梵語(yǔ)巴利語(yǔ)專業(yè)描述:
梵語(yǔ)是古代印度的標(biāo)準(zhǔn)書面語(yǔ)。原是西北印度上流知識(shí)階級(jí)的語(yǔ)言,相對(duì)于一般民間所使用的俗語(yǔ)(Prakrit)而言,又稱為雅語(yǔ)。我國(guó)及日本依此語(yǔ)為梵天(印度教的主神之一)所造的傳說(shuō),而稱其為梵語(yǔ)。其名稱本為sanskrit,源自samskrta,字面意思為"完全整理好的",也即整理完好的語(yǔ)言。
概述
廣義而言,梵語(yǔ)包括3種:吠陀梵語(yǔ),史詩(shī)梵語(yǔ)和古典梵語(yǔ),而狹義的梵語(yǔ)只指古典梵語(yǔ)。在世界上所有古代語(yǔ)言中,梵語(yǔ)文獻(xiàn)的數(shù)量?jī)H次于漢語(yǔ),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ),內(nèi)容異常豐富。廣義的梵語(yǔ)文獻(xiàn)包括:印度古代婆羅門教的圣典—四吠陀:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿達(dá)婆吠陀》,以及大量的梵書、經(jīng)書、奧義書等;兩大史詩(shī):《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,以及大量古事記。此外,它還包括大量的語(yǔ)法書、寓言故事集,以及醫(yī)學(xué)、自然科學(xué)、文藝?yán)碚摰戎鳎挥霉诺滂笳Z(yǔ),也就是狹義的梵語(yǔ),寫成的印度古典文學(xué)作品,更是文采斐然,影響深遠(yuǎn)。其中佛教的大乘經(jīng)典部分便是最為人熟知的例子。原始佛教的經(jīng)典,原來(lái)用俗語(yǔ)寫成,后來(lái)才逐漸梵語(yǔ)化,形成了一種特殊的佛教梵語(yǔ)或混合梵語(yǔ)。但在十世紀(jì)以后,由于近代印度之各種方言甚為發(fā)達(dá),又加上回教徒入侵印度,梵語(yǔ)乃逐漸喪失其實(shí)際的勢(shì)力,僅以古典語(yǔ)的地位存在。
學(xué)分網(wǎng)小編整理,展示給高考學(xué)子,僅供參考。
@xuefen.com.cn 2013-2022 閩ICP備2023010389號(hào)-3 最近更新