中國漢服文化論文(實用15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-08 13:45:07
中國漢服文化論文(實用15篇)
時間:2023-11-08 13:45:07     小編:琉璃

通過總結(jié),我們能夠看到自己的成長和不足,為個人發(fā)展提供參考和改進的機會。怎樣寫一篇完美的總結(jié),這是我們需要思考和學習的問題。范文能夠啟發(fā)我們的思維,帶來新的思考方式。

中國漢服文化論文篇一

“世界上每個民族都有自己的服飾,唯獨漢族沒有能夠代表本民族的服飾”很多人都這樣說。事實上,漢族也有自己的服飾,那就是——漢服。

一、漢服的由來、發(fā)展及消亡。

漢服,即華夏衣冠,又稱漢衣冠,中國漢族的傳統(tǒng)服飾,又稱為漢裝、華服。漢服不能與“唐裝”、“和服”相混合。

漢服是世界上歷史最古老的民族服飾之一,其由來可追溯到三皇五帝時期一直到明代,連綿幾千年,華夏人民(漢族)一直不改服飾的基本特征,這一時期漢民族所穿的服裝,被稱為漢服。自炎黃時代黃帝垂衣裳而天下治,漢服已具基本形式,歷經(jīng)周朝代的規(guī)范制式,到了漢朝已全面完善并普及,還通過儒教和中華法系影響了整個漢文化圈。漢人、漢服、漢語、漢俗由此得名。日本、朝鮮、越南均曾頒布法律效仿漢衣冠制度。

但目前在中國,很多人并不了解她,也不清楚漢服究竟是怎樣一個概念。同時,作為目前宣傳漢服的最重要工具的漢服歷史劇在日益發(fā)展的同時,也存在著突出的錯用、亂用漢服等問題,使得很多原本就對漢服就不是很了解的觀眾陷入的誤區(qū)。

從傳說中的黃帝一直延續(xù)到甲申之難(1644年)。1644年清軍入關后,建立了以滿族為核心的高度集權政府。滿清統(tǒng)治者下令全國剃發(fā)易服,引起全國性的憤怒、不滿及武裝抵抗,隨后滿清王朝進行武力血腥鎮(zhèn)壓與屠殺,漢服逐漸消亡。1683年,清軍入臺灣,滅鄭成功余部,從此漢服從華夏民族的日常生活中徹底消亡。在經(jīng)歷滿清兩百多年的統(tǒng)治后,今日的漢族逐漸忘記了自己曾經(jīng)擁有的華美衣裳,成了世界上惟一沒有自己民族服裝的古老民族。

今天人們看到的“唐裝”和旗袍、長衫馬褂都不是漢族的民族服飾,而是滿族的民族服飾或改良。值得欣慰的是,今天,越來越多的漢族人民又自豪的穿起了自己的美麗服飾,這場民間自發(fā)興起的復興漢民族服飾的運動,通常被稱為“漢服運動”。

二、漢服的特點。

漢服是漢民族傳承了四千多年的傳統(tǒng)民族服裝,是最能體現(xiàn)漢族特色及信仰的服裝,是華夏禮儀文化的必要組成,通過四書五經(jīng)、二十四史輿服志千年不變。漢服的每一個特點都可以在四書五經(jīng)、二十四史、經(jīng)史子集里找到依據(jù)。每個民族都有屬于特色的民族服裝,漢服體現(xiàn)了漢族的民族特色。從黃帝到明代的四千多年時間里,漢民族憑借自己的智慧和信仰,創(chuàng)造了絢麗多彩的漢服文化,發(fā)展形成了具有漢民族自己獨特特色的服裝體系——漢服體系。

漢服的基本特點是交領、右衽、用繩帶系結(jié),也兼用帶鉤等,又以盤領、直領等為其有益補充。結(jié)構上,漢服分為十個部分:領、襟、裾、袂、袪、袖、衿、衽、帶、系。

襦裙:襦裙是我國服飾史上最早也是最基本的服裝形制之一。按領子的式樣不同,可分為交領襦裙和直領襦裙。按裙腰的高低,可分為中腰襦裙(同齊腰襦裙)、高腰襦裙和齊胸襦裙。

曲裾:華夏衣冠(漢服)體系中深衣的一種。深衣根據(jù)衣裾繞襟與否可分為直裾和曲裾。曲裾深衣后片衣襟接長,加長后的衣襟形成三角,經(jīng)過背后再繞至前襟,然后腰部縛以大帶,可遮住三角衽片的末梢。這一狀況可能就是古籍資料提到的“續(xù)衽鉤邊”。“衽”是衣襟。“續(xù)衽”就是將衣襟接長?!般^邊”應該是形容繞襟的樣式。

襖裙:基本特點是屬于中腰襦裙體系,典型的上衣下裳制式,下裳是馬面裙。襖分為交領式的短襖、方領式的短襖、廣袖交領式的長襖。

褙子:對襟,兩側(cè)從腋下起不縫合,多罩在其他衣服外面穿著。

四、從漢服看中華禮儀。

漢服是華夏禮儀的必要組成部分。中國又稱“華夏”,這一名稱的由來就與漢服有關?!渡袝x》注:“冕服華章曰華,大國曰夏。”《左傳正義·定公十年》疏:“中國有禮儀之大,故稱夏;有章服之美,謂之華?!敝袊怨啪捅环Q為“衣冠上國、禮儀之邦”,而“衣冠”便成了文明的代名詞,同時更是華夏禮儀的一部分。周禮的禮典分為五禮八綱,五禮包括:吉禮、兇禮、賓禮、軍禮、嘉禮;八綱包括:冠禮、婚禮、喪禮、祭禮、鄉(xiāng)禮、射禮、朝禮、聘禮。冠禮和婚禮是嘉禮的核心。祭禮即吉禮?!吨熳油身氈吩弧胺蛲芍畬W,始于衣服冠履。”衣冠是禮儀之始。冠禮之前,“衣不帛襦褲”。年滿二十后方可衣裘帛。

冠禮是華夏禮儀制度之首,又稱成人禮、加元服,是對漢人進行禮教的開始。周朝士大夫年及二十行冠禮,王公年及十五而冠。《禮記·冠義》曰:“已冠而志之,成人之道也”。

笄禮是漢女的成人禮,即挽發(fā)腦后做髻,以簪綰之。鄭玄注《儀禮·士冠禮》曰:“笄女之禮猶冠男也,使主婦女賓執(zhí)其禮”。已許嫁的漢女在15歲舉行笄禮,未許嫁則二十歲再舉行。按《宋史·禮志》載,宋朝公主的笄禮仿庶子冠禮由皇帝三加冠服:初加冠笄,再加冠朶,三加九翬四鳳冠。

婚禮是嘉禮之一。唐宋制度,男方四品以上以冕服婚,九品以上以爵弁服婚,庶人以絳公服婚。女方以禮衣或連裳嫁。

祭禮是祭神祀祖的禮制,是華夏的最高禮儀。祭服包括六冕以及爵弁。士助祭爵弁服,自家祭服玄端。士之妻服褖衣助祭。

以上便是一個即將消失卻又不乏美麗的服飾文化,我想讓更多人知道,漢族不是一個赤裸的民族,是一個擁有著世上最美最古老服飾的民族。

中國漢服文化論文篇二

摘要:作為世界三大飲料之一的茶,自中國唐代陸羽的《茶經(jīng)》問世以來,中國茶文化經(jīng)過多年的追求和銳意的提煉,使其越煉越精。探討茶樹起源、茶文化的歷史、茶文化的內(nèi)涵,對研究中國茶文化是非常有意義的。

關鍵詞:茶;茶文化;起源;內(nèi)涵;研究。

我們祖先對茶樹的起源問題,歷來爭論較多,隨著考證技術的發(fā)展和新發(fā)現(xiàn),才逐漸達成共識,即中國是茶樹的原產(chǎn)地,并確認中國西南地區(qū),包括云南、貴州、四川是茶樹原產(chǎn)地的中心。由于地質(zhì)變遷及人為栽培,茶樹開始由此普及全國,并逐漸傳播至世界各地。起源及原產(chǎn)地茶樹起源于何時?必是遠遠早于有文字記載的3000多年前。茶樹原產(chǎn)于中國,自古以來,一向為世界所公認。其實中國在公元200年左右,《爾雅》中就提到有野生大茶樹,且現(xiàn)今的資料表明,全國有10個省區(qū)198處發(fā)現(xiàn)野生大茶樹。有的地區(qū),甚至野生茶樹群落大至數(shù)千畝。所以自古至今,我國已發(fā)現(xiàn)的野生大茶樹,時間之早,樹體之大,數(shù)量之多,分布之廣,性狀之異,堪稱世界之最。此外,又經(jīng)考證,印度發(fā)現(xiàn)的野生茶樹與從中國引入印度的茶樹同屬中國茶樹之變種。由此,中國是茶樹的原產(chǎn)地遂成定論。近幾十年來,茶學和植物學研究相結(jié)合,從樹種及地質(zhì)變遷氣候變化等不同角度出發(fā),對茶樹原產(chǎn)地作了更加細致深入的分析和論證,進一步證明我國西南地區(qū)是茶樹原產(chǎn)地。

茶是中華民族的舉國之飲,發(fā)于神農(nóng),聞于魯周公,始于唐朝,興于宋代,中國茶文化糅合了中國佛、儒、道諸派思想,獨成一體,是中國文化中的一朵奇葩!

茶文化的定義:茶葉是勞動生產(chǎn)物,是一種飲料。茶文化是以茶為載體,并通過這個載體來傳播各種文化,是茶與文化的有機融合,這包含和體現(xiàn)一定時期的物質(zhì)文明和精神文明。

中國茶文化歷史淵遠流長,若依文獻記載來看,可上溯至公元前2337年中古時代的神農(nóng)氏。“傳說始于皇帝時代《神農(nóng)本草經(jīng)》中:‘神農(nóng)嘗百草,日遇72毒,得荼而解之’?!薄拜薄奔础安琛?,唐代之前還無“茶”字,我國古代早期文獻《爾雅》中,將茶稱為“荼”。茶最早是被作為治療的藥物,《神農(nóng)食經(jīng)》中記述:“荼茗久服,令人有力悅志?!碧拼懹稹恫杞?jīng)》中有云:“茶之為飲,發(fā)于神農(nóng)氏,聞于魯周公?!盵2]《爾雅》成書于漢代,因此,許多學者據(jù)此論證周代就已形成飲茶的風尚?!恫杞?jīng)》中的“苦菜”、苦茶、“茗菜”、“苔菜”皆指為茶。西晉時傅咸所著《司隸教》中曾提及蜀驅(qū)在南方小鎮(zhèn)“做茶粥”賣的事例?,F(xiàn)代西南少數(shù)民族地區(qū),有以茶入味的習俗,無疑是古代食茶的遺風。竹筒茶加油鹽食用,大蒜加茶炒菜,腌制茶可拌可炒,亦可佐飯食用。湖南洞庭湖姜鹽茶,芝麻豆子茶很有名氣。我國食譜中:茶汁蝦仁、碧螺蝦仁、龍井蝦仁、碧螺魚片、碧螺炒蛋、龍井雞絲、龍井鮑魚、樟茶鴨子、云霧石雞、五香茶葉蛋等。

繼《茶經(jīng)》之后,古代茶書有蔡襄的《茶錄》、許次紓的《茶疏》等多種。將茶葉專用于飲料,大約形成在西漢時期,西漢辭賦作家王褒所著《僮約》中記述去集市買茶,煮茶和洗滌茶具的細節(jié)。

中國茶飲文化的首倡者為唐代陸羽。由于唐代飲酒風日盛,因而以茶為主的茶宴、茶會亦與日俱增,興盛一時。這種以茶代酒的茶宴不僅文雅,還可以“不令人醉,微覺清思”。陸羽的好友詩僧皎然寫有《飲茶歌誚崔石使君》詩:

越人遺我剡溪茗,采得金芽爨金鼎。素瓷雪色縹沫香,何似諸仙瓊?cè)餄{。一飲滌昏寐,情思爽朗滿天地;再飲清我神,忽如飛雨灑輕塵;三飲便得道,何須苦心破煩惱。此物清高世莫知,世人飲酒徒自欺。愁看畢卓甕間夜,笑向陶潛籬下時。崔侯啜之意不已,狂歌一曲驚人耳。孰知茶道全爾真,唯有丹丘得如此。

至宋代,中國茶道、茶藝愈加充實完善起來。宋代茶學著作比唐代更多,內(nèi)容更豐富?!恫桎洝纷影病妒貌桎洝罚苻缎捅痹坟暡桎洝?,黃儒《品茶要錄》,無名氏《北苑別錄》等。宋徽宗趙佶也撰寫了一部茶學著作《大觀茶論》,此書雖不一定為皇上御筆,但也記錄了一些不少的精微體驗心得,從中可知宋徽宗是一個嗜茶、愛茶的帝王?!洞笥^茶論》一書,對采茶工藝有許多精細入微的描述,宋代采茶要求“斷芽心必以甲不以指,從甲則速斷不柔,從指則多溫易損?!敝撇韫に囈蟆跋礈煅课?、洗器惟凈、蒸壓惟其宜、研膏惟熟、焙火惟良?!比绮瞬柚谱鬟^時,不合時宜,蒸壓不當,焙之太過,是制作不出上等好茶的。

一代詞圣蘇東坡,把佳茗比作佳人,也有膾炙人口的詠茶佳作。他的《汲江煎茶歌》寫道:“活水還須活火烹,自臨釣石汲深清。大瓢貯月歸春甕,小勺分江入夜瓶。雪乳已翻煎處腳,松風忽作瀉時聲。枯腸未易禁三碗,坐聽荒城長短更?!?/p>

明清時代,茶道、茶藝又增添了新工藝、新內(nèi)容。明代錢椿年于嘉靖九年(1530)作《茶譜》一書,分茶略、茶品、茶藝等九部分,其中“煎茶四要”、“點茶三要”寫得簡潔實用?!凹宀杷囊敝福哼x擇好水、洗茶、候湯、擇品。煎茶的'水如果不甘美,會嚴重損害茶的香味;烹茶之前,先用熱水沖洗茶葉,除去茶的塵垢和冷氣,這樣,烹出的茶水味道甘美;煎湯須小火烘、活火煮,活火指有焰的木炭火,煎湯時不要將水燒得過沸,才能保存茶的精華;茶瓶宜選小點的,容易控制水沸的程度,在點茶注水時也好掌握分寸,茶盞宜用建安的兔毫盞?!包c茶三要”指:滌器、茶盞、擇品。點前先將茶器洗凈;茶盞是茶面聚乳的關鍵;烹點之際,不宜以能奪香、奪色的珍果香草雜之,……如此才能真正品味茶的清純甘美[3]。

清代的茶藝、茶道還流行在茶中加入香花佳果,以提高茶飲中其香美味。無名氏的《調(diào)鼎集》卷八列舉當時名茶外又敘述幾種花茶,果茶的制作工藝?!肚宀琛芬粭l下有:茶葉,石榴米四粒,松仁四粒,或加花生仁,青豆泡茶?!杜莶琛芬粭l下是:茶葉內(nèi)加曬干玫瑰花、梅花三瓣同泡,頗香?!堕蠙觳琛芬粭l是:橄欖數(shù)枚,木錘敲碎(鐵敲有黑銹并刀腥),同茶入小砂壺,注滾水蓋好,少??娠??;t同?!栋迪悴琛芬粭l是:臘月早梅,清晨用箸摘下半開花朵,連蒂入磁瓶。每一兩,用炒鹽一兩灑入,勿經(jīng)手。厚紙密封,入夏取用。先置蜜少許于杯,加花三四朵,滾水注,花開如生。

飲食是食品和飲品的合稱。而飲茶較之食品,具有更加獨特的社會功能。如飲茶作用于人生理和心理的微妙作用,尤其茶道、茶藝、茶事中所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵更為廣泛、深刻。

文化思想深層次的內(nèi)部結(jié)構包括物態(tài)文化、制度文化、行為文化和心態(tài)文化[1]。茶文化的物態(tài)文化是指“人們從事茶葉生產(chǎn)的活動方式和產(chǎn)品的總和。[1]”既包括茶樹栽培、茶葉采集、加工、保存及茶葉中的化學成份和茶葉入藥的療效等,也包括茶道、茶藝、品茶時所使用的茶葉、水、茶具、茶花、工藝品以及桌、椅、茶室等物品和建筑物等。

茶文化的制度文化是指“人們在從事茶葉生產(chǎn)和消費過程中所形成的社會行為規(guī)范。[1]”如隨著茶葉生產(chǎn)的發(fā)展,歷代統(tǒng)治者不斷加強其管理措施,稱之為“茶政”,包括納貢、稅收、專賣、內(nèi)銷外貿(mào)等等。

茶文化的行為文化是指“人們在茶葉生產(chǎn)和消費過程中約定俗成的行為模式。[1]”通常是以茶禮、儲茶、品茶、斗茶、點茶、茶點心、茶食、茶花、貢茶、書院茶、草庵茶等茶俗以及茶藝形式表現(xiàn)出來。

茶文化的心態(tài)文化是指人們在品茗飲茶過程中所表現(xiàn)的價值觀念、審美情趣、思維方式等主觀因素。二三子頃為塵外之賞,而曷不言詩矣?!蔽娜搜鐣弦圆璐?,標志著生活習俗的大改變??梢哉f,茶宴是中國文人的創(chuàng)造。

舉行茶藝表演,開辦茶藝知識講座和培訓,積極參與茶文化活動,顯示出自覺的文化積極性,這是其他餐飲業(yè)所不能比擬的。茶文化所體現(xiàn)出來的社會功能,也就是茶文化對社會文化教育功能獨特的貢獻。

[1]陳武英.唐宋茶道初探[j].寧波高等??茖W校學報,2000,12,(1).

[2]徐賽碌,肖雪珍.淺談世界茶葉產(chǎn)銷狀況與我國茶文化發(fā)展的歷史[j].福建林業(yè)科技,2002,(增刊).

[3]詹梓金.福建茶文化縱撗談[j].福建茶葉,2000,(增刊).

中國漢服文化論文篇三

中國的茶是從三國時期開始的。一直到現(xiàn)在,喝茶還是中國人的習慣。唐代是茶葉生產(chǎn)和貿(mào)易興盛的開端。茶葉從唐代中期開始便為長江流域及其以南地區(qū)人們喜歡,并從南方傳到中原,再傳到邊疆少數(shù)民族地區(qū)。在唐代都這么有名,那么其他朝代的茶就更加有名了!

在宋朝飲茶之風日益興盛,宋代茶文化在唐代的基礎上繼續(xù)發(fā)展深化并形成了特有的文化品位,隨著唐宋朝代的更迭,茶文化隨著茶葉發(fā)展開始由興到盛。

歷史中元朝是一個平淡的朝代。但這個朝代對普洱茶很有研究。云南的普洱茶是大葉種茶,也是由最原始茶種的茶箐制成的。

中國漢服文化論文篇四

:我國是一個泱泱大國,而在時代的繁衍生息當中,不斷孕育著全新的文化內(nèi)容,也是對傳統(tǒng)文化的一種完善?,F(xiàn)如今,我國的傳統(tǒng)茶文化已然得到了迅速的傳播,相應的文化價值全面地體現(xiàn)出來。尤其是其與民俗體育文化的融合和滲透,使得體育文化具有了更加鮮明的色彩,能夠被人們廣泛地接受和認可。本文主要對中國傳統(tǒng)茶文化與民俗體育文化的融合與滲透進行了研究。

:茶文化;民俗體育;融合發(fā)展。

在中國傳統(tǒng)的茶文化當中,有很多的思想內(nèi)容都是對當代文化的一種全新闡述,民俗體育文化在近些年的發(fā)展當中,已然成為了人們開展體育活動的重要思想內(nèi)容之一,將其與茶文化進行有效的融合,可以使得體育活動的開展更加合理有效。而中國傳統(tǒng)茶文化在民俗體育文化當中的融合,主要可以體現(xiàn)在兩個方面的內(nèi)容。首先是基礎的體育思想文化融合。茶文化當中有很多的思想見地與體育文化有著較高的重合之處,如茶文化十分倡導身心自然,而體育文化當中也要求身心上的自然一體化。其次,茶文化能夠配合當前的民俗體育活動開展。將茶文化與體育文化進行融合,可以使得整個體育文化運動體制更加和諧,滿足實際的體育文化發(fā)展要求。

茶文化,指的并不是單一的品茶文化,其包含了一個巨大的茶文化體系,而在這一體系當中,所包含的內(nèi)容相當多,不僅有基礎的品茶、泡茶文化,還包括了深層次的茶文化思想,而在眾多的茶文化思想當中,和諧屬于十分重要的茶文化內(nèi)涵。伴隨著時代的發(fā)展,我國的傳統(tǒng)茶文化形成了全新的發(fā)展方向,并且生成了十分合理的發(fā)展趨勢,能夠被人們廣泛的認同和接受。尤其是在發(fā)展的過程中,與很多文化內(nèi)涵進行了一定層次的融合,使得自身的文化更加合理明確。對于我國傳統(tǒng)的茶文化而言,其本身是對茶文化的一種闡述,但是這樣的茶文化是不完善的,并不能完全彰顯出茶文化的本質(zhì)意義。到了現(xiàn)代,我國呈現(xiàn)出了思想文化一體化的趨勢,而茶文化也在這一時期,與相當多的文化內(nèi)容進行了深層次的融合和交流,并完善了自身思想內(nèi)涵方面的內(nèi)容。現(xiàn)如今的傳統(tǒng)茶文化,已然被相當多的文化活動作為基礎的思想內(nèi)涵。體育文化也在這一時期,開始廣泛地接觸茶文化,以期與茶文化產(chǎn)生深層次的交流,接納其中的優(yōu)秀內(nèi)涵,進而使得最終的體育活動處于較為健康合理的開展狀態(tài)。

2.1思想觀念上的一致性。

茶文化與民俗體育文化的融合,具有相當高的可行性,首先,其在思想觀念上,有很多內(nèi)容都表現(xiàn)得十分一致,尤其是在基礎的文化理念上,茶文化的思想注重于自然的和諧,講求在實際的發(fā)展當中,需要尊重文化自身的本質(zhì),并以文化本質(zhì)作為實際的發(fā)展方向,而這樣的文化內(nèi)涵體現(xiàn),需要完全地與實際的活動內(nèi)容相結(jié)合。體育文化十分注重對人的身心健康教育,要求通過活動的形式積極開展一些特殊的文化活動,來改善當前人們對體育形式的不同認知。同時,思想觀念的一致性,還體現(xiàn)在不同的民俗體育文化當中,都肯定了與自然和諧的重要性。如太極拳體育活動,其講求呼吸的過程要較為平緩,做到與自然合一,才能夠深層次地提煉身心。

2.2活動內(nèi)容開展的有效性。

在開展體育文化活動的時候,通常需要有一定的文化內(nèi)涵作為基礎的支撐,但是在實際的體育文化思想當中,大部分思想都強調(diào)了健身的重要性,卻沒有其他方面的文化思想內(nèi)容。但是體育文化活動的開展,要求全面提高人們的綜合素質(zhì),包括思想和身心方面的,而體育文化過于偏重身心,轉(zhuǎn)而忽略了對人們的思想教育。這樣的狀況導致體育文化活動的開展十分不健全,難以得到良好的思想文化支撐。在這一形勢下,體育文化活動必然需要尋求更加完善的文化作為自身的文化內(nèi)涵,并能夠與當前的體育文化相結(jié)合。而與體育文化有著明顯一致性的,首先便是茶文化,并且茶文化的中心思想十分強調(diào)和諧,因而與多種文化在不同的層次上都能夠有較高水平的融合。

3.1傳統(tǒng)茶文化與民俗體育文化的思想融合。

在民俗體育文化活動的開展過程中,十分注重對民俗文化的合理倡導,而民俗體育文化與現(xiàn)代體育文化有著很大的區(qū)別,尤其是文化活動的開展上,其強調(diào)開展一些基礎的文化體育活動,包括各種戲劇、舞蹈,但是其他方面則沒有過多的強調(diào)。在這樣的狀況下,民俗體育文化活動的發(fā)展便呈現(xiàn)出了一種消極的發(fā)展狀態(tài),與其他體育文化思想有著較大的沖突。為了切實改善這一狀況,民俗體育文化必然需要與其他的文化進行深層次的交流和融合,促使自身更加完善,能夠滿足人們的不同文化需求。而茶文化由于本身的思想與民俗體育文化有著較高的一致性,因而融合起來更加有效。傳統(tǒng)茶文化與民俗體育文化的思想融合,需要注重對思想文化內(nèi)涵的強調(diào),將茶文化當中的和諧,與體育文化當中的自然統(tǒng)一較好地融合起來。同時,也不能忽略傳統(tǒng)體育文化當中的本質(zhì)內(nèi)涵。傳統(tǒng)茶文化與民俗體育文化的思想內(nèi)涵,都對自身的文化韻味進行了多個層次的凸顯,在體育文化活動中增添一定的茶文化韻味,會使得體育文化更加富有美感。而且這樣的改變無疑是對體育文化的一種創(chuàng)新,可以保持民俗體育文化的活力,得到更多人群的接受和認可。

3.2民俗體育文化與茶文化融合后的創(chuàng)新開展。

民俗體育文化,在很長的時間里都是人們熱愛的文化形式之一,而且它與其他的文化形式不同,在與茶文化進行融合的過程中,其本質(zhì)內(nèi)涵需要注重對茶文化的深層次講解,要求尊重茶文化的主體性,與茶文化的各種基礎理念和思想進行切實的融合,不能忽視其中的各部分內(nèi)容。民俗體育文化與茶文化的融合,需要考慮到茶文化的不同意境體現(xiàn),比如對于民俗體育活動的各種彰顯形式,茶文化思想在其中的運用不僅是一種創(chuàng)新,更多的是對其的一種尊重和渲染。但是現(xiàn)階段的民俗體育文化活動開展過于拘泥和傳統(tǒng),沒有太多的新意可言,很難得到人們的切實認可和推廣。而將其與茶文化的思想內(nèi)涵進行深層次的融合,可以形成全新的文化活動開展模式,而這樣的體育文化活動必然會因為有了茶文化基礎,變得更加生動形象,能夠得到人們的切實認可。民俗體育文化與茶文化融合后的創(chuàng)新開展,還需要包含一定的時代氣息,如各種廣場舞活動,便是對傳統(tǒng)體育文化的一種全新闡釋,其中的美感和意境都相當?shù)母?,可以給人一種煥然一新的感覺,引導人們形成正確的思想觀念。

總而言之,伴隨著時代的迅速發(fā)展,我國的各項文化開始進行了多方面的融合和創(chuàng)新,而民俗體育文化作為其中的一種文化,有著其獨特的美感和文化倡導,但是在近些年的發(fā)展中,由于其對自身的發(fā)展并沒有太高的重視,導致其與當前群眾的觀念出現(xiàn)了很大程度上的沖突。為了保障其在未來的發(fā)展過程中,能夠重新迸發(fā)出全新的文化韻味和活力,需要對其加以合理的升華和改善,尤其是與茶文化思想內(nèi)涵的合理融合,能夠使得其中的魅力全面地凸顯出來,以獲得人們的認可。

[1]孫慶彬,凌穎,周家金.民族傳統(tǒng)體育校園化改編的方法探析———以民間采茶舞的體育教學改編為例[j].玉林師范學院學報,20xx,(05):78-82.

[3]蘭玉珊.贛南客家民俗體育項目采茶舞的形成、演進與發(fā)展研究[d].云南師范大學,20xx.

[5]王汭男.福建茶文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園模式構建的研究[d].福建農(nóng)林大學,20xx.

中國漢服文化論文篇五

在中國,茶具有非常悠久的歷史,并且已經(jīng)形成了中國茶文化。與此同時,茶有益于我們的健康,因此受到許多人的喜愛。中國茶文化博大精深,不但包含物質(zhì)文化層面,還包含深厚的精神文明層面。談到中國的茶葉??梢宰匪莸竭h古時代,它是從唐代與宋代興盛起來的。從此茶的精神滲透到了宮廷和社會,深入到中國的詩詞、繪畫、書法、宗教和醫(yī)學。幾千年來,中國積累了大量關于茶葉種植、生產(chǎn)的物質(zhì)文化,而且豐富了有關茶的精神文化。

高三:古拉尼斯。

中國漢服文化論文篇六

題目:商鞅對法家思想文化的貢獻和啟示。

名:學。

號:院。

部:專。

業(yè):

班級:

商鞅對法家思想的貢獻和啟示論文提綱。

正文:1.商鞅個人簡介與歷史背景造就了商鞅變法。

簡述商鞅個人簡介與歷史背景相結(jié)合,提出商鞅變法的措施和成果。

2.商鞅對法家思想的貢獻。

通過商鞅對法家思想的完善和具體措施,舉例說明商鞅對法家思想的貢獻。

3.商鞅對法家思想的貢獻對我們的啟示。

簡述商鞅對法家思想的貢獻和商鞅變法及商鞅個人對我們與我國當今社會法律體制完善的啟示。參考書目結(jié)束語:肯定商鞅對法家思想的貢獻,表達出法家思想在當今社會發(fā)展進程中也有值得學習借鑒的地方,應當取其精華去其糟粕,繼承與發(fā)展法家文化思想,使之更加具有現(xiàn)實與實踐意義。

商鞅對法家思想文化的貢獻和啟示。

商鞅(約公元前395年-公元前338年),戰(zhàn)國時期政治家、改革家、法家的代表人物,中國政治思想史上法家學說的奠基人,思想家,政治家,真正做到了將自己的政治思想有力地貫徹到國家的治理中,是法家思想的實踐者,中國歷史上的第一人。

戰(zhàn)國時代,是一個各國征戰(zhàn)兼并的時代,是一個唯國家實力論的時代,是一個以武力解決爭議的時代。而商鞅能撥開紛繁復雜的干擾,直搗癥結(jié)的關鍵,抓住矛盾的根本,足可見商鞅的高明。到秦國后,商鞅在秦孝公的支持下,進行變法,終于使秦國一躍成為戰(zhàn)國時期強盛的大國。

商鞅在秦國國內(nèi)頒布《墾草令》,其主要內(nèi)容有:刺激農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、抑制商業(yè)發(fā)展、重塑社會價值觀,提高農(nóng)業(yè)的社會認知度、削弱貴族、官吏的特權,讓國內(nèi)貴族加入到農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中、實行統(tǒng)一的稅租制度等改革方略。

《墾草令》的實施取得了成效,商鞅進行了第一次變法,內(nèi)容有:

(一)頒布實行魏國李悝的《法經(jīng)》,增加連坐法法律,輕罪用重刑。

(二)廢除舊世卿世祿制,獎勵軍功,禁止私斗,頒布按軍功賞賜的二十等爵制度;

(三)重農(nóng)抑商,獎勵耕織,特別獎勵墾荒;規(guī)定,生產(chǎn)糧食和布帛多的,可免除本人勞役和賦稅,以農(nóng)業(yè)為“本業(yè)”,以商業(yè)為“末業(yè)”,并且限制商人經(jīng)營的范圍,重征商稅。

(四)焚燒儒家經(jīng)典,禁止游宦之民。

(五)強制推行個體小家庭制度。擴大了國家賦稅和兵徭役來源,為秦國經(jīng)濟實力和軍事實力的壯大奠定了堅實的基礎。

第一次變法使秦國迅速壯大起來,緊接著進行了第二次變法:。

(一)廢除貴族的井田制,“開阡陌封疆”,廢除奴隸制土地國有制,實行土地私有制,國家承認土地私有,允許自由買賣。

(二)普遍推行縣制,設置縣一級官僚機構;“集小都鄉(xiāng)邑聚為縣”,以縣為地方行政單位,廢除分封制,“凡三十一縣”,縣設縣令以主縣政,設縣丞以輔佐縣令,設縣尉以掌管軍事??h下轄若干都、鄉(xiāng)、邑、聚。

(三)遷都咸陽,修建宮殿。

(四)統(tǒng)一度量衡制,頒布度量衡的標準器;

(六)革除殘留的戎狄風俗,禁止父子、兄弟同室居住,推行小家庭政策。規(guī)定凡一戶之中有兩個以上兒子到立戶年齡而不分居的,加倍征收戶口稅。這是對第一次變法中“異子之科”法令的補充,也是對社會風俗的規(guī)范。

法家學派在政治理論等方面主張變法革新,要求加強君權,提倡以“法治”代替“禮制”,積極發(fā)展封建經(jīng)濟,鼓勵“耕戰(zhàn)”,而商鞅則將這些思想運用到變法中,頒布《墾草令》,重農(nóng)抑商,獎勵耕織。商鞅細化了許多具體法令,涉及行政管理,地稅征收,刑罰制度,運糧制度等。他將法家思想運用實施,一張巨大的網(wǎng),牢牢地籠罩在秦國之上,深深地滲透在秦國人生活的每一個縫隙。

商鞅強調(diào)法治是治國的根本措施,推行連坐制,輕罪重罰,是直接將法家思想的核心實踐在變法中,綱舉則目張,有法可依,有法必依,代替了周朝所遵循的以“禮”為制度的生活方式,中國社會的歷史進程,首次出現(xiàn)了以強硬手段保證實施的規(guī)則?!胺ㄕ咚詯勖褚?,禮者所以便事也。是以圣人茍可以強國,不法其故;茍可以利民,不循其禮?!睂τ诜ㄖ蔚膶嵤?,商鞅主張嚴格按法辦事,“不以私害法”“善厚而信,刑重而必;不失疏遠,不違親近”“以功授官予爵”“刑無等級”“有功于前,有敗于后,不為損刑”。

商鞅將“法”放在了至高無上的地位,“法”不可動搖、不可輕視、不可偏私,只有對“法”能持如此剛毅的態(tài)度,真正做到執(zhí)法必嚴,違法必究,才能將他制定的耕戰(zhàn)興國為綱,明細法令為目的執(zhí)政方式,堅定的貫徹執(zhí)行下去。為了使“法治”的思想能夠在意識形態(tài)領域中占統(tǒng)治地位,韓非繼承和發(fā)展了商鞅的“壹教”精神和措施,認為必須使國內(nèi)做到“言談者必軌于法”,意思是說要使每個人的思想和言論都符合法家的精神和遵守國家的法律。商鞅是中國歷史上第一個提出以法治國這一思想的,這為后來法家思想的行成與發(fā)展奠定了一定的基礎。商鞅也是明確的提出性惡論——法家人性論的基礎,而后世荀子、韓非、李斯等法家人物都是基于性惡論繼續(xù)闡述和發(fā)展法家思想。所以說商鞅是法家思想的實踐者與奠基者。

商鞅不僅運用法家思想改變了秦國在春秋戰(zhàn)國時期的格局,使秦國強盛起來,做出了不可磨滅的貢獻,在社會生活中道德觀的塑造與培養(yǎng)他也將法家的誠信觀融入其中,并做出了立木為信這一經(jīng)典事例,這正是對法家思想運用最好的體現(xiàn)。

商鞅對法家思想的貢獻在今天看來仍具有很大的價值。商鞅是中國歷史上第一個提出以法治國這一思想的,這正是富國強兵,以法治國的法家思想的發(fā)展,雖然和我們現(xiàn)在所提倡的民主形式的法治有根本區(qū)別,但它仍具有啟蒙作用。

相對于現(xiàn)代社會,制訂法律,有法可依是現(xiàn)代社會法制建設的關鍵。沒有社會各方面的法律,法律制度無從談起,法治社會更無法建立。法律是統(tǒng)治階級意志的體現(xiàn),在古代社會它體現(xiàn)的是專制君主的意志,而在今天社會主義現(xiàn)代化建設時期,人民當家作主,法律是人民意志的體現(xiàn)。而商鞅在法家文化中所指的法律是禮儀制度和宗法等級制度上升為國家意志而形成的,法律的內(nèi)容是維護階級統(tǒng)治的倫理道德,法律只是輔助道德來治理國家。今天中國的社會不再是為了維護君主的意志,而是維護廣大人民的利益的,而是在消除階級的基礎上建立的平等的、民主的、自由的和文明的社會主義社會。為了更好的進行社會主義建設,促進市場經(jīng)濟的發(fā)展,實現(xiàn)現(xiàn)代化的偉大目標,必須有健全的法制建設。

商鞅重法的法家思想對我們現(xiàn)代依法治國的方略政策是有其重要的現(xiàn)代價值的。依法治國,就是廣大人民群眾在黨的領導下,依照憲法和法律規(guī)定,通過各種途徑和形式管理國家事務、管理經(jīng)濟文化事業(yè)、管理社會事務,保證國家各項工作都依法進行,逐步實現(xiàn)民主的制度化、法律化,使這種制度和法律不因領導人的改變而改變,也不因領導人看法和注意力的改變而改變。古代的法家思想與現(xiàn)代的依法治國都有個最突出的特點,即制訂明確的法律,按照法律來辦事,對犯罪進行懲罰。這就是商鞅對法家思想的貢獻對我們最大的啟示。

商鞅對法家思想的形成與發(fā)展做出了巨大的貢獻,雖有不足,如:極力夸大法律的作用,輕罪重罰等,但就如對待其它的傳統(tǒng)文化一樣,我們必須積極面對古代法家的法治思想對我國傳統(tǒng)法律文化的影響,我們不能在斬斷傳統(tǒng)的基礎上來建設現(xiàn)代法治,而應當采取自覺、積極的態(tài)度去對待傳統(tǒng),“正如哥德所言,一種傳統(tǒng)不能由繼承而得它必須被爭取?!敝挥羞@樣,我們才能實現(xiàn)中國傳統(tǒng)法律文化的轉(zhuǎn)換,確立中國現(xiàn)代法治觀,促進有中國特色社會主義法制的建設。

中國漢服文化論文篇七

俗話說,開門七件事,柴米油鹽醬醋茶。飲茶作為作為開門七件事之一,在古代中國十分普遍。中國從何時開始飲茶,眾說不一。六朝以前的茶史資料表明,中國的茶業(yè)最初興起于巴蜀。

幾千年來中國不但積累了大量關于種植和生產(chǎn)茶葉的物質(zhì)文化、更積累了有關茶的豐富、深厚的精神文化。中國的茶文化博大精深、源遠流長。幾千年來,茶的精神滲透了中國社會,在中國的詩詞、繪畫、書法、宗教等眾多領域都打下了深刻的烙印。中國茶文化的內(nèi)容主要是茶在中國精神文化中的體現(xiàn),與“茶風俗”、“茶道”相比,“茶文化”的范疇要深廣的多。茶以文化面貌出現(xiàn),應是在魏兩晉南北朝時期。

有關茶的詩詞歌賦隨著文人飲茶的興起,開始逐漸問世。茶開始脫離作為一般形態(tài)的飲食,帶有了一定得文化內(nèi)涵,對社會起著一定的精神作用。在魏晉南北朝時期,由于門閥制度的形成,上至帝王、貴族,下至一般官吏乃至士人,都聚斂成風,皆以夸豪斗富為榮。對此,一些有識之士便提出了“養(yǎng)廉”的問題。于是,陸納、桓溫以茶代酒之舉在這樣的情況下便出現(xiàn)了。在陸納、桓溫手中,飲茶已不完全是人為地使用它的自然使用價值,而是帶有精神文化的內(nèi)涵,進入了精神的層面。由此開始,飲茶并不僅僅為了提神解渴,它開始成為以茶待客、用以祭祀并表示一種精神、情操的手段,具有了獨特的社會功能。除此之外,魏晉南北朝時期,各種文化思想交融碰撞。在眾多思想中,玄學獨樹一幟,十分流行。而玄學家們,大多是所謂的名士,愛好虛無玄遠的清淡。因此,在東晉、南朝時,出現(xiàn)了許多清談家。后來,清談之風漸漸發(fā)展到一般文人。雖然最初的清談家有很多好酒,可是與酒相比,茶可整日長飲,令人清醒,從而保持思路的清晰和心態(tài)的平和。因此,許多玄學家、清談家便從好酒轉(zhuǎn)向了好茶。而在他們那里,飲茶已經(jīng)被視為一種精神現(xiàn)象了。緊接著,隨著佛教的傳入和道教的興起,飲茶開始和佛教、道教聯(lián)系在一起。因為坐禪是佛教徒日常中的重要環(huán)節(jié),而坐禪要求頭正背直,靜心專一。這樣長時間靜坐,容易導致疲勞困倦,需要清心提神,因此飲茶是達到這一要求的最好的途徑,茶成為了禪定入靜的必備之物。而在道家看來,飲茶能夠幫助修煉“內(nèi)丹”,升清降濁,輕身換骨,從而幫助達到長生不老的效果。中國茶文化也由此初見端倪。因為盡管這個時候完整的宗教飲茶儀式和闡明茶的思想原理還沒有形成,但很顯然茶已經(jīng)脫離了作為飲食的物質(zhì)形態(tài),具有了顯著的社會、文化功能。

中國茶文化在隋朝基本初步形成。茶在先前都是藥用,而到了隋朝,之所以能形成全民普遍飲茶的形勢,也多是因為百姓認為飲茶有益于身體健康?!白詮年懹鹕碎g,人間相學事新茶。”陸羽在茶文化發(fā)展歷史中起到了不可忽視的重要作用。780年,陸羽所著的《茶經(jīng)》的問世,使茶文化發(fā)展到了一個空前的高度,唐代茶文化的形成也以此為標志?!恫杞?jīng)》闡釋了茶的自然和人文兩方面的雙重內(nèi)容,探討了飲茶的藝術,并把儒教、道教、佛教的思想精神與飲茶相結(jié)合,首創(chuàng)了中國的茶道精神。直至《茶經(jīng)》誕生后茶方大行其道,因此《茶經(jīng)》具有劃時代的意義,在茶文化的歷史上是一個里程碑。以后大量茶書、茶詩的開始出現(xiàn),如《煎茶水記》、《十六湯品》、《采茶記》、《茶述》等。此外,唐代茶文化的形成還與與禪教的興起有關。上部分提到,由于茶有提神益思、清心靜氣的功能,所以寺廟崇尚飲茶。許多寺院不僅在周圍植茶樹,還為了專門從事茶事活動而制定了茶禮、設立了茶堂。

茶業(yè)到了宋代有了很大發(fā)展,這也促進了茶文化的發(fā)展。專業(yè)品茶的社團開始在文人中出現(xiàn)。如由官員組成的“湯社”、由佛教徒組成的“千人社”等。宋太祖趙匡胤也十分好茶,甚至在宮中設立了茶事機關。賜茶成為皇帝籠絡大臣和眷懷親族的重要手段,給國外使節(jié)的賞賜中茶葉必不可缺。在平民百姓中,茶文化更是充滿生機、絢麗多彩:有人遷徙,鄰里要“獻茶”;有客來,要敬“元寶茶”;定婚時要“下茶”,結(jié)婚時要“定茶”,同房時要“合茶”。

可是,盡管宋人拓展了茶文化的社會層面和文化形式,茶事也因此十分興旺,但走向繁復、瑣碎、奢侈的茶藝,已經(jīng)失去了唐代茶文化的深刻思想內(nèi)涵,茶文化的精神也淹沒在過于精細的茶藝中,失去了其高潔深邃的本質(zhì)。不論是朝廷、貴族、還是文人,喝茶都成為了“喝氣派”、“喝禮兒”、“玩茶”。因此在元代以后,茶文化進入了曲折發(fā)展期。北方少數(shù)民族飲茶,主要是出于生理上的需求,對品茶煮茗等文化精神方面的活動興趣不大。而漢族人面對故國破碎,異族壓迫的情形,希望通過飲茶表現(xiàn)自己的情操,磨礪自己的意志。這兩股思想潮流在茶文化相互融合,促進了茶藝的返璞歸真。

明清已出現(xiàn)蒸青、炒青、烘青等各茶類,茶的飲用也已經(jīng)改成“撮泡法”。唐伯虎的《烹茶畫卷》、《品茶圖》,文徵明的《惠山茶會記》、《陸羽烹茶圖》、《品茶圖》等,都是文人雅士關于茶的傳世之作的代表。隨著茶的種類的增多,泡茶的技藝有別,茶具的質(zhì)地、款式、花紋也各不相同、千姿百態(tài)。到了晚明時期,飲茶的境界又有了新的突破,文士們開始講究“至精至美”之境。張源首先在其《茶錄》一書中提出了自己的“茶道”之說:“造時精,藏時燥,泡時潔。精、燥、潔茶道盡矣。”他認為茶中有“內(nèi)蘊之神”即“元神”,發(fā)抒于外者叫做“元體”,兩者互依互存,互為表里,不可分割。張大復則此基礎上更進一層:“世人品茶而不味其性,愛山水而不會其情,讀書而不得其意,學佛而不破其宗?!彼J為應當通過飲茶達到一種精神上的愉快,一種清心悅神、超凡脫俗的心境,以此達到超然物外、情致高潔,天、地、人融通一體的境界。茶葉出口到了清朝也已成一種正式行業(yè),茶書、茶事、茶詩更是數(shù)不勝數(shù)。

新中國成立后,茶物質(zhì)財富的大量增加為中國茶文化的發(fā)展提供了堅實的基礎,1982年,在杭州成立了第一個以宏揚茶文化為宗旨的社會團體--“茶人之家”,1983年湖北成立“陸羽茶文化研究會”,1990年“中國茶人聯(lián)誼會”在北京成立,1993年“中國國際茶文化研究會”在湖洲成立,1991年中國茶葉博物館在杭州西湖鄉(xiāng)正式開放。1998年中國國際和平茶文化交流館建成。隨著茶文化的興起,各地茶藝館越辦越多。以茶為載體,經(jīng)濟發(fā)展也得到了促進。

總之,茶文化注重“和”字,千百年來在緩解壓力、凝神靜氣方面起到了重要作用,即使在忙碌的現(xiàn)代社會也不例外。作為中國文化的代表之一,茶文化也必將更好地傳承和發(fā)揚下去。

中國漢服文化論文篇八

摘要:漢中是我國歷史悠久的產(chǎn)茶勝地,有著品質(zhì)上乘的漢中綠茶,獨具魅力的秦巴茶藝、漢茶茶禮,豐富多彩的茶風習俗等獨特的茶文化。

旅游部門應更新觀念,重視漢中茶文化旅游開發(fā),打造一批生態(tài)茶園旅游品牌,積極營造茶文化氛圍,加大宣傳促銷力度,不斷開拓漢中茶文化旅游市場,加強漢中茶文化旅游商品的開發(fā)工作,使?jié)h中茶文化旅游創(chuàng)造出其應有的社會效益和經(jīng)濟效益。

21世紀是休閑的時代,體驗的時代,人們的出游選擇更加注重精神文化方面的審美體驗。

各種以文化為特色開展的旅游活動順應了這一市場,正在如火如荼、蓬勃發(fā)展。

茶文化是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是自然文化與人文文化的聯(lián)姻,是以茶為核心的物質(zhì)功能、社會風向、文學藝術風韻的有機匯總,經(jīng)過長期發(fā)展,已形成一種內(nèi)涵豐富的綜合體系。

漢中有著悠久的產(chǎn)茶歷史、獨特的生態(tài)環(huán)境和優(yōu)良的茶樹品種,研究漢中茶文化并開發(fā)茶文化旅游對促進漢中旅游業(yè)的發(fā)展有重大現(xiàn)實意義。

(一)茶文化發(fā)源地之一,歷史悠久的產(chǎn)茶勝地。

“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏。

”茶史鉤沉,能不憶漢中?漢中是我國北方茶區(qū)中最優(yōu)良的茶葉適生地,常年良好的生態(tài)環(huán)境被公認是地球上同經(jīng)緯度地帶中最適合人類生活、也最適合茶樹生長的地方。

而漢茶種植歷史悠久,始于戰(zhàn)國,興于秦漢,盛于唐宋,自古就是茶馬互市的重要供養(yǎng)地。

漢中茶葉創(chuàng)造過歷史的輝煌,盛極一時并影響深遠。

中國最早的一部地方志書《華陽國志》中記載,約在公元前12世紀,古巴國的人們把茶葉作為地方特產(chǎn)敬獻給周天子武王,貢品茶“形似月亮,緊壓成團”,名曰“西鄉(xiāng)月團”,應該是世界上最早的貢茶之一。

“西鄉(xiāng)月團”大約產(chǎn)自今天漢中市的鎮(zhèn)巴、西鄉(xiāng)縣一帶。

大巴山產(chǎn)茶,在唐代陸羽所著《茶經(jīng)》開篇即云:“茶者,南方之嘉木也,其巴山峽川有兩人合抱者……”唐代的朝廷即以漢茶賜貢。

宋代“漢中買茶,熙河易馬”,茶馬互市,更為繁榮。

漢中因茶賦而成為大宋王朝同成都、開封并列的三大財源城市之一。

明代每年以“漢中茶三萬擔易邊馬三萬匹……”漢中茶葉成為當時國家最重要的戰(zhàn)略物資之一。

(二)品質(zhì)上乘的漢中綠茶。

“緯度高、海拔高、云霧幾率高、富含鋅硒、遠離污染”的自然地理優(yōu)勢和生長環(huán)境使?jié)h中茶具有“香高、味濃、耐泡、形美、保健”五大特點。

“漢中是我國罕見的高香茶區(qū)”,而且是潔凈、衛(wèi)生的全天然有機茶產(chǎn)區(qū)。

茶葉中普遍富含有機鋅和有機硒,同時漢中茶沒有污染。

全市所有的茶葉不經(jīng)任何技術處理,經(jīng)中茶所測定,全屬無公害茶葉,90%以上達到或超過綠色食品的a級和aa級標準。

美國有機食品專家對漢中茶區(qū)的生態(tài)進行了實地考察后,給出的評估結(jié)果為“金”級。

據(jù)中國有關茶葉科研機構測定,漢中名茶氨基酸含量達4%左右,咖啡堿達4.5%左右,茶多酚達40%左右,水浸出物達46%以上,有較好的品質(zhì)表現(xiàn)。

(三)獨具魅力的秦巴茶藝、漢茶茶禮。

“盡攬春色品茗時,茶香笑迎客做伴”,漢中把繼承和發(fā)揚傳統(tǒng)文化作為宗旨,收集、整理、發(fā)掘古樸濃郁的品飲方式及飲茶習俗,加以創(chuàng)新利用,開發(fā)出古樸而又不失現(xiàn)代的茶藝表演藝術。

西鄉(xiāng)的“秦巴茶藝”,通過動態(tài)的沖泡以及表演者服飾的配合與古箏音樂意境的烘托,將秦巴茶藝的大氣展現(xiàn)在人們的眼前。

茶藝表演的漢茶茶禮,展現(xiàn)出了漢朝時代的禮儀和茶文化風情。

茶道表演將盛唐宮廷茶道用現(xiàn)代茶道的形式表現(xiàn)了當代的禮茶理念。

茶技精湛,動作嫻熟,具有濃郁的地方特色。

(四)漢中民間的茶風習俗。

解放前后,漢中地區(qū)的茶館設備都很簡單,僅有桌凳、火爐、水壺和茶具,但店家招待茶客十分殷勤,語言謙和,態(tài)度和藹,使人有一種回家的親切之感。

近幾年來,隨著時代和經(jīng)濟的發(fā)展,茶館新增添棋類、紙牌、畫報、書刊、音樂電視節(jié)目。

有些還邀請鄉(xiāng)土藝人彈琴說書,活躍了茶人的文化生活。

這類茶藝館,形成了一種嶄新的茶俗,增添了客人的雅興,深受人們歡迎。

在鄉(xiāng)村集鎮(zhèn),一家一戶也是個茶館,不僅自己養(yǎng)成了喝茶的習慣,還形成了“客來先敬茶”的習俗語。

客人登門,茶水當先,為客沏泡名茶,連茶具也很講究,一般都要做到開水洗燙消毒。

獻茶時雙手捧杯,輕遞輕放,親切招呼,頗有茶禮。

過去關門制茶唯恐“獨門絕藝”被人學去,如今聚集一起亮絕藝現(xiàn)場“斗茶”。

巴山深處著名茶鄉(xiāng)西鄉(xiāng)縣羅鎮(zhèn)數(shù)千名茶農(nóng)聚集一起“斗茶”,進行采制茶比賽。

只見穿著醒目紅、黃、粉色淺色衣服的茶女們,臂挎竹籃穿行在青翠的茶山,她們唱著采茶歌熟練地采茶。

茶女們采摘的都是一芽二葉鮮葉,隨后由制茶歷史都在以上的“老把式”登臺亮相,進行鮮葉殺青、揉捻、初干、復干和足干這些制茶流程,角逐茶葉采制能手。

隨著“斗茶”比賽的開展,該鎮(zhèn)茶農(nóng)們也出現(xiàn)了爭學科技、大斗茶藝的熱潮。

(一)更新觀念,重視漢中茶文化旅游開發(fā)。

旅游業(yè)作為一種文化經(jīng)濟,只有深入發(fā)掘文化旅游資源,提高旅游地文化品位,樹立市場品牌,才能提高旅游者的消費檔次,形成效益型增長。

為了促進旅游業(yè)持續(xù)、快速、健康發(fā)展,漢中必須大力發(fā)展融自然風光、地方文化于一體,強調(diào)參與性、知識性的特色旅游產(chǎn)品。

茶文化旅游可讓游人在美的享受與游的樂趣中,學習和體味中國文化的優(yōu)秀傳統(tǒng),感受“禮讓、友誼、親和”的中國茶德,起到教育國人,促進茶文化復蘇與繁榮,增強民族自豪感的作用。

游人在對茶文化的了解過程中,自覺不自覺地形成了賞茶、愛茶的心理,客觀上起到了培育茶和茶文化旅游消費者的作用。

以茶文化旅游為龍頭,可以帶動茶文化旅游沿線景觀、景點、茶商品購買、茶會娛樂和茶旅住宿的興旺,為旅游地帶來良好的經(jīng)濟效益。

因此,漢中旅游管理部門及業(yè)界應該抓住這一良好機遇,轉(zhuǎn)變對茶文化旅游不夠重視的觀念,順應市場需求,大力發(fā)展?jié)h中茶文化旅游事業(yè)。

(二)打造生態(tài)茶園旅游品牌,開展茶鄉(xiāng)生態(tài)游。

漢中北依秦嶺,南屏巴山,氣候溫潤,產(chǎn)茶歷史久遠,種茶地域廣泛,茶園規(guī)模空前,深受游客青睞,選擇條件適宜之地,如西鄉(xiāng)、勉縣、寧強、南鄭等地,發(fā)展茶鄉(xiāng)山水生態(tài)游。

建議有關部門大力將發(fā)展茶園產(chǎn)業(yè)與旅游聯(lián)姻,共同引導開發(fā)一些茶園觀光游項目,集采茶、制茶、品茶、茶藝表演、茶園觀光等于一體,讓游客在欣賞漢中茶園獨特美景的同時,更好地去領略漢中茶文化的魅力。

西鄉(xiāng)縣以發(fā)展生態(tài)茶園為依托,開辟了茶園觀光旅游線路,大力發(fā)展茶園農(nóng)家樂,開發(fā)出品茶、觀光、娛樂、健身等多種旅游項目。

同時,還成立了縣茶葉中等專業(yè)學校,開設了茶藝表演班,專門培養(yǎng)茶藝表演人才,為西鄉(xiāng)乃至漢中茶產(chǎn)業(yè)的發(fā)展壯大做出了應有的貢獻,較好地實現(xiàn)了“以茶促旅,以旅促茶”的雙贏局面,為漢中進一步打造更多的生態(tài)茶園旅游品牌樹立了榜樣。

(三)積極營造茶文化氛圍,加大宣傳力度,不斷開拓漢中茶文化旅游市場。

“2010中國陜西(漢中)首屆茶業(yè)茶文化節(jié)”,隨處可見宣傳漢中茶文化的圖片和信息,社會反響非常好。

建議將營造茶文化氛圍作為一項長期的、經(jīng)常性的工作。

比如,可以在出入漢中的交通要道旁懸掛大型廣告牌,宣傳漢中茶文化;在城市的商場、車站、廣場等行人密集處安裝電子顯示屏,講解漢中茶文化;與央視或其他新聞媒體、出版社等合作,推介漢中茶文化。

同時,要將類似“茶文化節(jié)”的節(jié)慶活動一直辦下去,因為現(xiàn)在的節(jié)慶活動已與發(fā)展旅游密不可分,節(jié)慶活動已成為宣傳旅游、招徠游客的又一特殊平臺。

特別是漢中茶葉協(xié)會將漢中幾大名茶整合后打出“漢中仙毫”的品牌并成功推出,使得漢中茶業(yè)走出了盆地,走向了全國,也使得漢中成了眾多游客關注和向往的地方。

(四)加強漢中茶文化旅游商品開發(fā)工作。

購物是旅游中的一項重要內(nèi)容,漢中茶文化旅游的發(fā)展,必須注重茶商品開發(fā)研究工作,茶商品從狹義上說是指各種品牌的茶葉;從廣義上講是指以茶為龍頭的包括茶具、茶食、茶畫、茶書法、茶工藝品、茶旅游紀念品等涵蓋茶文化各個方面的旅游商品。

有關部門應加強對茶文化商品的研究開發(fā)工作,成立專門機構設計開發(fā)文化內(nèi)涵、品味較高的旅游商品。

如,在茶葉包裝上可以根據(jù)茶葉產(chǎn)地,在盒子表面印上當?shù)氐闹糜尉包c圖片及簡介,比如:勉縣定軍茗眉茶盒上可印武侯墓和武侯祠,西鄉(xiāng)午子仙毫茶盒上可介紹午子山,南鄭漢水銀梭茶盒上可印南湖、紅寺湖,寧強雀舌茶盒上可介紹青木川古鎮(zhèn)等。

另外,還應根據(jù)漢中客源市場的特殊性,推出一些特別品牌包裝盒。

如,漢中的兩漢三國文化和“東方紅寶石――朱”常常引得日本和他國友人前來品味和觀賞,因此,可以在茶盒表面增印上日文或英文,在方便游客的同時,更好地宣傳漢中茶文化和旅游,也為早日把漢中旅游推出國門積蓄力量。

目前,漢中擬建造一座集茶商品貿(mào)易、茶精品展示、茶文化交流、茶信息傳播、茶科技研究,休閑、旅游、娛樂、會議于一體的西北最大的'漢中茶城,以此來提升漢中城市品位。

此項目的完成將會填補漢中無大型旅游購物點的空白,從而大大提升漢中旅游品位,促進漢中旅游業(yè)又好又快地發(fā)展。

參考文獻:

[1]汝百樂,徐友.云南茶文化旅游開發(fā)初探[j].云南師范大學學報,2001.7.

[3]史延廷.振興茶葉的關鍵所在是發(fā)展茶文化旅游.中國旅游報,2000.2.

中國漢服文化論文篇九

飲食是一種文化現(xiàn)象,它具有文化的共性。語言是文化的載體,翻譯是文化的傳通。對于翻譯,傳統(tǒng)觀念認為,就是兩種語言間的轉(zhuǎn)換,而忽視了翻譯的文化問題。事實上,在跨文化交際中,交際者遇到的最大困難不是語言,而恰恰是文化。翻譯本身就是不同文化間交流的產(chǎn)物,是跨文化傳通。20世紀下半葉,翻譯的研究出現(xiàn)文化轉(zhuǎn)向,目前,在翻譯研究界,人們把對翻譯的意義和作用推向了另一個新的研究方向――文化交流與傳播。人們把目光投向了翻譯承載的使命,把翻譯置于各民族文化交流的大背景中進行考察。因此,飲食文化的翻譯研究也應置于中國與世界接軌的大背景下進行。

經(jīng)歷了五千多年歷史的中華飲食文化,博大精深,是中國人民的光榮與自豪。目前,文化與翻譯的研究大多著眼于宏觀,而專門討論文化某一領域翻譯比較少。據(jù)悉,北京為了迎接2008奧運,針對菜單翻譯問題,向社會各界征集對《中文菜單英文譯法》的意見,,收錄了2700多條菜單及酒水的英文,另外,還專門組織了專家研究討論有關菜名的翻譯,旨在讓國外旅客更方便地了解中國飲食文化。菜名實際上是一國文化的體現(xiàn),老外對中華飲食文化的了解很大一部份就是從中國菜中體現(xiàn)出來的,如果外國人能明白我們的一些菜名的寓意,或是把這些菜名弄明白,實在是在學習一門藝術,他們定會因此而更了解和喜歡中國。

基于文化研究的廣闊視野來探討華夏飲食文化的翻譯,就不能不涉及到其文化身份問題。文化身份通常被看作是某一特定文化的特有,同時也是某一具體的民族與生俱來的一系列特征(蔣紅紅,2007)。無論對于一般意義上的文化還是某一特殊領域里的文化,在翻譯中識別文化身份可以強化本民族的文化特點和文化特性。不同的國家和民族的飲食文化存在著明顯的差異,這種差異就是文化個性或民族特性,構成著獨特的民族特色文化,形成了世界文化的多元性。中華飲食文化形成其固有的文化身份,是文化中最珍貴的部分,是譯者在翻譯過程中應予以最大限度的保留并有效傳播的部分。

具有五千多年悠久歷史的中華飲食文化博大精深,是中國特有的文化,是中華民族的寶貴財富。在文化飲食翻譯中,要求譯者必須對中西文化都有充分把握,用西方人最喜歡的方式去翻譯中國的文化內(nèi)容。筆者認為,漢英翻譯的目的之一在于讓世界了解中國,促進中華走向世界。但不斷交流與融合的世界文化使人類共性的認識逐漸擴大,隨著經(jīng)濟政治的全球化,各民族間的差異不斷在縮少,而中華自身的文化身份卻變得模糊。正如a.l克魯伯所說“每一種文化都會接納新的東西,不論是外來的,還是產(chǎn)自本土的,都要依照自己的文化模式,將這些新的東西加以重新塑造?!碑斘覀冏院赖乜吹絺ゴ蟮闹腥A文化被廣泛傳到世界各地時,我們要注意中國也在不斷受到外來文化的沖出和影響。筆者認為,在世界全球化和文化的趨同過程中保持中華飲食文化固有的個性和特征,保證中華飲食文化身份的.清晰度,顯得尤為迫切與重要。

要保持中華文化身份,使之有效地得以傳播,首要的是保護文化的核心價值不受到損壞(李慶本,2004)。不同文化的相互了解,互為尊重,互為補充,以達到人類心靈的溝通,應該是多元文化語境下的一種理想追求。美國著名漢學家約翰.j.迪尼教授指出:“每一種語言都從文化中獲得生命和營養(yǎng),所以我們不能只注意如何將一種語言的內(nèi)容譯成另一種語言,還必須力求表達兩種文化在思維方式與表達情感方面的習慣?!蹦敲矗g作為跨文化傳通,如何才能發(fā)揮其本質(zhì)價值,讓世界人民都認識中華飲食文化,是值得探討的一個重要問題。

三、中華飲食文化翻譯中的“痛處”――可譯性與不譯性。

在翻譯研究中出現(xiàn)了可譯與不可譯的爭論。我國著名翻譯家楊憲益先生提出了“文化意味”不可譯這一問題,是指文化中的意義,即這種文化意義對本文化群體而言是不言而喻的,然而對不同文化群體的成員來說,則是陌生的。我們知道,由于世界各國人民所生長環(huán)境的地理、氣候及風俗習慣等都存在著或多或少的差異,相互而言有許多新鮮事物。如中國有許多像“狗不理”“麻花”“糯米雞”“雙皮奶”等這些有名的民間食品,要把它們翻譯出來介紹給外國朋友認識確實不容易。因為這些傳統(tǒng)的食品是中華民族特有的,不能從英語語言的文化中找到相應的詞來表示,而且它們當中還隱含了不少歷史典故,并非能用三言兩語道清楚。

關于如何更好地解決飲食文化翻譯中的“文化”問題,金惠康教授認為,對于這種存在的語言不可譯和文化不可譯,“從翻譯技巧的角度看,譯者若緊扣原語的含義,不死摳字眼,至少能對作者的意思進行詮譯或引申,這樣可實現(xiàn)和提高跨文化的可譯性”。筆者認為,根據(jù)翻譯中的對等原則,這種對等是沒有絕對的對等,在文化翻譯這方面尤為明顯。因此,翻譯時只能通過尋找相通點而不是相同點,使原語者和目的語者能達到一個共識,這是從實踐中已經(jīng)證明可行的,因為文化是可以理解的。那么,作為譯者就要充分了解兩種語言的文化背景。

我國的外交政策提出要做到“求同存異”。在翻譯研究中,有學者也提到,翻譯是個求同存異的行為過程。由于文化翻譯具有跨文化性,翻譯必須做到尊重原文化與目的語文化,通過各種各樣的方法手段,努力使譯文保持原文化的意義與內(nèi)涵,達到宣傳和發(fā)揚原文化的目的。

四、存在問題。

北京市旅游局從北京各大涉外飯店搜集了3大箱菜譜共30000多個菜名的翻譯。有關翻譯小組人員研究后發(fā)現(xiàn)其英語翻譯五花八門有的讓外國客人不知所云。筆者認為以上所舉雖是小事造成的卻是國家間的誤解??梢姺g的跨文化性意義是不容忽視的。

筆者從網(wǎng)絡以及相關一些書籍上收集了幾百個中餐菜名的英文翻譯,并對此進行研究,發(fā)現(xiàn)存在著三大翻譯上的問題:

1.翻譯得不知所云。

“水煮鱔片”翻譯成‘thewaterboilstheshanslice’,如此按字面來翻譯成的英文實在令人啼笑皆非。還有把“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,“四喜丸子”翻譯成“四個高興的肉團”,看了會叫人跑掉。因此,對于菜名的翻譯,譯者切忌沒理解清楚其真正的含義而直接用字對字的方法來譯。這些翻譯或是有明顯的語法錯誤,或是嚴重歪曲原名的意思,使外國人讀后感到一頭霧水,不知所云,這不能達到通過翻譯進行交流的目的。

2.表達不一,讓人糊涂。

在中國飲食文化翻譯中,往往會看到一些用詞不一致的現(xiàn)象。由于不同的英語單詞,它所指代的事物,表達的意思都是有所差別的。這個問題主要出現(xiàn)在對點心類的翻譯上。如:

把“饅頭”譯成:steamedbread;steamedbun。

把“湯圓”譯成:pudding,dumpling,ball。

把“粥”譯成:gruel,softrice,porridge。

一個食品竟然派生出好幾樣不同的東西來,確實讓人費解。因此,翻譯此類食品時,譯者一定要理解清楚各種食品的性質(zhì)特點,找準相關的詞來翻譯,不能張冠李戴,更不能順手牽羊,東拉西扯一個詞來湊合,此做法是對文化極大的不尊重。對此,盡管譯者可以采用多種方法進行翻譯,因為翻譯方法是靈活的,但應盡可能地保持原文化的意義與內(nèi)涵。如“宮保雞丁”這道菜有常見的3種譯法:

gongbaochicken;。

sauteedchickencubewithpeanuts;。

3.不夠準確。

由于文化上的差異,在飲食翻譯上,我們不難發(fā)現(xiàn),有不少中國特有的東西是不能在英語字典里找到相關的詞來表示的。另外,有些食品,我們可以用英語表達出其基本意思――一個籠統(tǒng)的意思,而不能道出其細節(jié)。如:中國菜當中,有很多是以“肉丸”為主材料而做成的??墒且粋€“丸”字,都用‘meatball’來譯的話,筆者認為十分不準確。難道外國人天生來就會知道中國制作‘meatball’里頭究竟是豬肉,牛肉,雞肉還是魚肉?在此,譯者要注意一點,某些教徒是不能吃某類肉的,如伊斯蘭教徒不吃豬肉。因此,筆者認為翻譯的準確性不僅是翻譯的一個行為標準,也是一個道德標準,是尊重各國人民文化的表現(xiàn)。而且,這種籠統(tǒng)的翻譯,往往會失掉地方飲食文化的特殊性――文化身份。

再如,中國人除了三餐主食之外,還喜歡吃糕點,糕的品種可謂不勝其數(shù)。廣東人喜歡吃的早點有“蘿卜糕”和“芋頭糕”,有人翻譯成:‘friedwhiteradishpatty’和‘tarocake’。筆者查閱了《朗文當代高級英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》兩大權威詞典,比較了patty,cake,pudding,pastry,dumpling,和bun的詞意,認為在翻譯兩種食品時,根據(jù)它們的選料(蘿卜,芋頭,粘米粉,水),做法(蒸),及特點(軟塊狀),最佳的選詞是‘pudding’。

為了能更好地翻譯出中式菜名,筆者認為,了解中國菜名的命名方式尤為重要。根據(jù)王秉欽教授在《文化翻譯學》一書中所提,可歸納出六種方式:以寫實物法命名,以寫意手法命名,以人物、地名、數(shù)字以及顏色命名。從這些命名方式中可以看出,除了以寫意手法命名的一些菜名之外,大部分的菜名都顯示出菜肴的主材料,作料,烹調(diào)方法,口感,口味等信息,有些就以菜肴的發(fā)源地和發(fā)明者來命名,也有些菜名本身是個歷史典故。有了這些信息,譯者就可根據(jù)菜肴的特點來確定翻譯的方法。

另外,從翻譯的內(nèi)容和本質(zhì)來看,筆者認為與文藝性的翻譯相比,飲食文化的翻譯更多的屬于科學翻譯,因為它是以傳達實用信息為主的翻譯活動,以求信息量相似的思維活動和語際活動(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)。而且,飲食文化翻譯有很明顯的“準確性,有效性,程式化”(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)等科學翻譯的特征。至于怎樣譯,就“要由譯者面對文本,綜合各種因素做出最后決定”,是“討價還價”的結(jié)果。(賀微,2006)基于此特征與目的,筆者對飲食文化翻譯的方法歸納如下:

1.直譯法。

對于中外兩國都有的食物或食品,就用現(xiàn)有相應的詞或表達來翻譯。如各種蔬菜、水果、肉類等名稱可從字典中找到相應的詞來翻譯。如果是一些外國有而本國沒有的食物,我們也可以找出相應的英語單詞來翻譯。可是對于一些本國有而外國沒有的食物,如果外國人有現(xiàn)成的說法,翻譯時就可直接采用,如廣東有一種瓜,當?shù)厝朔Q作“絲瓜”,外國朋友稱為‘chinesecucumber’;如果沒有相應的詞來翻譯的話,就得改用別的方法,避免前面所述的那些不該發(fā)生的笑話。

2.音譯法――創(chuàng)中國特色。

音譯法可以用來翻譯一些本國或本地特有的食品。事實上,國內(nèi)許多食品的名稱如“香檳”(champagen)“芝士”(cheese)“吐司”(toast)“漢堡包”(hamburger)等都是從地道的英語所翻譯過來的,久而久之中國人都知道那是什么東西了。那么,我們也可以直接用我們的讀音來翻譯本國特有的食品,讓外國人都熟悉中國的說法及認識它們,據(jù)了解,在美國和歐洲的中餐館中,中文菜單翻譯英文最直接的方法就是“音譯”,這種方法簡潔而直接也很有特色,如豆腐,更多的用‘tofu’來翻譯,美國人點菜時已經(jīng)會正解地說“tofu”,還知道它是有益健康的。這才真正做到了傳播本國飲食文化精髓的目的。諸如此類的,又如“驢打滾”(ludagur),“狗不理”(goubuli,后來據(jù)此讀音定為:gobelive);再如“饅頭”,“餃子”,“湯圓”不如直接音譯為:mantou,jiaozi,tangyuan,這樣一來,外國朋友也就知道這是地道的中國風味小吃了。

3.混合法。

雖然音譯法直接而且很能體現(xiàn)中國的特色,但是,對于一些初次接觸中國飲食文化的外國朋友來說,確實有點為難了他們。為了更好地解決跨文化理解上的問題,譯者還最好在音譯之后稍加注解或補充說明。如,對“狗不理”可加注‘steamedmeatbun’的解釋;在翻譯“河粉”時,可加注‘cantonesestyle’使之更準確。

另外,對于一些以人名,地名等來命名的菜名,翻譯時可采用音譯與直譯混合的方法來處理。如“宮保雞丁”可翻譯為:‘gongbaodicedchicken’(筆者譯),“麻婆豆腐”譯為mapobeancurd或mapotofu(注beancurd)(筆者譯),“東坡肉”譯為‘dongpostewedpork’。

4.意譯法。

slicedchickenwithseasonalvegetables時菜雞片。

tenderstweedfish水煮嫩魚。

slicedfishwithtomatosauce茄汁魚片。

satuteedslicemuttonwithscallion蔥爆羊肉片。

roastedlambleg烤羊腿。

friedeggswithham火腿煎蛋。

5.圖文聲并用。

用意譯法來翻譯菜名,使翻譯有更高的準確性和更強的有效性,但有時候會顯得過長,不簡潔。為此,筆者認為可以用簡潔的翻譯加附上相應的圖片,這樣的效果會更佳。而對于一些含有歷史典故的菜名,更好的是通過服務人員現(xiàn)場解說,或者讓外國朋友翻譯出有關背景資料供閱讀。

六、結(jié)論。

隨著經(jīng)濟政治的全球化,文化也不斷全球化。事實上,中國早在秦漢時期,就有對外的交流。如西漢的張騫出使西域,唐朝高僧鑒真東渡日本等,這些跨文化交流,使中國有機會吸收外來的先進文化,同時也把華夏文化的重要組成部分飲食文化,發(fā)揚并傳播到世界各地。那么,在跨文化的環(huán)境中,各國人民是通過什么樣的方法途徑,才得以如愿有效地相互交流呢?本文就是從跨文化傳播的角度來探索文化翻譯的另一新意義――文化的傳播。為此筆者想對中國飲食文化的翻譯展開討論,通過討論,探討目前中國飲食翻譯中存在的一些問題,并歸納出一些相應的翻譯策略用以處理翻譯中的問題,使翻譯真正實現(xiàn)交流,傳承,溝通,創(chuàng)造與發(fā)展的本質(zhì)價值。

參考文獻:

[1]金惠康.跨文化交際翻譯續(xù)編.北京:中國對外翻譯出版公司,2004.

[2]呂俊.跨越文化障礙――巴比塔的重建.江蘇:東南大學出版社,2001.

[3]王秉欽.文化翻譯學.天津:南開大學出版社,1995.

[4]許鈞.尊重、交流與溝通――多元文化語境下的翻譯.中國翻譯研究論文精選.上海:上海外語教育出版社,2006.

[5]龔光明.翻譯思維學.上海:上海社會科學院出版社,2004.

[6]拉里a.薩默瓦,理查德e.波特.文化模式與傳播方式――跨文化交流文集.北京:北京廣播學院出版社,2003.

[7]單波,石義彬.跨文化傳播新論.湖北:武漢大學出版社,2005.

[8]外語教學與研究.2007,(3).

[9]賀微.譯學研究的視角與選擇[j].中國外語,2006,(5).

[10]朗文當代高級英語辭典.外語教學與究,2002.

[11]牛津高階英漢雙解詞典.外語教學與究,1997.

中國漢服文化論文篇十

學前教育民俗文化課程首先是一種立足于兒童需求的課程資源,它將豐富的民族文化內(nèi)容融入到兒童生活的環(huán)境當中,在遵循兒童認知規(guī)律的基礎上對其進行潛移默化的文化熏陶。民俗文化作為一種課程資源本身就具有豐富的內(nèi)涵,與學前教育的結(jié)合使其具備了更加積極的意義和內(nèi)涵。首先,學前教育中的民俗文化應當是具有選擇性,中華民族歷史悠久,積累了豐厚的民俗文化,涉及人民生活的方方面面,但民俗文化內(nèi)容并不是完全都適合用在學前教育階段,需要教育工作者進行必要的篩選,選取一些適合兒童的民俗文化對其進行重點傳授和培養(yǎng)。學前教育的民俗文化還應當具有適應性。即這些民俗文化內(nèi)容應當符合兒童發(fā)展的需求,對于他們身心健康成長、優(yōu)化兒童生命質(zhì)量應當具有積極的促進作用。再次,學前教育民俗文化內(nèi)容應當注重協(xié)調(diào)性,即各地區(qū)、各民族的地方文化應當在學前教育階段給予具體的體現(xiàn)。民俗文化具有很強的地域性,同時學前教育階段的兒童又是分布在全國各地,他們應當對自己所在地區(qū)的地方民俗有所認知和了解。因此,在學前教育的民俗文化培養(yǎng)中應當注重這一原則的體現(xiàn)。民俗文化課程的核心目的培育全面發(fā)展的兒童,民俗文化本身即有較強的育人功能,它能將中華民族的傳統(tǒng)美德在具體的民俗活動中傳遞給下一代,兒童正處于啟蒙階段,心理成熟和情感培育亟須大量的文化養(yǎng)分滋養(yǎng),這一階段的民俗文化教育對他們今后的個性成長和文化意識具有強大的影響力。民俗文化在形態(tài)上來看具有直觀性和形象性,而學前階段的兒童信息吸收特點也是直觀性和形象性。因此民俗文化與學前教育具有一定的契合性,這也為學前教育民俗文化課程的價值發(fā)揮創(chuàng)造了天然有利條件。

1.民俗文化的互動性有利于促進兒童心理的成熟。

民俗活動作為一種源遠流長的社會娛樂活動是古人調(diào)節(jié)心理、宣泄情緒、緩解疲勞的一種重要方式。因此民俗活動具有鮮明的娛樂屬性,它滿足了人們的游戲本性。例如民間歌曲、舞蹈、游戲雜耍等民俗類目,它們的產(chǎn)生和發(fā)展充分體現(xiàn)了人們以這些民俗活動為載體,追求身心愉悅的一種重要嘗試和努力,同時這些民俗活動還具有一個更加鮮明的特征,就是群體性。群體活動的一個重要特征就是需要成員之間的互動,這種互動既表現(xiàn)在肢體和活動形式上的默契感,同時又更加注重心靈溝通和互動中帶來的交往成就感。因此互動性是民俗活動和民俗文化的根本屬性,這對于兒童的心理成熟具有很大的促進作用。我國民俗文化內(nèi)涵豐富,積淀深厚,各個民族在發(fā)展過程中都形成了獨具特色的民俗文化和豐富多彩的民俗活動。各民族異彩紛呈的節(jié)慶活動都是民族心理和互動特點的體現(xiàn)。例如侗族地區(qū)過新年的時候與漢族有所不同,通常族長或者有聲望的長輩會組織一支聲勢浩蕩的舞龍隊,隊員們要腰束紅布,舞著龍燈訪村串巷,而且每到一家門前,戶主都要出來給舞龍人員敬水。舞龍隊休息中或者舞龍完畢之后,老人則會帶著孩子向舞龍隊員要一截紅布,給孩子扎在腰間,因為龍代表吉祥和福氣,這些紅布能夠給孩子祛邪避兇,保佑孩子平安無事。

2.民俗文化活動能夠促進兒童社會性的發(fā)展。

維果茨基曾提出兒童文化發(fā)展過程中通常包含兩個層面,一是作為旁觀者對各種社會文化現(xiàn)象的觀察和學習,二是作為體驗著對文化活動的參與和踐行。這一過程的實現(xiàn)就是兒童社會性的成熟過程。其中作為旁觀者的初級階段是兒童社會性形成的基礎所在。民俗文化活動本質(zhì)上是一種社會交往活動,作為一種文化載體,它包含著既有社會的種種文化意識形態(tài),社會道德規(guī)范、時代精神等內(nèi)容。兒童在觀察和了解這些民俗文化活動的過程中自然也接觸到這些規(guī)范,例如一些民歌民謠,諺語俗語等都包含了大量的中華民族傳統(tǒng)美德,孝道、包容、禮貌等等。兒童在接觸這些民俗文化的活動中首先會對這些社會道德規(guī)范形成感性認識。同時長期的感性認知過程必然也會隨著兒童的身心發(fā)展進行理性思考階段。民俗文化活動中包含的道德傳統(tǒng)是兒童社會性發(fā)展中珍貴的資源。是兒童在今后行為的借鑒和榜樣,例如尊老愛幼、與同伴和睦相處,團結(jié)互助、甘于奉獻等等。我國朝鮮族、哈尼族等民俗文化活動中都包含豐富的道德教化內(nèi)容。朝鮮族兒童在路上遇到老人都要彎腰致意,而且需要等到老人通過之后才能離開。這種孝道文化目前在韓國朝鮮被很好地繼承和發(fā)揚下來。同時這種民俗文化內(nèi)容在我國也正在與學前教育相結(jié)合,并且已經(jīng)成為兒童日常行為規(guī)范的主要內(nèi)容之一。作為一種社會美德,民俗文化中包含的這些孝道因素同時也是培養(yǎng)兒童作為社會人的一個重要組成部分,對于促進兒童社會性發(fā)展具有重要價值。

3.民俗文化有助于學前兒童體驗生活樂趣,感受生命的意義。

民俗文化的積淀是先民在改造自然的生產(chǎn)活動中積累的智慧成果,其中蘊含著人們對生命的感悟和對自然現(xiàn)象的理解。從發(fā)生學理論來看,民俗文化發(fā)生的最初根源是生存的壓力與生命的永存兩種矛盾不斷斗爭和協(xié)調(diào)產(chǎn)生的文化現(xiàn)象。民俗文化活動蘊含著濃厚的生命意識,對生命的慰藉是人類在改造自然的過程中依托的重要精神力量。同時這種力量對人們的生存環(huán)境的優(yōu)化起到了重要的`支撐作用。在這一源動力的推動下民俗活動的豐富性和審美性才逐漸建立起來,并且這股神秘力量一直支撐著整個民俗文化延綿不絕的流傳至今。因此參與和了解民俗文化活動對于學前兒童更好感受生命的意義具有重要影響。它會逐漸內(nèi)化為兒童的潛意識,對他們今后更好的理解生命,感悟生命的意義起到明顯的強化作用。古代家庭的添丁之喜,以及產(chǎn)生的各種慶?;顒樱夹纬闪艘环N獨特的文化。婚禮中對未來生命期盼,為老人祝壽時對生命延長的喜悅和羨慕等民俗文化活動都表現(xiàn)了人們強烈的生命意識。這些民俗文化活動內(nèi)容在學前教育階段有所選擇的開展和實施有助于兒童體驗生活的樂趣,感受生命的意義.民俗文化當中蘊含著先民對生命的理解以及在改造自然過程中磨煉而成的強大生命力。這些飽含生命意識的民俗文化對學前兒童的生命意識影響將是無形的。同時我們所接觸到的民俗文化,之所以能夠流傳至今仍然流光溢彩,最根本的還是藝術的生命力,它們有自身能夠吸引觀眾和參與者的優(yōu)秀成分,它能夠給參與者帶來歷久彌新的娛樂體驗、審美體驗等等,這些都對學前兒童的成長具有非常重要的意義。

三、深入挖掘?qū)W前教育民俗文化課程價值的路徑。

1.在民俗文化的教學過程中融入生活性和藝術性。

學前教育民俗文化課程應當與兒童的生活過程緊密結(jié)合。因為這一階段的兒童沒有形成獨立的認知,對于課程和生活沒有明確的概念區(qū)分,因此教育必須與兒童的生活相結(jié)合。但是課程與生活的結(jié)合不能僅僅是衣食住行等物質(zhì)生活的結(jié)合,同時還應當更加關注兒童的精神生活。這種結(jié)合應當是組織與非組織的結(jié)合,有一定的規(guī)范但不能強加給他們,在平淡的生活中找到兒童的興奮點和感興趣的項目,對這些項目注入民俗文化內(nèi)容,從而實現(xiàn)潛移默化的文化感染。藝術性也是民俗文化課程秉承的重要原則,這是就民俗文化本身的性質(zhì)而言的,同時藝術性與生活性之間也具有天然的聯(lián)系,藝術源于生活,藝術對兒童來說也是一種知識,具有情感教化的功能。同時這也是民俗文化課程的基本功能之一。因此在課程進行過程中應當注重保留民俗文化的藝術性。例如教師在教學過程中的語言組織、教具選擇、環(huán)境色彩等。

2.營造和諧的民俗游戲氛圍。

游戲氛圍是最能感染兒童情緒的一個重要方面。營造和諧的游戲氛圍是抱枕民俗文化課程價值開發(fā)和影響力增強的重要途徑。做到游戲氛圍的和諧性首先教師應積極支持兒童游戲,為他們創(chuàng)造良好的游戲環(huán)境,提供游戲道具、尊重兒童意向,鼓勵他們大膽嘗試。這些游戲內(nèi)容可以有意識的向民俗文化活動靠攏。我國民俗文化活動中不乏大量的兒童游戲,例如滾鐵環(huán)、捏泥塑、丟沙包等等,這些游戲已經(jīng)在我國社會流傳上百年至今仍有強大的生命力。它們保留了一個基本功能,那就是滿足了兒童的游戲欲望,能夠給他們帶來極大的樂趣。因此教師應當根據(jù)自身對民俗文化活動的了解選取一些適合兒童操作和玩耍的游戲項目。并且注重在游戲過程中為他們營造一個良好的氛圍。在和諧的游戲氛圍中感悟這些經(jīng)久不衰的民俗文化活動的魅力。游戲氛圍是決定整個游戲過程效率的重要影響因素,在營造游戲氛圍的過程當中教師尤其應當注重將民俗文化融入其中,例如在做游戲是讓學生扮演古代英雄人物的角色,并且將人物的生活環(huán)境和游戲當中人物的使命等具體細節(jié)規(guī)劃詳細。這樣兒童在參與游戲的過程中才能有較強的代入感,也才能更加集中精力的投入到游戲當中來。

生活活動在兒童的在校生活中占有很大比例,例如用餐、午休、洗漱等等。同時這些生活活動也是兒童接受教育的一個重要切入點,他們能夠通過教師的指導和講解了解這些生活活動的基本規(guī)范,掌握基本的生活節(jié)技能,因此抓住這個重要環(huán)節(jié),不失時機的引入民俗文化課程內(nèi)容,是開發(fā)該課程的重要突破口之一。例如民俗文化中關于飲食文化的部分也可謂豐富多彩,因此這些飲食文化就可以在兒童生活活動中的用餐部分相結(jié)合,例如兒童在用餐前喜歡用筷子敲擊碗、盤等餐具發(fā)出聲音,取悅于耳。但是這些嘈雜的聲音破壞了安靜的用餐環(huán)境。而且在古代民俗文化中對于用筷子敲碗這種行為是非常忌諱的,因為只有乞丐在乞討的時候才這樣引起施主的注意,父母不希望孩子像乞丐一樣,因此也就非常忌諱孩子敲碗。用這種民俗文化來規(guī)范現(xiàn)代兒童的用餐習慣不僅有利于創(chuàng)造良好的用餐環(huán)境,而且還將民俗文化課程潛移默化的轉(zhuǎn)移過來,其思路非常可取。

四、總結(jié)。

綜上所述,現(xiàn)在學前教育中融入民俗文化課程對我國教育和文化發(fā)展具有雙重意義。首先這些優(yōu)秀民俗文化本身具有較強的教育意義,他們能夠?qū)W前兒童世界觀的形成具有重要的促進作用,同時民俗文化的傳承也應當從娃娃抓起,學前兒童對這些民俗文化的學習和了解將成為中華民族傳承優(yōu)勢文化的一條重要途徑。為此在學前教育當中應將民俗文化融入整個教學過程當中,并且對融合的方式和理念還應當結(jié)合時代因素給予必要的創(chuàng)新發(fā)展。文化對人的影響是潛移默化的,我們在繼承民俗文化的過程中也應當遵循這一規(guī)律,從學前兒童生活和學習的每一處細節(jié)著手,將民俗文化潛移默化的引入到學前教育當中。

中國漢服文化論文篇十一

【導語】本站的會員“hr123”為你整理了“中國傳統(tǒng)文化論文”范文,希望對你有參考作用。

摘要:中華民族歷史源遠流長,傳統(tǒng)文化博大精深,它不僅對中華民族的歷史和。

現(xiàn)實產(chǎn)生著深刻的影響,也對世界文化的發(fā)展起著重要的推動作用,足以使中國人、海外華人引以榮耀和自豪,它是中華民族的重要凝聚力。

正文:

中華民族歷史源遠流長,傳統(tǒng)文化博大精深,它不僅對中華民族的歷史和現(xiàn)實產(chǎn)生著深刻的影響,也對世界文化的發(fā)展起著重要的推動作用,足以使中國人、海外華人引以榮耀和自豪,它是中華民族的重要凝聚力。近代落伍了的中國正在走向現(xiàn)代化,雖然中國人的思想觀念,思維、行為和生活方式都在發(fā)生著重大的變化,中國文化也在全方位地轉(zhuǎn)換和發(fā)展,但是這種轉(zhuǎn)換和發(fā)展本身就是從傳統(tǒng)開始的。中國傳統(tǒng)文化作為一種文化形態(tài),本身具備文化科學價值,它是中華民族智慧的結(jié)晶,是中華民族的歷史遺產(chǎn)在現(xiàn)實生活中的展現(xiàn)。但是現(xiàn)在不少人有這樣一個幻覺,以為只要中國還在,中國人還在,普通話還在,關于中國的學問和文化遺產(chǎn)還在,中國的傳統(tǒng)文化就還安安穩(wěn)穩(wěn)地存在著,甚至是發(fā)展著,不管是令人欣喜地還是令人討厭地。所以我們會同時聽到“二十一世紀將是中國文化的世紀”和“走向開放的中國仍然面臨鏟除封建主義的重任”的聲音??墒乾F(xiàn)在的問題恰恰在于,這兩種似乎對立的說法的共同前提,即中國傳統(tǒng)文化的活生生的存在,幾乎快要消失了。

儒家乃至傳統(tǒng)文化中的獨特是否還活在人們心中呢?情況似乎是:盡管還有殘存,但已岌岌可危。經(jīng)過白話文運動和以拼音文字為目標的簡化字異變,再加上民國后禁止在學校中讀經(jīng),以及語文。

教學。

中的西式“科學化”的影響,當今的年輕人極少能夠直接進入傳統(tǒng)文化的語言世界,即能夠直接閱讀傳統(tǒng)經(jīng)典并能用古文寫作散文和詩詞。傳統(tǒng)語言目前只能以“成語”、“引語”一類形式殘存于人們的話語??纯此麌淖龇ò?,印度人在建國后,花大氣力復活梵文這個早已死去的古代文字,法國政府為了維護純潔法語、對抗英語的話語霸權也是不惜工本,而中國人何以對維系祖宗文化的語言龍脈就如此絕情?在成年累月地閱讀和體會通俗文和英文之后,偶一讀到古文,那種領會的透亮、親切和理解的豐富入微讓人如飲仙釀。中文的悠久、豐厚和靈性在世界文字中是無與倫比的,摧殘它真比砍伐原始森林、變草原為沙漠還充滿罪過。

傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)揚,不能僅僅做一個博物館或者只是把傳統(tǒng)文化用聲音和影像保存起來。而應該是一種生活方式和行為準則,是一種活生生的`東西。對傳統(tǒng)文化的保護并不是讓其凝固而無法變遷,這樣做的后果事實上是讓傳統(tǒng)文化失去應有的生命力。同時傳統(tǒng)文化的保護也不是對其進行隔離,跨文化的接觸和族際之間的互動也是一個文化自身發(fā)展的必須。因此那種認為傳統(tǒng)文化的保護就是將其一切傳統(tǒng)都原封不動的保留,甚而采用與外界隔絕的方式,人為地阻絕其文化的變遷的思想是不妥當?shù)?。無論是流于形式或刻板的“仿古”現(xiàn)象,還是僅僅加以保存和記錄,都不是真正的繼承和發(fā)揚中華民族的傳統(tǒng)文化。

正確認識和理解傳統(tǒng)文化,取其精華,去其糟粕,才能讓傳統(tǒng)文化得到順利的發(fā)展。有些人一提到傳統(tǒng)文化就會想到那些封建習俗和生活方式,比如穿長袍、留長辮、讀文言文和繁縟的禮節(jié),傳統(tǒng)文化更不是裹小腳、童養(yǎng)媳、一夫多妻、三從四德等封建習俗;當然也不僅僅只是民風民俗、民間工藝、傳統(tǒng)節(jié)日、戲劇文學、園林建筑、琴棋書畫等外在的表現(xiàn)形式,其實更重要的是傳統(tǒng)文化所體現(xiàn)出來的那種一種信仰、精神和一種價值觀。

就拿中國的傳統(tǒng)節(jié)日來說吧,“清明節(jié)”表面上看祭掃和修整祖墓,其實更是一種對祖先的懷念;還有“重陽節(jié)”,古代是要祭饗天帝和謝祖先恩德的,之后又添加了尊老、敬老、愛老、助老的內(nèi)涵,這兩個節(jié)日充分體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)的“孝文化”。還比如“端午節(jié)”難道僅僅是吃粽子、賽龍舟嗎?“端午節(jié)”體現(xiàn)的是一種愛國的精神和對愛國人士的一種敬仰和尊重。春節(jié)民間有祭灶神、放鞭炮、大掃除等風俗習慣;祭灶神是對賜予我們食物的灶王爺表達感恩之情,而放鞭炮和大掃除則是寓意驅(qū)趕災難和破舊立新的愿望以及辭舊迎新的祈求。另外中國古典戲劇文學大多是宣傳懲惡揚善、體現(xiàn)仁義道德和真善美的傳統(tǒng)思想。

中國傳統(tǒng)文化所具有的強調(diào)客觀以及包容的理性精神,與西方傳統(tǒng)文化所擁有的科學和寬容的精神在本質(zhì)上是一致的,它們都符合人類社會的文明和思想進步。因此,我們根本不必對中國傳統(tǒng)文化抱有一種失望乃至鄙視甚至徹底擯棄的悲觀態(tài)度。西方文化也是我們中華民族傳統(tǒng)文化中原來就具有的寶貴之處。

文化與文明是有著本質(zhì)不同的。前者是人類社會在進化過程積累起來的一種自然意識,有著顯著的時空局限性;后者是人類社會對自身文化進行反省反思后形成的一種自覺意識,具有跨越時空的普遍性。任何傳統(tǒng)文化,都有著其自身產(chǎn)生、存在和發(fā)展的歷史理由,但也有著進一步按照科學和理性的精神加以改造和提升的必要。對待中國傳統(tǒng)文化,我們所需要做的,就是以現(xiàn)代文明的眼光來重新審視它,并引入科學和理性的方法來改造它、提升它,使之更加符合人類文明進步的大趨勢,并更好地為人類社會和世界文明的進步發(fā)揮其應有的價值和貢獻。

中國漢服文化論文篇十二

中國素有“酒的故鄉(xiāng)”之稱。

據(jù)考證《呂氏春秋》和《世本》等較早的文獻都認為酒為儀狄所造。

《戰(zhàn)國策?魏二》“昔者帝女令儀狄作酒而美,進之禹”,指出了儀狄造酒的時代;《世本》認為這是造酒之始“,儀狄始作酒醪,變五味”。

但在同一本《世本》里又有杜康造酒之說,《事物紀原》也說“少康作秫酒”。

張華《博物志》也有“杜康作酒”,陶潛《述酒詩》序說:“儀狄造酒,杜康潤色之。”儀狄,相傳為夏禹時人;杜康,也叫少康,殷商時人。

后來,儀狄造酒之說漸隱,杜康造酒之說益顯,遂使杜康成為酒的代稱。

關于“酒文化”,蕭家成撰文提出其概念的內(nèi)涵與外延:酒文化就是圍繞著酒這個中心所產(chǎn)生的一系列物質(zhì)的、技藝的、精神的、習俗的、心理的、行為的現(xiàn)象總和。

圍繞著酒的起源、生產(chǎn)、流通和消費,特別是它的社會文化功能以及它的所帶來的社會問題等方面所形成的一切現(xiàn)象,都屬于酒文化及其相關的范圍。

酒文化是以酒為物質(zhì)載體,以酒行為為中心的獨特文化形態(tài)。

酒文化具有鮮明的民族性和時代性,同時還對社會生活各個方面發(fā)生影響,與其他文化現(xiàn)象緊密聯(lián)系。

同時,中國酒文化也是一種地道的社會文化,酒不是生活必需品,卻是一種特殊的飲食。

“酒食所以合歡也”、“飲食男女”等等,其中“飲”便是指酒,所以在中國,“飲”與“食”同樣具有極強的親和力,把這一親和力用之于人際交往,就形成了一種社會文化。

酒作為中國人追求個性自由的基本需求的替代物,與政治軍事、皇權社稷、世俗人情、悲歡離合、親疏遠近、喜怒哀樂、性情風度等有著密切聯(lián)系。

三、酒文化在中國傳統(tǒng)習俗中滲透。

酒,可謂是中國人飯桌上不可或缺的東西。

朋友聚會觥籌交錯間,距離拉近。

家人聚會中舉杯盞影間,流露著默默溫情。

同時,各種社會風俗習慣中也離不開酒。

如新人結(jié)婚,親朋好友左鄰右舍要前去喝“喜酒”。

孩子滿月,其父母會大辦操持一場“滿月酒”,以祝福孩子健康快樂地成長。

端午佳節(jié),人們要喝雄黃酒,寓意驅(qū)邪避禍。

清明重陽更是要以酒祭祖,表達對先人逝者的懷念。

可見,酒在中國傳統(tǒng)習俗中扮演著不可或缺的角色。

更有一句俗語“無酒不成席”,可見酒的重要地位。

1、婚俗中約定盟誓功能。

在中國人的婚嫁慶典上,無論是在中國當今社會還是傳統(tǒng)社會中,酒是婚俗中不可或缺的點綴品,甚至在許多民族的.婚嫁中,自始至終都有酒的參與。

酒固然有喜慶的含義,但同時酒還有約定盟誓的功能。

結(jié)婚的序幕是“訂婚”,許多民族訂婚的俗儀,都是酒字當頭,所以婚俗的帷幕就是由酒來拉開的了。

例如在東北,男女雙方經(jīng)媒人的中介議婚后,第一步就是“喝相親酒”。

相親酒宴上,被相的男女要出場敬酒。

雙方無異議時,席面上由雙方的主婚人交換酒杯一飲而盡,或由媒人舉杯飲盡,謂之“端盅”,以示婚約已成。

而在陜西安康一帶,新娘被送至男方家時,一進門,便有兩個婦女向之遞酒,名曰“喝迎門酒”。

隨后拜完天地,進入洞房,新婚夫婦雙方還要共喝“交杯酒”。

交杯酒是由“合巹酒”發(fā)展來的,“巹”是葫蘆,一分為二成為兩瓢,夫妻雙方各執(zhí)一瓢盛酒同飲。

酒在此便是約定盟誓作用,表達了夫妻雙方合二而一、不分彼此、禍福同享的決心。

2、酒的交際禮俗功能。

在現(xiàn)代人們的交際生活中,喝酒應酬扮演了重要角色。

同時在少數(shù)民族傳統(tǒng)習俗中,以“酒”示儀的傳統(tǒng)禮俗更是比比皆是,表達了對客人的歡迎和真摯熱忱的情感。

如廣西瑤族的喝“三關酒”的禮俗,當有賀客來臨之時,主人就在屋外組成三關,每一關都敬客人兩杯酒,以示款待之誠。

瑤族有喝“笑酒”的習俗,當親朋聚飲之時,或提出笑話佐酒,或邊喝邊唱“笑酒歌”或者吟“笑酒詞”。

還有廣西壯族喝“交臂酒”的禮俗,主人和客人喝酒時,要主客交臂,各飲自己所執(zhí)的杯中之酒,以示情誼之深。

人們推杯換盞的舉動,就是互敬互讓的表示,所以感情越喝越厚。

3、酒的祭祀功能。

傳統(tǒng)的漢族祭祀活動大都有三祭:春節(jié)祭、薦新祭(收獲季節(jié)的農(nóng)耕習俗)、清明祭,這些祭祀活動中都離不開酒的存在。

以春節(jié)祭祖的習俗為例,祭祖寄托了后世子孫對祖先“水源木本”的情思和“慎終追遠”的悼念。

除夕前一日,家人都把“宗譜”懸掛在堂屋的北墻上,下設供桌,擺上供器、供品。

貼上對聯(lián)吊錢等物,作為祭祖的神壇。

除夕的上午,家中老少要帶著燒紙和白酒去先人的墳頭燒紙奠酒,意為給逝者帶去錢財、酒肉。

燒完紙,奠完酒,要點上一餅爆竹,意為請先人在此“喝酒拿錢”。

同時。

除夕十二點除焚高香、燒大紙、供酒、奠酒的祭儀外,還要添加供飯、子孫們磕頭禮拜的祭儀,酒在這里又一次充當了主祭品的角色。

除祭祖的活動外,一些少數(shù)民族還有祭天地、川澤、山林、社稷、芒神、蠶神、財神、龍王爺、藥王爺、牛王爺、馬王爺?shù)燃漓牖顒?,寄予風調(diào)雨順、五谷豐登、六畜興旺、人口平安的愿望。

五、小結(jié)。

在中國傳統(tǒng)文化中,酒從不單純的作為一種飲食,而是作為一種傳達寄托情感的媒介,一種交際往來的手段和符合。

中國傳統(tǒng)酒文化有著濃郁的精神文化特點,它被寄寓了豐富的個人希望和社會期待。

同時在中國傳統(tǒng)習俗中,酒文化也具有獨特的功能,它的功能和價值都已經(jīng)遠遠超出了酒自身所具備的內(nèi)涵。

所以中國酒文化是一種獨特的文化,具有把廣闊的精神文化內(nèi)涵和實際社會功能相統(tǒng)一的文化功能,具有濃郁的民族特色。

參考文獻:

[1]徐少華.中國酒文化研究50年.釀酒科技,,(6):15~18.

[2]王寧,謝棟元,劉方.《說文解字》與中國古代文化[m].沈陽:遼寧人民出版社,.

[3]吳小如.詩詞札叢[m].北京出版社,1988.

[5]韓偉.漢字所蘊涵的酒文化信息.河南大學學報.第44卷第五期.9月。

[6]楊利.酒文化及酒的精神文化價值探微.邵陽學院學報.第4卷第2期.4月。

中國漢服文化論文篇十三

中國茶文化與一般意義上的文化門類不同,它有自己鮮明的特點。下面我們來看看中國茶文化特點論文,歡迎閱讀借鑒。

:從古到今天,我國與日本有著源遠流長的文化交往歷史。但是,因為社會意識形態(tài)的不同造成兩國人們在語言表達中存在著過大的差距。茶文化起源于我國,從我國向其他國家傳遞,其中蘊藏著深厚的文化內(nèi)涵,對于導入日語教學傳統(tǒng)文化更是發(fā)揮著巨大效益。

:高校;日語教學;茶文化思維

為了順應時代發(fā)展潮流,我國高等院校紛紛設立了日語專業(yè),以期能夠強化我國與日本之間的文化交流。但結(jié)合實際情況來講,我國高等院校日語專業(yè)教育教學內(nèi)容過于滯后,教學形式過于單一,只是進行了簡單的詞語口語學習,卻并未從文化互動性層面上了解中日文化之間的差異。所以,結(jié)合高等院校日語教學中引入茶文化思維的具體方法深入分析,這對于促進我國與日本的友好交流意義重大。

1.1注重茶的禮節(jié)

從古到今,我國茶文化中就有著豐富的茶禮茶俗內(nèi)容。如:在我國清代,有關記載就有“端茶送客”的慣例;在我國《紅樓夢》名著中,也描述了很多中國茶文化,有很多章節(jié)都將我國古代飲茶風俗傳遞出來。在日本茶道文化體系中,也有很多茶道傳統(tǒng),在主人邀請客人進入茶室時,就代表著主人十分歡迎客人的到來,并在茶道中的推門、跪坐以及寒暄等環(huán)節(jié)中,都體現(xiàn)了主人待客之道。

1.2重視茶文化的內(nèi)涵

無論是我國茶文化,還是日本茶道,都將自身審美文化積極融入,提高茶文化整體文化內(nèi)涵。日本茶道中彰顯了日本民族的觀點,如岡蒼天心所言一樣,日本茶道就是審美的宗教,可以為廣大人們帶來美和樂,并體現(xiàn)了其清寂以及古樸的魅力,與我國傳統(tǒng)文化中的審美價值有著重合之處。在我國傳統(tǒng)文化審美意識體系中,也體現(xiàn)了淡泊以及自然的審美情緒,這些都體現(xiàn)了茶文化中的美學觀點。

1.3賦予茶文化獨特的文化精神

在我國茶文化中,被廣泛賦予了很多特殊的民族精神,體現(xiàn)了我國民族獨特的靈魂,并由獨特的趣味性活動成為了規(guī)范人們?nèi)粘P袨榈囊环N文化內(nèi)容?!昂途辞寮拧笔侨毡静璧赖木?,具有極其豐富的文化內(nèi)涵。我國茶道中注重“怡、和、真、美”,并以儒家文化中的“和”思想為主,提倡中庸思想,推出“以和為貴”的傳統(tǒng)觀念,傳遞我國渴望和諧與統(tǒng)一的希冀。

雖然日語與漢語間有著諸多共同點,但我國高等院校在日語教學中還是面臨著諸多問題。特別是導入文化這方面,不但缺乏導入日語文化,而且也十分缺少我國傳統(tǒng)文化元素。高等院校日語教育教學只是從語言表達上入手,其專業(yè)設置也是為了讓學生接觸日語口語這方面知識,但卻忽略了跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。一方面,日語教師過度注重從語言教學層面上進行日語教育教學,并沒有從我國傳統(tǒng)文化與日語文化層面上來針對性導入日語文化。并且很多日語教師所導入的日語文化都是以日本地區(qū)文化為主,并沒有從我國傳統(tǒng)文化層面上來進行日語教學。如:日語教學過程中文化內(nèi)容必然會牽涉到日本茶道文化,但是高校教師卻并未從我國傳統(tǒng)茶文化層面上來比較和分析日語中的茶文化。另外一方面,在高等院校日語教學中,教師并未準確認知語言與日本文化二者的關系,分割性對待日語以及文化,從而造成日語教學與文化形式相互脫離,從而與日語教學的本質(zhì)背道而馳。此外,通過調(diào)查分析,我國大多數(shù)學生都不喜歡日語教學這門課程,認為學習一門英語課程就已經(jīng)讓人有些煩躁,而日語課程的學習實屬沒有必要,這也是我國高校日語教學質(zhì)量始終停滯不前的重要原因之一。

3.1以培養(yǎng)學生跨文化交際能力為主,尋求茶文化與日本文化之間的關聯(lián)性

日語與我國文化有著很大聯(lián)系性,雖然日語作為日本的民族語言,但是究其根本,其還是一門語言工具。眾所周知,無論哪一種語言,都需要依附相應的文化形態(tài)。因此,高等院校日語教師應從文化視角上入手,聯(lián)系起漢語與日語,并高度注重日語與文化二者的共性。一是,在日常教學中,日語教師應明確了解到漢語與日語教學中文化交流中存在的問題,從多個文化層面來針對性日語教學。融合日語教學與我國文化的密切性,從傳統(tǒng)文化層面上深入分析日語教學模式。如:日本茶道文化尤為豐富,其“和、清、敬、寂”等等茶文化思想對于塑造日本民族精神有著巨大的影響,也從很多方面上促進著日語文化健康發(fā)展。而茶文化作為我國傳統(tǒng)文化中重要組成部分,在傳播和繼承我國傳統(tǒng)文化發(fā)揮著積極效用,也是我國民族文化中尤為重要的一部分內(nèi)容。所以,高等院校教師在日語教學中的文化導入,應從茶文化入手,結(jié)合日本茶文化與我國茶文化之間的差異,對日語教學開展針對性的文化導入。同時,高等院校日語教學過程中文化導入需要以某一具體文化現(xiàn)象為主,不能只是簡單的'講解文化。如:高等院校日語教學過程中應以茶藝表演為入口點,以我國與日本不同的茶藝表演手法為主,對高等院校中的文化導入策略深入分析。

3.2對第二課堂的重要性積極發(fā)揮,樹立起學生終身學習日語知識的意識

日語作為一種語言文化形式,其應該在日常練習中得以加強。而高等院校日語課堂教學時間是有限的,在課堂中所能夠?qū)氲奈幕瘍?nèi)容也是不多的。首先,高等院校的日語教師應充分運用茶文化來導入日語教學文化,并積極發(fā)揮其效用,引導廣大學主動利用平日時間來參與各種茶文化活動。如:日語教師可組織廣大學生舉辦茶文化日語大賽,以講座方式或者演講形式來豐富學生的知識層面,拓展學生日語學習的知識面,進而在潛移默化中促進在日語教學過程中茶文化的導入。其次,日語教師也能夠大力支持以及鼓勵學生在對日本報刊以及文學作品閱讀下,來強化自身對日本文化的充分了解,讓學生能夠主動利用平日里時間來彌補所缺失的日本社科文化。再次,在日語教學開展中,教師也需要結(jié)合學生對于日語知識學習的興趣,有針對性進行教學,在教學中有意識培養(yǎng)他們學習這門學科的興趣,并引導起學生終身學習學習日語知識的意識,從而為學生成為一名跨交際能力較強的人才而做好各方面工作。最后,教師還需要引導學生深入研究傳統(tǒng)文化,讓學生在自主學習中對日本與我國文化的不同有所感知,并逐漸在深入學習中了解傳統(tǒng)文化與日語文化二者的精髓。同時,教師還能夠以教學情境模擬的方式來進行教學,讓學生以自編自導方式來深入認知日語教學過程中的茶文化價值。

3.3日本茶道在日語教學中的實訓,注重針對性的引導和點評

在日語教學中融入日本茶道,還能夠以實踐教學方式來開展,讓學生在相應演練之下,對日本茶道的知識積極掌握,并對日本茶道的精髓全面了解。在教學過程中,教師能夠以茶道禮法來進行演示和講解,讓學生對入門點茶法有著基本的認識,在學生集中式學習下,積極點評和引導,讓學生在實踐中,對日本茶道以及我國茶文化的不同有所區(qū)分。日本茶道既要求著火候、茶味以及茶香等,也要求著點茶儀式,在復雜的茶道規(guī)則下,達到可以鍛煉人們心智的目的,讓學生在實踐課程學習中,對儀式中的禪意深入領悟,并對日本茶道中潛藏的文學內(nèi)涵有所體會,進而增加我國學生對日本文化的深程度了解,進一步培養(yǎng)學生的審美情感。

總而言之,在我國日語教學過程中滲透茶文化,對于學生更好的學習日語知識發(fā)揮著極其作用的作用。在高等院校日語教學中將茶文化思維引入,讓學生對茶道文化深入了解,通過演示與實踐日本茶道文化,讓學生對茶文化豐富內(nèi)涵深入領悟,進而對我國民族文化進一步繼承和傳揚,強化我國與日本之間的茶文化交流,更好地培養(yǎng)學生跨文化交流意識以及能力,為提高學生的綜合能力奠定堅實基礎。

中國漢服文化論文篇十四

當前我國旅游行業(yè)在正在不斷的發(fā)展進步,傳統(tǒng)文化對旅游行業(yè)起到的推動作用也越來越明顯。在旅游企業(yè)進行管理的過程中,應當將中國傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代旅游企業(yè)管理結(jié)合起來,根據(jù)旅游企業(yè)特色構建一套附有中國傳統(tǒng)文化特色的旅游管理理論,在推動旅游行業(yè)經(jīng)濟發(fā)展的同時,對旅游景點進行規(guī)劃,在行業(yè)發(fā)展的同時促進了中國傳統(tǒng)文化的傳播。

我國作為歷史大國,擁有豐富的旅游資源,通過自然資源與人文資源結(jié)合發(fā)展旅游行業(yè)。我國傳統(tǒng)文化對旅游行業(yè)的發(fā)展起著重要的推進作用。當前將自然與人文結(jié)合起來的旅游已經(jīng)成為旅游行業(yè)發(fā)展的新趨勢,無論是對我國傳統(tǒng)文化的傳播還是對旅游行業(yè)的發(fā)展都具有十分重要的意義。

中國傳統(tǒng)文化博大精深,源遠流長,在經(jīng)過歷時的積淀之后,中國傳統(tǒng)文化具有了相應的特點。在中國傳統(tǒng)文化當中,對人文思想影響最大的是儒家思想與道家思想。所以,可以影響旅游行業(yè)發(fā)展的中國傳統(tǒng)文化思想也就是儒家思想與道家思想,通過二者的相輔相助,保持中國傳統(tǒng)文化的傳播,并推動著旅游行業(yè)當中的人文資源的發(fā)展。

旅游管理理念的進步與發(fā)展離不開中國傳統(tǒng)文化的熏陶,在旅游企業(yè)在自身經(jīng)濟發(fā)展的同時,應當同時注重通過中國傳統(tǒng)文化的研究,提高旅游企業(yè)的管理水平,并且將中國傳統(tǒng)文化融入到旅游管理理念的當中。

(一)以人文本的管理理念。

以人為本為我國傳統(tǒng)文化的重要思想,也是樹立正確旅游管理觀念的重要思想。在旅游觀念的形成過程中,應當與我國傳統(tǒng)文化以人為本的重要思想保持一致。通過樹立以人為本的重要管理思想,發(fā)揮以人為本思想的注重性,提倡貴民的民主思想,從而促進我國旅游行業(yè)可以持續(xù)發(fā)展。

(二)以和為貴的管理模式。

我國傳統(tǒng)文化當中的儒家思想主張以和為貴,只有在旅游企業(yè)的管理模式當中注入以和為貴的中國傳統(tǒng)文化思想,才能提高旅游企業(yè)的凝聚力。只有打破傳統(tǒng)的旅游管理模式,將旅游管理與中國傳統(tǒng)文化相結(jié)合,將傳統(tǒng)的硬性管制的管理模式拋棄,采用含有以人為本管理理念的管理模式,促進旅游企業(yè)的發(fā)展。

(三)以德服人的管理方法。

我國傳統(tǒng)文化中最為重要的思想就是以德服人,通過將以人文本的管理理念與以和為貴的管理模式結(jié)合起來,通過以德服人的管理方法,將中國傳統(tǒng)文化完全融入到旅游企業(yè)管理當中,借鑒中國傳統(tǒng)文化的精華,提高管理水平,促進旅游行業(yè)持續(xù)發(fā)展。

(一)加強旅游資源中精神文化的挖掘。

旅游行業(yè)的不斷發(fā)展,人們對旅游的概念也不僅停留在對景色的欣賞,越來越多的人們開始追求旅游區(qū)域的精神文明感受。所以,在對旅游企業(yè)管理理念的構建過程中,需要在擁有深厚文化底蘊的旅游項目投入資金,滿足當前人們的旅游需求。在旅游行業(yè)經(jīng)濟發(fā)展的同時,應當注重結(jié)合當?shù)芈糜翁厣约皞鹘y(tǒng)文化,通過不斷的完善與進步,為旅客提供良好的旅游環(huán)境。對于歷史建筑,應當注重定期進行維護,在挖掘其價值的過程中,注重對其中精神文化的挖掘,將歷史建筑中含有的中國傳統(tǒng)文化進行宣傳與推廣,帶動旅游行業(yè)發(fā)展的同時,促進了中國傳統(tǒng)文化的傳播。

(二)對文化旅游區(qū)域進行合理規(guī)劃與管理。

旅游行業(yè)的發(fā)展會帶動當?shù)芈糜螀^(qū)域附近的金融、食品、商貿(mào)、住宅等多方面共同發(fā)展。在對城市旅游資源進行開發(fā)的過程中,應當注重體現(xiàn)出當?shù)芈糜蔚臍v史文化底蘊,在對歷史性的建筑進行規(guī)劃或者擴建時,應當注重生態(tài)環(huán)境的建設,而不是對古城本身進行改造。在建設規(guī)劃過程中應當注重將景區(qū)內(nèi)部的綠地率與森林覆蓋率設為規(guī)劃建設的重點。通過科學合理的旅游管理模式,對旅游區(qū)域進行實質(zhì)規(guī)劃,促進旅游行業(yè)的持續(xù)發(fā)展。

傳統(tǒng)文化是我國歷史發(fā)展的精髓,在旅游行業(yè)經(jīng)濟發(fā)展的過程中,應當時刻注重對中國傳統(tǒng)文化的傳播與推廣。對旅游地區(qū)的旅游者、居民與相關工作者進行傳統(tǒng)文化的宣傳工作,提高人們對中國傳統(tǒng)文化的認知。在旅游景點的開發(fā)過程中,需要將旅游推廣融入到傳統(tǒng)文化當紅總,通過開展展會、文藝活動等形式加大對傳統(tǒng)文化的推廣。同時可以利用我國傳統(tǒng)的節(jié)假日對我國傳統(tǒng)文化思想進行宣傳,將傳統(tǒng)節(jié)日當中的人文文化、歷史文化等多方面元素介紹給旅游者,在提高旅游行業(yè)經(jīng)濟發(fā)展的過程中提高人們對中國傳統(tǒng)文化的認知,在經(jīng)濟發(fā)展的同時也發(fā)展了人文。

四、結(jié)束語。

旅游是我國發(fā)展的重要經(jīng)濟來源,旅游行業(yè)在發(fā)展的過程中傳統(tǒng)文化的注入是必不可少的,并且對旅游管理理念有著重要的影響,旅游企業(yè)應當深刻挖掘中國傳統(tǒng)文化當中的人文精神,做好旅游景點的規(guī)劃與宣傳工作,通過完善景點建設,不斷的融入中國傳統(tǒng)文化,并通過科學合理的管理理念,促進旅游行業(yè)持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。

中國漢服文化論文篇十五

:西餐是對歐美等西方國家菜點的統(tǒng)稱。近百年來,隨著西方文化在世界范圍內(nèi)的廣泛傳播,西餐也以它獨特的風味,美觀新穎的外形,豐富合理的營養(yǎng),在世界范圍內(nèi)為越來越多的人們所接受。在我國大陸,西餐經(jīng)過100多年的不斷滲透與發(fā)展,已經(jīng)逐漸地構成了足以沖擊中國餐飲市場的飲食潮流。但是在其發(fā)展的過程中,中國的飲食文化對西餐的影響是非常明顯的。

多元的中國文化決定了中國飲食文化的特點。西餐在中國的環(huán)境中受到了中國飲食文化的影響,促使餐食,菜品的營養(yǎng)更加合理科學;在進餐環(huán)境方面,西餐更加注重適合中國文化的環(huán)境改造;在飲食模式上,經(jīng)過中國飲食文化影響的西餐不僅涵蓋了中餐的餐飲文化特點,而且將這種特點經(jīng)過凝練,形成了西餐自身的創(chuàng)新特點。

西餐進入中國后,經(jīng)歷了一百余年的發(fā)展歷史。其間,西餐在受到中國飲食文化的影響下,逐漸地互生成一些不可剝離的共性:首先,兩種飲食都是以補充人體膳食,改善人們營養(yǎng)結(jié)構為主要的目的,兩種餐食都是采用蔬菜、肉食以及過制品來進行加工的;其次,中國飲食與西餐不僅是改善人體機能的填充物,而且在飲食文化上具有極高的一致性,它們分別承載了種族文化與國家文化的精髓,對于推進中西方文化建設與中西方文化交流具有積極的作用;再有就是中國飲食與西餐的用餐工具,盡管有所不同,但是只是在用的方式上存在差異,在餐具的使用總量上,兩者具有高度的相同點;最后是中國飲食與西餐在追求營養(yǎng)價值,制作工藝精美以及改進和創(chuàng)新的方式上也有著極高的共同點。

1.飲食觀念。

中國飲食文化注重營養(yǎng)的搭配與手工藝的精湛,在制作中采用了煎炸烹炒的方法,盡可能的做到了色香味俱全,中國飲食文化在這方面體現(xiàn)出了提高營養(yǎng),全面搭配的飲食觀念;而西餐注重熱量的汲取,在制作方面比較簡單,色澤、工藝相較而言沒有中國的那樣考究,西餐在注重簡約的同時,更加注重飲食的健康與互補。

西餐以高蛋白、高脂肪、高熱量肉食為主,而食用碳水化合物、纖維素成分的食物偏少,而我國則主要從谷物中攝取熱量。這就是為什么西方人大多易患肥胖癥、糖尿病、心臟病、高血壓和癌癥,而中國人不少營養(yǎng)缺乏、體質(zhì)偏弱的原因。在烹調(diào)方式上,西方采用機器操作進行大規(guī)?;a(chǎn),要求營養(yǎng)、方便、快捷,中國飲食則注重細火慢溫,把菜肴做得精細,以香誘食欲為特征,以調(diào)和五味為根本,以色彩藝術為精華,食不厭精,膾不厭細,要求色香味形俱佳。

3.飲食結(jié)構。

飲食結(jié)構表現(xiàn)著民族生活習慣,構成飲食結(jié)構的是民族習慣、地理氣候、地區(qū)物產(chǎn)及烹調(diào)方法。西餐以肉類食品為主,蔬菜和米面通常用以佐餐,且菜肴多以大塊和較整體出現(xiàn),于是進餐工具為刀叉,同時促成了分餐的良好的進餐方式。從初級原始的切割食用演變成的分餐制,無論從哪個角度看都是十分科學的,它既有利于各人口味的選擇,增加進餐的自由度,又可避免無謂的浪費,也避免了病菌交叉感染的機會。相對而言,中國飲食是以谷類纖維為主的膳食結(jié)構,大多菜肴工序長,制作手法深奧,進餐主要用筷子和勺子,也是比較適合中國人的飲食習慣的。

盡管不同的社會歷史、不同的民族文化傳統(tǒng)和不同的地域特征,造成中西方迥異的飲食文化背景,但從本質(zhì)上講,“吃”的內(nèi)涵并不會因為這些差異而改變。中國飲食與西餐無論是個性變化多么豐富,總是具有相對穩(wěn)定的共性。就當前國際飲食業(yè)的發(fā)展趨勢來看,中西方都在揚長避短,逐步走上互補的道路。講究品種多樣、營養(yǎng)平衡、搭配合理、重視健康已成為中西方飲食科學的共識,這是中國飲食文化與西餐交流融合最重要的基礎。隨著更多的交融合作,在多元文化的背景下,中國飲食文化對西餐的影響也越來越明顯。主要體現(xiàn)在以下幾個方面:首先,西餐的經(jīng)營,制作無論是膳食結(jié)構上還是制作工藝上,都已經(jīng)融合了中國飲食文化,特別在中國大陸,這種改變不僅僅是對西餐飲食觀念的改善,更是對西餐文化的一次洗牌;其次,中國飲食文化在吃的過程中追求的氣場,熱鬧,現(xiàn)在在更多的西餐廳也隨處可見,人們往往把聚餐的地點選擇在了肯德基、必勝客等這些西餐經(jīng)營場所;再有就是中國飲食文化的色香味俱全也在西餐中逐漸地得到了體現(xiàn),西餐經(jīng)營者在逐漸適應中國人的口味后,已經(jīng)摸索出了一套適應與中國飲食文化的膳食結(jié)構,比如最近在各地電視臺中常出現(xiàn)的一句廣告語“到肯德基吃飯。”這一理念的轉(zhuǎn)變就恰恰迎合了中國飲食文化對西餐影響的基調(diào)。

隨著西餐在我國發(fā)展趨勢日益看好的局面形成,中國飲食文化對西餐的影響也越來越重要,在這個過程中,我們的研究者其實更多的應該是在交流融合上創(chuàng)新,使之互補性更強,膳食的營養(yǎng)更加科學,從而促進中西飲食文化的長遠發(fā)展。

[1]羅露莎。淺析中西飲食文化差異[j].雙語學習,20xx(05).[1]羅露莎。淺析中西飲食文化差異[j].雙語學習,20xx(05).

[2]王洪玲。中俄飲食文化差異探析[j].黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學院學報,20xx(01).[2]王洪玲。中俄飲食文化差異探析[j].黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學院學報,20xx(01).

[3]萬建中。中西飲食文化之比較[j].中華文化論壇,1995(03)等。[3]萬建中。中西飲食文化之比較[j].中華文化論壇,1995(03)等。

【本文地址:http://www.aiweibaby.com/zuowen/9329450.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔