味。這些都造就了我們中國的八大菜系的形成,這八大菜系魯菜、川菜、粵菜、閩菜、蘇菜、浙菜、湘菜、徽菜,都各有特色,各具自己獨特的風(fēng)味。

在西方,烹飪是機械化的,嚴格按照營養(yǎng)學(xué)來進行科學(xué)搭配,因而廚師的工作就成為了一種機械化的技術(shù)性工作。由于食客也只注重營養(yǎng)的攝取是否足夠,這更放寬了廚師的烹飪技術(shù)限制。

4.3小結(jié)。

在烹飪方式方面,中國注重的是隨意性、和合性,而且烹飪的方式也多種多樣。而西方注重的是營養(yǎng)的搭配,因而具有機械性,搭配單一乏味,缺少趣味性。

綜上所述,中國飲食注重味覺享受,多以素食為主,聚餐以圍餐為主,烹飪方式具有隨意性,多樣性和和合性。

西方國家的飲食注重營養(yǎng)的搭配,多以葷食為主,聚餐以一人一份的快餐為主,烹飪方式單調(diào)機械,缺乏趣味性。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/8454504.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔